Engels

Uitgebreide vertaling voor drag (Engels) in het Duits

drag:

to drag werkwoord (drags, dragged, dragging)

  1. to drag (carry; carry along)
    schleppen; tragen; wuchten
    • schleppen werkwoord (schleppe, schleppst, schleppt, schleppte, schlepptet, geschleppt)
    • tragen werkwoord (trage, trägst, trägt, trug, trugt, getragen)
    • wuchten werkwoord
  2. to drag (haul)
    heranziehen
    • heranziehen werkwoord (ziehe heran, ziehst heran, zieht heran, zog heran, zogt heran, herangezogen)
  3. to drag (lug; tug)
    zurren; surren
    • zurren werkwoord (zurre, zurrst, zurrt, zurrte, zurrtet, gezurrt)
    • surren werkwoord (surre, surrst, surrt, surrte, surrtet, gesurrt)
  4. to drag (haul; pull)
    zerren; schleppen; ziehen; fortziehen
    • zerren werkwoord (zerre, zerrst, zerrt, zerrte, zerrtet, gezerrt)
    • schleppen werkwoord (schleppe, schleppst, schleppt, schleppte, schlepptet, geschleppt)
    • ziehen werkwoord (ziehe, ziehst, zieht, zog, zogt, gezogen)
    • fortziehen werkwoord (ziehe fort, ziehst fort, zieht fort, zog fort, zogt fort, fortgezogen)
  5. to drag
    dreggen
    • dreggen werkwoord (dregge, dreggst, dreggt, dreggte, dreggtet, gedreggt)
  6. to drag (snatch away; grasp; caught; )
    klemmen; grapschen; krallen; wegkappern
    • klemmen werkwoord (klemme, klemmst, klemmt, klemmte, klemmtet, geklemmt)
    • grapschen werkwoord (grapsche, grapschst, grapscht, grapschte, grapschtet, gegrapscht)
    • krallen werkwoord (kralle, krallst, krallt, krallte, kralltet, gekrallt)
    • wegkappern werkwoord
  7. to drag
    – To move an item on the screen by selecting the item and then pressing and holding down the mouse button while moving the mouse. 1
    ziehen
    • ziehen werkwoord (ziehe, ziehst, zieht, zog, zogt, gezogen)

Conjugations for drag:

present
  1. drag
  2. drag
  3. drags
  4. drag
  5. drag
  6. drag
simple past
  1. dragged
  2. dragged
  3. dragged
  4. dragged
  5. dragged
  6. dragged
present perfect
  1. have dragged
  2. have dragged
  3. has dragged
  4. have dragged
  5. have dragged
  6. have dragged
past continuous
  1. was dragging
  2. were dragging
  3. was dragging
  4. were dragging
  5. were dragging
  6. were dragging
future
  1. shall drag
  2. will drag
  3. will drag
  4. shall drag
  5. will drag
  6. will drag
continuous present
  1. am dragging
  2. are dragging
  3. is dragging
  4. are dragging
  5. are dragging
  6. are dragging
subjunctive
  1. be dragged
  2. be dragged
  3. be dragged
  4. be dragged
  5. be dragged
  6. be dragged
diverse
  1. drag!
  2. let's drag!
  3. dragged
  4. dragging
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

