Engels

Uitgebreide vertaling voor darken (Engels) in het Duits

darken:

to darken werkwoord (darkens, darkened, darkening)

  1. to darken (become overcast; cloud over)
    beziehen; einmieten
    • beziehen werkwoord (beziehe, beziehst, bezieht, bezog, bezogt, bezogen)
    • einmieten werkwoord (miete ein, mietest ein, mietet ein, mietete ein, mietetet ein, eingemietet)
  2. to darken (obscure)
    verdunkeln; unterschlagen; veruntreuen
    • verdunkeln werkwoord (verdunkele, verdunkelst, verdunkelt, verdunkelte, verdunkeltet, verdunkelt)
    • unterschlagen werkwoord (unterschlage, unterschlägst, unterschlägt, unterschlug, unterschlugt, unterschlagen)
    • veruntreuen werkwoord (veruntreue, veruntreust, veruntreut, veruntreute, veruntreutet, veruntreut)

Conjugations for darken:

present
  1. darken
  2. darken
  3. darkens
  4. darken
  5. darken
  6. darken
simple past
  1. darkened
  2. darkened
  3. darkened
  4. darkened
  5. darkened
  6. darkened
present perfect
  1. have darkened
  2. have darkened
  3. has darkened
  4. have darkened
  5. have darkened
  6. have darkened
past continuous
  1. was darkening
  2. were darkening
  3. was darkening
  4. were darkening
  5. were darkening
  6. were darkening
future
  1. shall darken
  2. will darken
  3. will darken
  4. shall darken
  5. will darken
  6. will darken
continuous present
  1. am darkening
  2. are darkening
  3. is darkening
  4. are darkening
  5. are darkening
  6. are darkening
subjunctive
  1. be darkened
  2. be darkened
  3. be darkened
  4. be darkened
  5. be darkened
  6. be darkened
diverse
  1. darken!
  2. let's darken!
  3. darkened
  4. darkening
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

Vertaal Matrix voor darken:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
beziehen become overcast; cloud over; darken clothe; connect; cover; cover up; furnish; relate; stretch; tighten; upholster
einmieten become overcast; cloud over; darken charter; put in pits
unterschlagen darken; obscure catch on the way; intercept; nick; pinch; receive; snitch; steal
verdunkeln darken; obscure
veruntreuen darken; obscure cadge; collar; disown; dispossess; expropriate; filch; go thieving; make off with; nick; pilfer; pinch; purloin; rob; snatch; snitch; steal; swipe; take; take away
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
unterschlagen catched; intercepted

Verwante woorden van "darken":


Synoniemen voor "darken":


Antoniemen van "darken":


Verwante definities voor "darken":

  1. make dark or darker1
    • darken a room1
  2. become dark or darker1
    • The sky darkened1
  3. tarnish or stain1
    • a scandal that darkened the family's good name1

Wiktionary: darken

darken
verb
  1. to become dark(er) in colour
  2. to become darker (less bright)

Cross Translation:
FromToVia
darken verdunkeln verduisteren — donkerder maken
darken trüben; verdunkeln foncergarnir d’un fond.
darken verdunkeln; verfinstern obscurcirrendre obscur.

dark:

