Engels

Uitgebreide vertaling voor hassle (Engels) in het Spaans

hassle:

hassle [the ~] zelfstandig naamwoord

  1. the hassle (bother; mess; fuss)
    el ajetreo; la trapisonda; el embrollo
  2. the hassle (trouble making; chicanery; fuss)
    la peso; la molestia; el desastre; la orden; el problema; la quejas; la desgracia; el apuro; la molestias; la miseria; la riña; el problemas; el aprieto; el gravamen; el estorbo; la interrupción; el lamentos; la complicaciones; la incomodidades
  3. the hassle (messing around; fooling around; messing about)
    la chapuzas; la chapucerías

Vertaal Matrix voor hassle:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
ajetreo bother; fuss; hassle; mess bustle; commotion; din; flow; fuss; fuss and bother; hubbub; hurrying; hustle; hustle and bustle; influx; rush; squash; stampede; to-do; worry
aprieto chicanery; fuss; hassle; trouble making difficulty
apuro chicanery; fuss; hassle; trouble making bar; café; coffeeshop; inn; pub; tavern
chapucerías fooling around; hassle; messing about; messing around botching; bungling; daubing; dredging; fiddling; messing; muddling; staining; tampering; tinkering
chapuzas fooling around; hassle; messing about; messing around bungler; bungling; daubing; dredging; fiddling; fight; game of rough-and-tumble; mess up; messing; muddler; muddling; romp; romping; staining; tampering; thunder; thunder strokes
complicaciones chicanery; fuss; hassle; trouble making argy-bargy; commotion; difficulty; fuss; hubble-bubble; squabbling; stir
desastre chicanery; fuss; hassle; trouble making accident; adversity; bad luck; botch job; bungle; bungling; bungling work; bust-up; calamity; catastrophe; collapse; crash; crisis; danger; destitution; disability; disaster; emergency situation; evil; handicap; harping on; joke; misery; misfortune; misère; moaning; nagging; physical defect; reverse; sagging; shoddy work; slump; smash; sorrow; squalor; state of emergency; tribulation; trouble
desgracia chicanery; fuss; hassle; trouble making accident; adversity; authorisation; authorization; bad luck; calamity; catastrophe; destitution; disaster; disfavor; disfavour; disgrace; distress; evil; grief; harping on; misery; misfortune; misère; moaning; nagging; ordeal; pain; reverse; sadness; sorrow; squalor; test; testing; tribulation; trouble
embrollo bother; fuss; hassle; mess ado; bother; entanglement; fuss and bother; fuzz; huzza; interlocking; intrige; mess; plot; rumpus; to-do; worry
estorbo chicanery; fuss; hassle; trouble making argy-bargy; barrier; commotion; difficulty; fuss; hindrance; hotchpotch; hubble-bubble; impediment; inconvenience; jumble; load; medley; mishmash; nuisance; obstacle; obstruction; squabbling; stir; weight
gravamen chicanery; fuss; hassle; trouble making cargo; charges; freight; hotchpotch; jumble; load; medley; mishmash; shipment
incomodidades chicanery; fuss; hassle; trouble making defects; deficiencies; faults; hitches; problems; troubles
interrupción chicanery; fuss; hassle; trouble making IRQ; break; disruption; gap; interference; intermission; interrupt; interrupt request; interruption; interval; intervention; intrusion; meddling; playtime; rest-break; severance; working break
lamentos chicanery; fuss; hassle; trouble making argy-bargy; commotion; fuss; hubble-bubble; squabbling; stir
miseria chicanery; fuss; hassle; trouble making adversity; annoyance; blows; calamity; catastrophe; chagrin; dearth; destitution; difficulty; disaster; disasters; discomforts; distress; grief; hardship; harping on; helplessness; lack; meagerness; meagreness; miserability; misery; misfortune; misfortunes; moaning; nagging; necessity; need; neediness; pain; parsimony; paucity; penury; poverty; problems; punches; sadness; scantiness; slenderness; sorrow; squalor; trouble; troubles; vexation; want
