Engels

Uitgebreide vertaling voor drivel (Engels) in het Duits

drivel:

to drivel werkwoord (drivels, driveled, driveling)

  1. to drivel (cough up slime; slobber; slaver)
    geifern; schleimen
    • geifern werkwoord (geifre, geiferst, geifert, geiferte, geifertet, gegeifert)
    • schleimen werkwoord (schleime, schleimst, schleimt, schleimte, schleimtet, geschleimt)
  2. to drivel (twaddle; babble; prattle; )
    babbeln; klatschen; schwatzen; brabbeln; dummes Zeug verkaufen; plaudern; quatschen; schwätzen; tratschen; quasseln; plappern; schnattern; schwafeln
    • babbeln werkwoord (babbele, babbelst, babbelt, babbelte, babbeltet, gebabbelt)
    • klatschen werkwoord (klatsche, klatschst, klatscht, klatschte, klatschtet, geklatscht)
    • schwatzen werkwoord (schwatze, schwatzt, schwatzte, schwatztet, geschwatzt)
    • brabbeln werkwoord (brabbele, brabbelst, brabbelt, brabbelte, brabbeltet, gebrabbelt)
    • plaudern werkwoord (plaudere, plauderst, plaudert, plauderte, plaudertet, geplaudert)
    • quatschen werkwoord (quatsche, quatschst, quatscht, quatschte, quatschtet, gequatscht)
    • schwätzen werkwoord (schwätze, schwätzt, schwätzte, schwätztet, geschwätzt)
    • tratschen werkwoord (tratsche, tratscht, tratschte, tratschtet, getratscht)
    • quasseln werkwoord (quassele, quasselst, quasselt, quasselte, quasseltet, gequasselt)
    • plappern werkwoord (plappere, plapperst, plappert, plapperte, plappertet, geplappert)
    • schnattern werkwoord (schnattere, schnatterst, schnattert, schnatterte, schnattertet, geschnattert)
    • schwafeln werkwoord (schwafele, schwafelst, schwafelt, schwafelte, schwafeltet, geschwafelt)

Conjugations for drivel:

present
  1. drivel
  2. drivel
  3. drivels
  4. drivel
  5. drivel
  6. drivel
simple past
  1. driveled
  2. driveled
  3. driveled
  4. driveled
  5. driveled
  6. driveled
present perfect
  1. have driveled
  2. have driveled
  3. has driveled
  4. have driveled
  5. have driveled
  6. have driveled
past continuous
  1. was driveling
  2. were driveling
  3. was driveling
  4. were driveling
  5. were driveling
  6. were driveling
future
  1. shall drivel
  2. will drivel
  3. will drivel
  4. shall drivel
  5. will drivel
  6. will drivel
continuous present
  1. am driveling
  2. are driveling
  3. is driveling
  4. are driveling
  5. are driveling
  6. are driveling
subjunctive
  1. be driveled
  2. be driveled
  3. be driveled
  4. be driveled
  5. be driveled
  6. be driveled
diverse
  1. drivel!
  2. let's drivel!
  3. driveled
  4. driveling
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

drivel [the ~] zelfstandig naamwoord

  1. the drivel (empty talk; balderdash; twaddle; )
    Geschwätz; Geplapper; die Schwatzerei; Gerede; der Schwatz; Klatschen; Geklatsch; Gefasel; Getratsch; Geleier

