Engels

Uitgebreide vertaling voor scorn (Engels) in het Duits

scorn:

to scorn werkwoord (scorns, scorned, scorning)

  1. to scorn (belittle; disregard; humiliate; )
    schmälern; herabsetzen; herabwürdigen
    • schmälern werkwoord (schmälere, schmälerst, schmälert, schmälerte, schmälertet, geschmälert)
    • herabsetzen werkwoord (setze herab, setzt herab, setzte herab, setztet herab, herabgesetzt)
    • herabwürdigen werkwoord
  2. to scorn (despise; disregard; disdain; )
    verachten; verschmähen; geringschätzen
    • verachten werkwoord (verachte, verachtest, verachtet, verachtete, verachtetet, verachtet)
    • verschmähen werkwoord (verschmähe, verschmähst, verschmäht, verschmähte, verschmähtet, verschmäht)
    • geringschätzen werkwoord (geringschätze, geringschätzt, geringschätzte, geringschätztet, geringgeschätzt)

Conjugations for scorn:

present
  1. scorn
  2. scorn
  3. scorns
  4. scorn
  5. scorn
  6. scorn
simple past
  1. scorned
  2. scorned
  3. scorned
  4. scorned
  5. scorned
  6. scorned
present perfect
  1. have scorned
  2. have scorned
  3. has scorned
  4. have scorned
  5. have scorned
  6. have scorned
past continuous
  1. was scorning
  2. were scorning
  3. was scorning
  4. were scorning
  5. were scorning
  6. were scorning
future
  1. shall scorn
  2. will scorn
  3. will scorn
  4. shall scorn
  5. will scorn
  6. will scorn
continuous present
  1. am scorning
  2. are scorning
  3. is scorning
  4. are scorning
  5. are scorning
  6. are scorning
subjunctive
  1. be scorned
  2. be scorned
  3. be scorned
  4. be scorned
  5. be scorned
  6. be scorned
diverse
  1. scorn!
  2. let's scorn!
  3. scorned
  4. scorning
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

scorn [the ~] zelfstandig naamwoord

  1. the scorn (sneers; taunts; derision; jeers)
    der Hohn
    • Hohn [der ~] zelfstandig naamwoord
  2. the scorn (mockery; mock; travesty; )
    der Spott; Gespött; die Spöttelei; die Spötterei
  3. the scorn
    der Hohn; die Verachtung; Gespött
    • Hohn [der ~] zelfstandig naamwoord
    • Verachtung [die ~] zelfstandig naamwoord
    • Gespött [das ~] zelfstandig naamwoord
  4. the scorn (malice; sarcasm; acrimony; )
    der Sarkasmus; die Anzüglichkeit; die Verachtung; die Stichelei; die Gehässigkeit; die gehässige Bemerkung
  5. the scorn (sarcasm; scornful tone)
    die Schärfe; die Bitterkeit

Vertaal Matrix voor scorn:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Anzüglichkeit acrimony; malice; maliciousness; sarcasm; scorn; scornful tone; spiteful remark; spitefulness
Bitterkeit sarcasm; scorn; scornful tone acridity; bitterness; embitterment
Gehässigkeit acrimony; malice; maliciousness; sarcasm; scorn; scornful tone; spiteful remark; spitefulness malignity; venomousness; viciousness; virulence
Gespött jeers; joking; mock; mockery; mocking; obloquy; poke fun at; scoffing; scorn; sneering; sneers; travesty butt; derision; irony; jeering; jeers; laughing-stock; mock; mockery; mocking; scoffing; scornful laughter; sneering; sneers
Hohn derision; jeers; scorn; sneers; taunts
Sarkasmus acrimony; malice; maliciousness; sarcasm; scorn; scornful tone; spiteful remark; spitefulness
Schärfe sarcasm; scorn; scornful tone acidity; bitingness; bityness; curtness; cutting edge; discernment; edge; fervor; fervour; fierceness; insight; intensity; sharpness; snappiness; tartness; vehemence; violence
Spott jeers; joking; mock; mockery; mocking; obloquy; poke fun at; scoffing; scorn; sneering; sneers; travesty derision; irony; jeering; jeers; mock; mockery; mocking; scoffing; scornful laughter; searchlight; sneering; sneers; spotlight; taunt
Spöttelei jeers; joking; mock; mockery; mocking; obloquy; poke fun at; scoffing; scorn; sneering; sneers; travesty irony; jeers; mock; mockery; mocking; scoffing; sneering; sneers
Spötterei jeers; joking; mock; mockery; mocking; obloquy; poke fun at; scoffing; scorn; sneering; sneers; travesty irony; jeers; mock; mockery; mocking; scoffing; sneering; sneers
Stichelei acrimony; malice; maliciousness; sarcasm; scorn; scornful tone; spiteful remark; spitefulness a dig at somebody; side hit
Verachtung acrimony; malice; maliciousness; sarcasm; scorn; scornful tone; spiteful remark; spitefulness contempt; disdain; disparagement
gehässige Bemerkung acrimony; malice; maliciousness; sarcasm; scorn; scornful tone; spiteful remark; spitefulness
- contempt; despite; disdain
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
geringschätzen despise; disdain; disregard; hold in contempt; look down upon; scorn; slight; spurn; treat with disregard treat condescendingly
herabsetzen belittle; disregard; hold cheap; hold in contempt; humiliate; look down upon; scorn; slight; treat unkindly; treat with disregard curtail; decline; decrease; degrade; diminish; dwindle; lessen; lower; mark down; reduce; regress; scale down; shrink away; waining
herabwürdigen belittle; disregard; hold cheap; hold in contempt; humiliate; look down upon; scorn; slight; treat unkindly; treat with disregard
schmälern belittle; disregard; hold cheap; hold in contempt; humiliate; look down upon; scorn; slight; treat unkindly; treat with disregard abridge; clip; crop; curtail; decline; regress; shorten; slacken; trim; waining
verachten despise; disdain; disregard; hold in contempt; look down upon; scorn; slight; spurn; treat with disregard
verschmähen despise; disdain; disregard; hold in contempt; look down upon; scorn; slight; spurn; treat with disregard
- contemn; despise; disdain; freeze off; pooh-pooh; reject; spurn; turn down

Verwante woorden van "scorn":

  • scorning, scorns

Synoniemen voor "scorn":


Verwante definities voor "scorn":

  1. open disrespect for a person or thing1
  2. lack of respect accompanied by a feeling of intense dislike1
  3. reject with contempt1
  4. look down on with disdain1
    • The professor scorns the students who don't catch on immediately1

Wiktionary: scorn

scorn
verb
  1. to feel contempt or disdain for something or somebody
  2. to scoff or express contempt
  3. to reject
noun
  1. contempt, disdain
scorn
noun
  1. demütigender, beißender Spott
  1. etwas nicht für wert genug erachten und deshalb nicht haben wollen

Cross Translation:
FromToVia
scorn trotzen; verachten verachten — trotseren
scorn missachten; verachten verachten — in hoge mate minachten
scorn außer Acht lassen; verachten; mißachten dédaignerconsidérer avec dédain.
scorn Verachtung méprissentiment par lequel on juger une personne ou une chose indigne d’estime, d’égards, d’attention.
scorn verachten; mißachten mépriser — Traductions à trier suivant le sens