dark bijvoeglijk naamwoord

  1. dark (unlit)
    dunkel; düster; trübe; gedrückt; finster; trüb; unbeleuchtet

dark [the ~] zelfstandig naamwoord

  1. the dark (darkness)
    der Dünkel; die Dunkelheit; die Finsternis; die Düsterheit
  2. the dark (hell; inferno; darkness)
    die Hölle; Inferno; die Finsternis
    • Hölle [die ~] zelfstandig naamwoord
    • Inferno [das ~] zelfstandig naamwoord
    • Finsternis [die ~] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor dark:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Dunkelheit dark; darkness darkness; obscurity; vagueness
Dünkel dark; darkness chimera's; conceits; condescensions; fancies; figments of the imagination; phantasms
Düsterheit dark; darkness darkness; obscurity; vagueness
Finsternis dark; darkness; hell; inferno darkness; dim; dusk; gloam; obscurity; semidarkness; twilight; vagueness
Hölle dark; darkness; hell; inferno
Inferno dark; darkness; hell; inferno
- darkness; iniquity; night; nighttime; shadow; wickedness
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
- benighted; black; colored; coloured; dark-skinned; dour; glowering; glum; moody; morose; non-white; obscure; saturnine; sinister; sour; sullen
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
dunkel dark; unlit blurred; dim; faint; hazy; indistinct; misty; obscure; subdued; unclear; undefinable; vague
düster dark; unlit abominable; appalling; cheerless; detestable; drab; ghastly; gloomy; grey; horrible; horrid; ill-fated; indistinct; joyless; mat; moody; obnoxious; obscure; odious; ominous; pensive; sad; sinister; somber; sombre; terrible; triste; unclear; unholy; vague; wistful
finster dark; unlit blurred; cheerless; dim; drab; faint; gloomy; grey; hazy; indistinct; joyless; mat; misty; moody; obscure; ominous; pensive; sad; sinister; somber; sombre; subdued; triste; unclear; undefinable; vague; wistful
gedrückt dark; unlit cheerless; dejected; depressed; despondent; distressed; full of worries; gloomy; joyless; low spirited; moody; pensive; pessimistic; sad; somber; sombre; triste; wistful
trüb dark; unlit blurred; cheerless; damp; dim; distressed; drabby; dull; faint; filmy; frosted; full of worries; gloomy; hazy; indistinct; joyless; mat; misty; moody; mopish; muddy; muzzy; not bright; not clear; obscure; pensive; plaintive; rainy; sad; somber; sombre; sorrowful; sorry; triste; troubled; turbid; unclear; undefinable; vague; wet; wistful; woeful
trübe dark; unlit blurred; churlish; damp; dim; dowdy; drabby; dull; faint; filmy; frosted; grubby; hazy; indistinct; mat; miry; misty; mopish; muddy; muzzy; not bright; not clear; obscure; oozy; plaintive; rainy; sad; shoddy; sloppy; slovenly; sludgy; slushy; sorrowful; sorry; swampy; troubled; turbid; unclear; undefinable; vague; wet; woeful
unbeleuchtet dark; unlit

Verwante woorden van "dark":


Synoniemen voor "dark":


Antoniemen van "dark":


Verwante definities voor "dark":

  1. not giving performances; closed1
    • the theater is dark on Mondays1
  2. having skin rich in melanin pigments1
  3. brunet (used of hair or skin or eyes)1
    • dark eyes1
  4. devoid of or deficient in light or brightness; shadowed or black1
    • sitting in a dark corner1
    • a dark day1
    • dark shadows1
    • dark as the inside of a black cat1
  5. (used of color) having a dark hue1
    • dark green1
    • dark glasses1
    • dark colors like wine red or navy blue1
  6. marked by difficulty of style or expression1
    • much that was dark is now quite clear to me1
  7. lacking enlightenment or knowledge or culture1
    • the dark ages1
    • a dark age in the history of education1
  8. stemming from evil characteristics or forces; wicked or dishonorable1
    • Darth Vader of the dark side1
    • a dark purpose1
    • dark undercurrents of ethnic hostility1
  9. showing a brooding ill humor1
    • a dark scowl1
  10. secret1
    • keep it dark1
  11. an unenlightened state1
    • he was in the dark concerning their intentions1
  12. an unilluminated area1
  13. absence of light or illumination1
  14. absence of moral or spiritual values1
  15. the time after sunset and before sunrise while it is dark outside1

Wiktionary: dark

dark
noun
  1. nightfall
  2. ignorance
  3. a complete or partial absence of light
adjective
  1. not bright or light, deeper in hue
  2. without moral or spiritual light
  3. hidden, secret
  4. having an absolute or relative lack of light
dark
adjective
  1. sehr dunkel
  2. dunkel, trübe, schlecht beleuchtet
  3. ohne oder wenig Licht, lichtlos
noun
  1. ein dunkel, lichtarmer Zustand oder Ort

Cross Translation:
FromToVia
dark dunkel donker — zonder licht
dark dunkel; finster obscur — Où il y a peu, où il n’y a pas de lumière.
dark Dunkelheit; Finsternis; Dunkel obscuritéabsence partielle ou totale de lumière.
dark wehmütig; dunkel; finster; düster; trübe sombre — Qui est peu éclairer ; qui recevoir peu de lumière ; qui est obscur.