Vertaal Matrix voor drivel:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Gefasel balderdash; baloney; bull; burble; drivel; empty talk; gibberish; hot air; jabber; jaw; piffle; prattle; rot; rubbish; twaddle; waffle babble; baloney; beefing; bleating; cackling; chatter; claptrap; folly; gabble; humbug; jabber; nonsense; piffle; tattle; twaddle; yacking
Geklatsch balderdash; baloney; bull; burble; drivel; empty talk; gibberish; hot air; jabber; jaw; piffle; prattle; rot; rubbish; twaddle; waffle babble; backbiting; blasphemy; cackling; chat; chatter; claptrap; defamation; gabble; gossip; jabber; mudslinging; nonsense; profanity; rubbish; rumor; rumour; scandal; scandal-mongering; slander; small talk; talk; talking; tattle; tittle-tattle; vilification; yacking
Geleier balderdash; baloney; bull; burble; drivel; empty talk; gibberish; hot air; jabber; jaw; piffle; prattle; rot; rubbish; twaddle; waffle babble; beefing; bleating; cackling; chatter; claptrap; fight; flutter; gabble; game of rough-and-tumble; harping on; jabber; moaning; nagging; romp; romping; yacking
Geplapper balderdash; baloney; bull; burble; drivel; empty talk; gibberish; hot air; jabber; jaw; piffle; prattle; rot; rubbish; twaddle; waffle babble; baloney; blah; bunkum; cackling; chat; chatter; claptrap; folly; gabble; gabbling; gaggle; gaggling; gibberish; humbug; jabber; jaw; nonsense; piffle; slander; slipslop; talkee-talkee; tattle; tittle-tattle; twaddle; wishwash; yacking
Gerede balderdash; baloney; bull; burble; drivel; empty talk; gibberish; hot air; jabber; jaw; piffle; prattle; rot; rubbish; twaddle; waffle babble; backbiting; baloney; blah; blasphemy; bunkum; cackling; chat; chatter; claptrap; defamation; folly; gabble; gossip; humbug; jabber; jaw; mudslinging; nonsense; piffle; profanity; rumor; rumour; scandal; scandal-mongering; slander; slipslop; small talk; talk; talkee-talkee; talking; tattle; tittle-tattle; twaddle; vilification; wishwash; yacking
Geschwätz balderdash; baloney; bull; burble; drivel; empty talk; gibberish; hot air; jabber; jaw; piffle; prattle; rot; rubbish; twaddle; waffle babble; backbiting; baloney; blah; blasphemy; bunkum; cackling; chat; chatter; claptrap; defamation; dragging about; fight; folly; gabble; gabbling; gaggle; gaggling; game of rough-and-tumble; gibberish; gossip; humbug; jabber; jaw; mudslinging; nonsense; piffle; profanity; romp; romping; rubbish; rumor; rumour; scandal; scandal-mongering; slander; slipslop; small talk; talk; talkee-talkee; talking; tattle; tittle-tattle; twaddle; vilification; wishwash; yacking
Getratsch balderdash; baloney; bull; burble; drivel; empty talk; gibberish; hot air; jabber; jaw; piffle; prattle; rot; rubbish; twaddle; waffle babble; backbiting; blah; blasphemy; braggart; bunkum; chat; chats; claptrap; defamation; fight; game of rough-and-tumble; gossip; jaw; mudslinging; profanity; romp; romping; scandal; scandal-mongering; slander; slipslop; small talk; swaggerer; talkee-talkee; talking; tittle-tattle; vilification; wishwash
Klatschen balderdash; baloney; bull; burble; drivel; empty talk; gibberish; hot air; jabber; jaw; piffle; prattle; rot; rubbish; twaddle; waffle backbiting; chat; defamation; gossip; mudslinging; profanity; scandal; scandal-mongering; slander; sloshing; splashing; splitting; tattle taling; telling of tales; vilification
Schwatz balderdash; baloney; bull; burble; drivel; empty talk; gibberish; hot air; jabber; jaw; piffle; prattle; rot; rubbish; twaddle; waffle backbiting; chat; defamation; gossip; mudslinging; profanity; rumor; rumour; scandal; scandal-mongering; slander; talk; vilification
Schwatzerei balderdash; baloney; bull; burble; drivel; empty talk; gibberish; hot air; jabber; jaw; piffle; prattle; rot; rubbish; twaddle; waffle
- dribble; drool; garbage; slobber
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
babbeln babble; blab; chat; chatter; drivel; gab; have a chat; jabber; jaw; prattle; prattle on; rot; talk crap; talk rot; talk rubbish; twaddle babble; blab; chat; chatter; have a conversation; narrate; rattle; relate; speak; talk; tell
brabbeln babble; blab; chat; chatter; drivel; gab; have a chat; jabber; jaw; prattle; prattle on; rot; talk crap; talk rot; talk rubbish; twaddle jabber; lisp; mumble; murmling one's displeasure; murmur; mutter