drag [the ~] zelfstandig naamwoord

  1. the drag (air resistance)
    der Luftwiderstand
  2. the drag (irritation; annoyance; vexation; nuisance; chagrin)
    die Ergernisse; der Ärger; die Irritation; Ärgernis; Ergernis; die Störung
  3. the drag (dragging hook)
    die Dragge; der Dregganker
  4. the drag (puff; pull)
    der Zug von eine Zigarette
  5. the drag (dog-cart)
    der Jeep; Jagdauto
    • Jeep [der ~] zelfstandig naamwoord
    • Jagdauto [das ~] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor drag:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Dragge drag; dragging hook
Dregganker drag; dragging hook drag hooks; grapnels
Ergernis annoyance; chagrin; drag; irritation; nuisance; vexation nuisance
Ergernisse annoyance; chagrin; drag; irritation; nuisance; vexation nuisance
Irritation annoyance; chagrin; drag; irritation; nuisance; vexation irritability; irritation; pique
Jagdauto dog-cart; drag
Jeep dog-cart; drag
Luftwiderstand air resistance; drag adverse wind; contrary wind
Störung annoyance; chagrin; drag; irritation; nuisance; vexation block; bother; disorder; disturbance; hindrance; impediment; interference; interruption; intrusion; malfunction; nuisance; obstacle; obstruction; stonewalling; thwarting; trouble
Zug von eine Zigarette drag; puff; pull
Ärger annoyance; chagrin; drag; irritation; nuisance; vexation annoyance; annoyances; chagrin; chicanery; fuss; grumpiness; hassle; inconvenience; indignation; irritability; irritation; irritations; nuisance; peevishness; pique; spite; surliness; testiness; tetchiness; trouble making; vexation
Ärgernis annoyance; chagrin; drag; irritation; nuisance; vexation annoyance; chagrin; chicanery; complaint; fuss; hassle; inconvenience; irritability; irritation; nuisance; pique; trouble making; vexation
- puff; pull; retarding force
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
dreggen drag dredge
fortziehen drag; haul; pull clamp; continue; drag along; draw; go on; haul; lug; pull; take it further
grapschen catch; caught; clasp; clutch; drag; grasp; grip; pilfer; reach; root; rout; rummage about; scratch; seize; slave away; slog away; snatch; snatch away; snout; stick; toil and moil; yearn grabble
heranziehen drag; haul breed; clone; consult; cultivate; derive; draw; seek
klemmen catch; caught; clasp; clutch; drag; grasp; grip; pilfer; reach; root; rout; rummage about; scratch; seize; slave away; slog away; snatch; snatch away; snout; stick; toil and moil; yearn go short; pin; pin down; prick down; squeeze; wrestle
krallen catch; caught; clasp; clutch; drag; grasp; grip; pilfer; reach; root; rout; rummage about; scratch; seize; slave away; slog away; snatch; snatch away; snout; stick; toil and moil; yearn
schleppen carry; carry along; drag; haul; pull bear; carry; carry along; carry before it; drag along; haul; lug away; plod; plod along; plod on; pull along; schlep; shlep; toil; tow; trail
surren drag; lug; tug buzz; chanter; grouse; growl; grumble; hum; rumble; snarl; zoom
tragen carry; carry along; drag bear; carry; carry along; endure; get a move on; hasten; have on; hurry; persist; rush; stand; sustain; tolerate; wear
wegkappern catch; caught; clasp; clutch; drag; grasp; grip; pilfer; reach; root; rout; rummage about; scratch; seize; slave away; slog away; snatch; snatch away; snout; stick; toil and moil; yearn
wuchten carry; carry along; drag
zerren drag; haul; pull pull; tug
ziehen drag; haul; pull be drafty; be draughty; breed; clone; collect; cultivate; derive; draw; heave; inhale; let the draught through; let the wind through; pick something up; pull; raise; rear; sniff; sniff up; snort; tug
zurren drag; lug; tug bind; lash; tie
- cart; drag in; drag on; drag out; draw; dredge; drop back; drop behind; embroil; get behind; hale; hang back; haul; puff; scuff; sweep; sweep up; tangle; trail

Verwante woorden van "drag":

  • drags

Synoniemen voor "drag":


Verwante definities voor "drag":

  1. the act of dragging (pulling with force)2
    • the drag up the hill exhausted him2
  2. a slow inhalation (as of tobacco smoke)2
    • he took a drag on his cigarette and expelled the smoke slowly2
  3. clothing that is conventionally worn by the opposite sex (especially women's clothing when worn by a man)2
    • he went to the party dressed in drag2
    • the waitresses looked like missionaries in drag2
  4. something tedious and boring2
    • peeling potatoes is a drag2
  5. something that slows or delays progress2
    • taxation is a drag on the economy2
    • too many laws are a drag on the use of new land2
  6. the phenomenon of resistance to motion through a fluid2
  7. proceed for an extended period of time2
    • The speech dragged on for two hours2
  8. persuade to come away from something attractive or interesting2
    • He dragged me away from the television set2
  9. suck in or take (air)2
  10. search (as the bottom of a body of water) for something valuable or lost2
  11. pull, as against a resistance2
    • He dragged the big suitcase behind him2
    • These worries were dragging at him2
  12. draw slowly or heavily2
  13. walk without lifting the feet2
  14. to lag or linger behind2
    • But in so many other areas we still are dragging2
  15. move slowly and as if with great effort2
  16. use a computer mouse to move icons on the screen and select commands from a menu2
    • drag this icon to the lower right hand corner of the screen2
  17. force into some kind of situation, condition, or course of action2
    • don't drag me into this business2
  18. To move an item on the screen by selecting the item and then pressing and holding down the mouse button while moving the mouse.1

Wiktionary: drag

drag
noun
  1. resistance of the air or some other fluid
verb
  1. to pull along a surface
  2. to move slowly
drag
  1. einen Gegenstand schwer tragen, ein Gefährt schleifend fortbewegen
  2. reflexiv: über etwas nachdenken
verb
  1. (transitiv) etwas oder jemanden über eine Oberfläche entlang ziehen oder schleppen
  2. (transitiv), (umgangssprachlich): mit Mühe an einen anderen Ort bringen
  3. (transitiv), mundartlich, umgangssprachlich: Synonym für „zerren“, „ziehen“
noun
  1. Luftzug; starker Luftdurchgang (vor allem in Gebäuden)
  2. (umgangssprachlich) derb: eine Person, die nichts Interessantes zu berichten, erzählen hat; eine Person, die keine Abwechslung bei ihrem Handeln im Alltag hat

Cross Translation:
FromToVia
drag ziehen trekken — op een voorwerp een kracht uitoefenen in een richting die ervan wegvoert
drag schleppen; schleifen slepen — trekkend over de grond of het wateroppervlak verplaatsen
drag trainieren; zusammenziehen; abtragen; fortbringen; wegtragen entraînertraîner avec soi, après soi.
drag Parkkralle; Bremsschuh sabot — Semelle pour voiture
drag ziehen tirer — Mouvoir derrière soi
drag schleppen; nachschleppen trainertirer après soi.
drag schleppen; nachschleppen traînertirer après soi.

Verwante vertalingen van drag