Engels

Uitgebreide vertaling voor turnaround (Engels) in het Duits

turnaround:


Vertaal Matrix voor turnaround:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
- change of mind; flip-flop; reversal; reverse; reversion; turnabout; turnaround time; turnround

Synoniemen voor "turnaround":


Verwante definities voor "turnaround":

  1. turning in the opposite direction1
  2. act or process of unloading and loading and servicing a vessel or aircraft for a return trip1
  3. an area sufficiently large for a vehicle to turn around1
  4. a decision to reverse an earlier decision1
  5. time need to prepare a vessel or ship for a return trip1

Wiktionary: turnaround

turnaround
noun
  1. -
turnaround
noun
  1. Wirtschaft: das Wiederherstellen der wirtschaftlichen Leistungsfähigkeit eines Betriebes

turn around:

to turn around werkwoord (turns around, turned around, turning around)

  1. to turn around (turn)
    kehren; drehen; umdrehen; wenden; herumdrehen; schwenken; kreiseln; eindrehen
    • kehren werkwoord (kehre, kehrst, kehrt, kehrte, kehrtet, gekehrt)
    • drehen werkwoord (drehe, drehst, dreht, drehte, drehtet, gedreht)
    • umdrehen werkwoord (drehe um, drehst um, dreht um, drehte um, drehtet um, umgedreht)
    • wenden werkwoord (wende, wendest, wendet, wendete, wendetet, gewendet)
    • herumdrehen werkwoord (drehe herum, drehst herum, dreht herum, drehte herum, drehtet herum, herumgedreht)
    • schwenken werkwoord (schwenke, schwenkst, schwenkt, schwenkte, schwenktet, geschwenkt)
    • kreiseln werkwoord (kreisele, kreiselst, kreiselt, kreiselte, kreiseltet, gekreiselt)
    • eindrehen werkwoord (drehe ein, drehst ein, dreht ein, drehte ein, drehtet ein, eingedreht)
  2. to turn around (return; go back)
    kehren; umdrehen; umkehren
    • kehren werkwoord (kehre, kehrst, kehrt, kehrte, kehrtet, gekehrt)
    • umdrehen werkwoord (drehe um, drehst um, dreht um, drehte um, drehtet um, umgedreht)
    • umkehren werkwoord (kehre um, kehrst um, kehrt um, kehrte um, kehrtet um, umgekehrt)
  3. to turn around
    sich umdrehen; umdrehen; umkehren; herumdrehen
    • sich umdrehen werkwoord
    • umdrehen werkwoord (drehe um, drehst um, dreht um, drehte um, drehtet um, umgedreht)
    • umkehren werkwoord (kehre um, kehrst um, kehrt um, kehrte um, kehrtet um, umgekehrt)
    • herumdrehen werkwoord (drehe herum, drehst herum, dreht herum, drehte herum, drehtet herum, herumgedreht)

Conjugations for turn around:

present
  1. turn around
  2. turn around
  3. turns around
  4. turn around
  5. turn around
  6. turn around
simple past
  1. turned around
  2. turned around
  3. turned around
  4. turned around
  5. turned around
  6. turned around
present perfect
  1. have turned around
  2. have turned around
  3. has turned around
  4. have turned around
  5. have turned around
  6. have turned around
past continuous
  1. was turning around
  2. were turning around
  3. was turning around
  4. were turning around
  5. were turning around
  6. were turning around
future
  1. shall turn around
  2. will turn around
  3. will turn around
  4. shall turn around
  5. will turn around
  6. will turn around
continuous present
  1. am turning around
  2. are turning around
  3. is turning around
  4. are turning around
  5. are turning around
  6. are turning around
subjunctive
  1. be turned around
  2. be turned around
  3. be turned around
  4. be turned around
  5. be turned around
  6. be turned around
diverse
  1. turn around!
  2. let's turn around!
  3. turned around
  4. turning around
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

Vertaal Matrix voor turn around:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
- reversal
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
drehen turn; turn around change one's tack; film; go overboard for; revolve; roll; rotate; shoot; swing around; swirl; tack; turn; twist; whirl; wrestle
eindrehen turn; turn around bolt in; fix; remedy; screw in; turn up
herumdrehen turn; turn around reverse; revolve; roll; rotate; shift; spin; spin round; swing; swing around; swing round; swirl; turn; twirl; twist; veer; whirl
kehren go back; return; turn; turn around change one's tack; come back; date back to; go back; go back to; go down; go overboard for; return; revert to; revolve; roll; rotate; stem from; swing; swing around; tack; turn; twist; veer; whirl
kreiseln turn; turn around churn; eddy; spin; spin round; swirl; turn; twirl; whirl
schwenken turn; turn around cradle; dangle; heave; oscillate; rock; roll; shake; sway; swing; swing to and fro; swirl; turn; veer; wave; whirl; wobble
sich umdrehen turn around
umdrehen go back; return; turn; turn around come back; return; reverse; revolve; roll; roll over; rotate; shift; swing; swing around; turn; turn away; turn over; twist; veer; whirl
umkehren go back; return; turn around backpedal; backtrack; come back; invert; return; reverse; revolve; roll; rotate; shift; swing; swing around; turn; twist; veer; whirl
wenden turn; turn around change one's tack; go overboard for; swing; tack; turn; veer
- pick up; swing about; swing around

Synoniemen voor "turn around":


Verwante definities voor "turn around":

  1. turning in an opposite direction or position1
  2. improve significantly; go from bad to good1
  3. improve dramatically1
  4. turn abruptly and face the other way, either physically or metaphorically1
    • My conscience told me to turn around before I made a mistake1

Wiktionary: turn around

turn around
verb
  1. to physically rotate horizontally 360 degrees
  2. to change to the opposite direction from a previous position
turn around
  1. (intransitiv): die Bewegung von [1] vollführen

Cross Translation:
FromToVia
turn around umdrehen omkeren — de andere zijde boven- of voorleggen
turn around umdrehen omdraaien — twee zijden van iets van plaats doen verwisselen
turn around zurückkehren; drehen; kehren; umdrehen; umwälzen; wenden; umwenden; zurücksenden; mengen; mischen retourneraller de nouveau en un lieu.
turn around drehen; kehren; umdrehen; umwälzen; wenden; umwenden; drechseln tourner — Traductions à trier suivant le sens