dummes Zeug verkaufen babble; blab; chat; chatter; drivel; gab; have a chat; jabber; jaw; prattle; prattle on; rot; talk crap; talk rot; talk rubbish; twaddle
geifern cough up slime; drivel; slaver; slobber babble; blab; chat; chatter; dribble; drone on; gab; jabber; prattle; prattle on; slaver; slobber; talk crap; talk rubbish; thunder; waffle
klatschen babble; blab; chat; chatter; drivel; gab; have a chat; jabber; jaw; prattle; prattle on; rot; talk crap; talk rot; talk rubbish; twaddle applaud; blab; chat; chatter; clap; gossip; have a conversation; narrate; rattle; relate; speak; speak badly; talk; tell
plappern babble; blab; chat; chatter; drivel; gab; have a chat; jabber; jaw; prattle; prattle on; rot; talk crap; talk rot; talk rubbish; twaddle babble; blab; blunder; chat; chatter; chirp; flap; gabble; have a conversation; narrate; quack; rattle; relate; speak; talk; tell
plaudern babble; blab; chat; chatter; drivel; gab; have a chat; jabber; jaw; prattle; prattle on; rot; talk crap; talk rot; talk rubbish; twaddle blab; chat; chatter; communicate; converse; discuss; have a chat; have a conversation; have a good long talk; make a slip; narrate; rattle; relate; speak; talk; tell; to be busy; waste one's time talking
quasseln babble; blab; chat; chatter; drivel; gab; have a chat; jabber; jaw; prattle; prattle on; rot; talk crap; talk rot; talk rubbish; twaddle blab; chat; chatter; chirp; gabble; have a conversation; narrate; quack; rattle; relate; speak; talk; tell
quatschen babble; blab; chat; chatter; drivel; gab; have a chat; jabber; jaw; prattle; prattle on; rot; talk crap; talk rot; talk rubbish; twaddle blab; chat; chatter; communicate; converse; have a conversation; narrate; rabbit; rattle; rave; relate; speak; talk; talk nonsense; tell; waffle
schleimen cough up slime; drivel; slaver; slobber cough up phlegm; expectorate
schnattern babble; blab; chat; chatter; drivel; gab; have a chat; jabber; jaw; prattle; prattle on; rot; talk crap; talk rot; talk rubbish; twaddle chatter; chirp; gabble; jabber away; quack; rattle; shiver
schwafeln babble; blab; chat; chatter; drivel; gab; have a chat; jabber; jaw; prattle; prattle on; rot; talk crap; talk rot; talk rubbish; twaddle chat; rabbit; waffle
schwatzen babble; blab; chat; chatter; drivel; gab; have a chat; jabber; jaw; prattle; prattle on; rot; talk crap; talk rot; talk rubbish; twaddle blab; chat; chatter; chirp; gabble; have a chat; have a conversation; jabber away; narrate; quack; rattle; relate; speak; talk; tell
schwätzen babble; blab; chat; chatter; drivel; gab; have a chat; jabber; jaw; prattle; prattle on; rot; talk crap; talk rot; talk rubbish; twaddle blab; bluster; chat; chatter; chirp; complain; crackle; gabble; grumble; have a conversation; mumble; mutter; narrate; quack; rattle; rave; relate; speak; sputter; talk; talk nonsense; tell
tratschen babble; blab; chat; chatter; drivel; gab; have a chat; jabber; jaw; prattle; prattle on; rot; talk crap; talk rot; talk rubbish; twaddle blab; chat; chatter; gossip; have a conversation; narrate; rattle; relate; speak; speak badly; talk; tell
- dribble; drool; slabber; slaver; slobber
OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
- babble; nonsense; rot; rubbish; slaver; slobber

Verwante woorden van "drivel":

  • driveling, drivels, driveler

Synoniemen voor "drivel":


Verwante definities voor "drivel":

  1. saliva spilling from the mouth1
  2. a worthless message1
  3. let saliva drivel from the mouth1

Wiktionary: drivel

drivel
verb
  1. -
  2. to have saliva drip from the mouth
noun
  1. saliva, drool
  2. senseless talk
drivel
verb
  1. veraltet: albern reden, faseln; ungehemmt schwatzen
  2. süddeutsch: Speichel aus dem Mund rinnen lassen
noun
  1. salopp, abwertend: etwas Unglaubwürdiges, Törichtes
  2. umgangssprachlich: wehleidiges Gejammer; unnützes Gerede
  3. Als Gelaber wird seichtes Gerede oder unüberlegt Dahergesagtes bezeichnet. Benutzt werden diese Worte hauptsächlich in der Umgangssprache. Zusammensetzungen wie dummes Gelaber, sinnloses Gelaber und autoritäres Gelaber drücken eine Negativ Kritik aus, die die Wortbeiträge einzelner oder meh