Engels

Uitgebreide vertaling voor rant (Engels) in het Duits

rant:

to rant werkwoord (rants, ranted, ranting)

  1. to rant (bawl; shout; scream; )
    brüllen; lärmen; poltern
    • brüllen werkwoord (brülle, brüllst, brüllt, brüllte, brülltet, gebrüllt)
    • lärmen werkwoord (lärme, lärmst, lärmt, lärmte, lärmtet, gelärmt)
    • poltern werkwoord (poltere, polterst, poltert, polterte, poltertet, gepoltert)
  2. to rant (rant & rage; rage; scream; )
    rasen; toben; schallen; brüllen; donnern
    • rasen werkwoord (rase, rasst, rast, raste, rastet, gerast)
    • toben werkwoord (tobe, tobst, tobt, tobte, tobtet, getobt)
    • schallen werkwoord (schalle, schallst, schallt, schallte, schalltet, geschallt)
    • brüllen werkwoord (brülle, brüllst, brüllt, brüllte, brülltet, gebrüllt)
    • donnern werkwoord (donnere, donnerst, donnert, donnerte, donnertet, gedonnert)
  3. to rant (rage; storm; rave; )
    rasen; wüten; toben; schelten; brüllen; schimpfen; tosen; ausfahren
    • rasen werkwoord (rase, rasst, rast, raste, rastet, gerast)
    • wüten werkwoord (wüte, wütest, wütet, wütete, wütetet, gewütet)
    • toben werkwoord (tobe, tobst, tobt, tobte, tobtet, getobt)
    • schelten werkwoord (schelte, schiltst, schilt, schalt, schaltet, gescholten)
    • brüllen werkwoord (brülle, brüllst, brüllt, brüllte, brülltet, gebrüllt)
    • schimpfen werkwoord (schimpfe, schimpfst, schimpft, schimpfte, schimpftet, geschimpft)
    • tosen werkwoord (tose, tost, toste, tostet, getost)
    • ausfahren werkwoord (fahre aus, fährst aus, fährt aus, fuhr aus, fuhret aus, ausgefahren)
  4. to rant (blare; clatter)
    schmettern
    • schmettern werkwoord (schmettere, schmetterst, schmettert, schmetterte, schmettertet, geschmetterd)
  5. to rant (talk smut; rage; yell; )
    toben; wettern; sauen; ferkeln
    • toben werkwoord (tobe, tobst, tobt, tobte, tobtet, getobt)
    • wettern werkwoord (wettere, wetterst, wettert, wetterte, wettertet, gewettert)
    • sauen werkwoord
    • ferkeln werkwoord

Conjugations for rant:

present
  1. rant
  2. rant
  3. rants
  4. rant
  5. rant
  6. rant
simple past
  1. ranted
  2. ranted
  3. ranted
  4. ranted
  5. ranted
  6. ranted
present perfect
  1. have ranted
  2. have ranted
  3. has ranted
  4. have ranted
  5. have ranted
  6. have ranted
past continuous
  1. was ranting
  2. were ranting
  3. was ranting
  4. were ranting
  5. were ranting
  6. were ranting
future
  1. shall rant
  2. will rant
  3. will rant
  4. shall rant
  5. will rant
  6. will rant
continuous present
  1. am ranting
  2. are ranting
  3. is ranting
  4. are ranting
  5. are ranting
  6. are ranting
subjunctive
  1. be ranted
  2. be ranted
  3. be ranted
  4. be ranted
  5. be ranted
  6. be ranted
diverse
  1. rant!
  2. let's rant!
  3. ranted
  4. ranting
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