molestia chicanery; fuss; hassle; trouble making ailment; argy-bargy; block; bother; commotion; complaint; daily pursuit; daily worry; difficulty; discomfort; discontent; discord; disease; disorder; dissatisfaction; fight; fuss; game of rough-and-tumble; hindrance; hotchpotch; hubble-bubble; impediment; inconvenience; jumble; load; medley; mishmash; nuisance; obstacle; obstruction; romp; romping; squabbling; stir; stonewalling; thwarting; trouble; unpleasantness; weight
molestias chicanery; fuss; hassle; trouble making calamity; catastrophe; difficulty; disaster; discomfort; hindrance; impediment; inconvenience; load; miseries; nuisance; problems; troubles; weight
orden chicanery; fuss; hassle; trouble making announcement; assignment; building; by-law; candor; candour; chain; civility; command; construction; courtesy; courtliness; decency; decision; defining; detachment; determination; discipline; establishment; etiquette; existing order; faultlessness; file; fixing; frankness; gallantry; good breeding; good manners; hotchpotch; impeccability; instruction; irreprochability; joint; joy; jumble; light-heartedness; line; manners; medley; merriment; mirth; mishmash; neatness; notification; open-heartedness; order; orderliness; ordinance; perfection; pleasure; propriety; purity; rank; regularity; regulation; regulations; respectability; row; rules; sequence; series; soundness; spotlessness; stainlessness; string; submission; subpoena; succession; summons; tidiness
peso chicanery; fuss; hassle; trouble making argy-bargy; balance; cargo; commotion; compulsion; freight; fuss; haul; hotchpotch; hubble-bubble; jumble; load; loading; medley; mishmash; pressure; scales; shell; shipment; squabbling; steelyard; stir; weigh-beam; weigh-house; weighhouse; weighing machine; weighing-house; weight; wrapper
problema chicanery; fuss; hassle; trouble making assignment; case; complication; difficulty; issues; matter; problem; problematical case; problems; question; statement; summary; task; worry
problemas chicanery; fuss; hassle; trouble making adventures; annoyance; argy-bargy; chagrin; commotion; defects; deficiencies; difficulty; discomfort; discomforts; drudgery; faults; fight; flaws; fuss; game of rough-and-tumble; harping on; hitches; hotchpotch; hubble-bubble; jumble; medley; miseries; misery; misfortune; mishmash; moaning; nagging; perils; problems; romp; romping; shortcomings; sorrow; squabbling; squalor; stir; toiling; trouble; troubles; troubling; vexation; worry; worrying
quejas chicanery; fuss; hassle; trouble making argy-bargy; beefing; bleating; commotion; complaining; complaint; fuss; grouching; grousing; growling; grumbling; hubble-bubble; lamentation; making complaints; snarling; squabbling; stir
riña chicanery; fuss; hassle; trouble making arguing; argy-bargy; bickering; brawl; bustle; commotion; din; free-for-all; fuss; hubble-bubble; hubbub; quarreling; quarrelling; quibbling; scolding; squabbling; stir; wrangling
trapisonda bother; fuss; hassle; mess misery; misfortune; sorrow; squalor; trouble; worry
- bother; dogfight; fuss; rough-and-tumble; scuffle; trouble; tussle
Not SpecifiedVerwante vertalingenAndere vertalingen
orden Z order; order; stack order; z order; z-order
peso weight
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
desastre a flop

Verwante woorden van "hassle":

  • hassles

Synoniemen voor "hassle":


Verwante definities voor "hassle":

  1. disorderly fighting1
  2. an angry disturbance1

Wiktionary: hassle

hassle
verb
  1. To pick a fight or start an argument
  2. To trouble, to bother, to annoy
noun
  1. action which is not worth the difficulty involved
  2. fight or argument
  3. trouble, bother, unwanted annoyances or problems

Cross Translation:
FromToVia
hassle dificultad Schwierigkeit — Aufgabe, Eigenschaft, Lage oder Situation, die Ärger machen oder ein Problem darstellen
hassle molestar; estorbar; dificultar; perturbar gêner — Causer de la gêne