Vertaal Matrix voor rant:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
- blah; bombast; claptrap; fustian; harangue; ranting
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
ausfahren bawl; be furious; rage; rant; rave; scream; storm; thunder; yell depart; drive to the end; drive to the finish; finish the race; go away; leave; ride out; ride to the end; ride to the finish; sail; set sail; take off
brüllen bark; bawl; be furious; bellow; boom; cry; cry out; let someone have it; rage; rant; rant & rage; rave; roar; scream; shout; shriek; storm; thunder; yell be furious; bellow; boo; cry; cry out; howl; let on; rage; rich; roar; roll in money; rolling in the dough; scream; shout; shout out loud; shriek; squeal; storm; tell tales; thunder; whine; yell
donnern bawl; let someone have it; rage; rant; rant & rage; scream; yell bang; bellow; boom; crack; cry out; pop; rage; roar; scream; shout; shriek; storm; thunder; yell
ferkeln bawl; let someone have it; rage; rant; talk smut; use obscene language; yell
lärmen bark; bawl; bellow; boom; cry; cry out; rage; rant; roar; scream; shout; shriek; yell clatter; clump; make noise
poltern bark; bawl; bellow; boom; cry; cry out; rage; rant; roar; scream; shout; shriek; yell bellow; bustle; buzz; clatter; clump; cry out; roar; scream; shout; shriek; yell
rasen bawl; be furious; let someone have it; rage; rant; rant & rage; rave; scream; storm; thunder; yell be furious; bellow; cry out; hustle; put a spurt on; race; rage; roar; run; run a race; scream; shout; shriek; speed; speed up; spout; sprint; spurt; storm; thunder; yell
sauen bawl; let someone have it; rage; rant; talk smut; use obscene language; yell
schallen bawl; let someone have it; rage; rant; rant & rage; scream; yell be audible; bellow; chuckle; cry out; echo; laugh; make a sound; parrot; repeat; resound; reverberate; roar; roar with laughter; say after; scream; shout; shriek; sound; yell
schelten bawl; be furious; rage; rant; rave; scream; storm; thunder; yell abuse; accuse; admonish; altercate; bawl; bear a grudge; bear malice; bicker; blame; blame someone of; call someone names; castigate; chide; decry; denounce; discredit; exhort; go off the deep end; grumble; harbour a grudge; hold against; make trouble; quarrel; rage; rail at; rancor; rancour; rave; rebuke; reprimand; reproach; reprove; revile; scarify; scold; storm; thunder; to be furious; warn; wrangle
schimpfen bawl; be furious; rage; rant; rave; scream; storm; thunder; yell altercate; bawl; bawl out; bellyache; bicker; bluster; call someone names; chanter; complain; go off the deep end; gripe; grouse; growl; grumble; make trouble; quarrel; rage; rave; rumble; scold; snarl; storm; storm at; swear at; tell off; thunder; tick off; to be furious; wrangle
schmettern blare; clatter; rant bang; be audible; boom; crack; echo; heave; pop; resound; reverberate; roll; throw down; thunder; wobble
toben bawl; be furious; let someone have it; rage; rant; rant & rage; rave; scream; storm; talk smut; thunder; use obscene language; yell be furious; bellow; boo; cry out; exult; frolic; horse around; howl; jubilate; let oneself go; make noise; play; play roughly; roar; romp; romp around; run around wildly; scream; shout; shriek; whine; yell
tosen bawl; be furious; rage; rant; rave; scream; storm; thunder; yell be furious; bellow; cry out; roar; scream; shout; shriek; thunder; yell
wettern bawl; let someone have it; rage; rant; talk smut; use obscene language; yell badger; bawl; bellow; call someone names; chicane; cry out; grumble; nag; pester; roar; scream; shout; shriek; thunder; yell
wüten bawl; be furious; rage; rant; rave; scream; storm; thunder; yell be furious; bellow; cry out; rage; roar; scream; shout; shriek; storm; thunder; yell
- jabber; mouth off; rabbit on; rave; spout

Verwante woorden van "rant":


Synoniemen voor "rant":


Verwante definities voor "rant":

  1. pompous or pretentious talk or writing1
  2. a loud bombastic declamation expressed with strong emotion1
  3. talk in a noisy, excited, or declamatory manner1

Wiktionary: rant

rant
verb
  1. to speak or shout at length in an uncontrollable anger
rant
verb
  1. abwertend: viel, lebhaft und aufdringlich erzählen

Verwante vertalingen van rant