Overzicht
Engels naar Spaans: Meer gegevens...
-
touch:
- tocar; tocar una cosa; concenir; referirse a; mover; conmover; emocionar; revolver; concernir; atañer; afectar; tocar a; pegar; tomar; alcanzar; golpear; dar golpes; encontrar; adoptar; comer un peón; batir; azotar; tener suerte; manosear; palpar; agarrar; conmocionar; fomentar; alterar; mencionar de paso; cobrar; rozar; interrumpir; excitar; perturbar; trastornar; desordenar; tocar un poco; tocar apenas; tocar un momento; rozar apenas; agitar; remover un líquido
- toque; pulsación; contacto; sombra; gota; asomo; sentimiento; emoción; sensación; golpecito
- Wiktionary:
Engels
Uitgebreide vertaling voor touch (Engels) in het Spaans
touch:
-
to touch
-
to touch
tocar una cosa-
tocar una cosa werkwoord
-
-
to touch (concern; regard; affect)
-
to touch (move; strike; hit; affect; concern)
-
to touch (concern; regard; affect; relate to)
concernir; referirse a; atañer; afectar; tocar a-
concernir werkwoord
-
referirse a werkwoord
-
atañer werkwoord
-
afectar werkwoord
-
tocar a werkwoord
-
-
to touch (affect; hit; strike; move; concern)
pegar; tomar; alcanzar; golpear; emocionar; dar golpes; encontrar; mover; adoptar; comer un peón; batir; azotar; revolver; conmover; tener suerte-
pegar werkwoord
-
tomar werkwoord
-
alcanzar werkwoord
-
golpear werkwoord
-
emocionar werkwoord
-
dar golpes werkwoord
-
encontrar werkwoord
-
mover werkwoord
-
adoptar werkwoord
-
comer un peón werkwoord
-
batir werkwoord
-
azotar werkwoord
-
revolver werkwoord
-
conmover werkwoord
-
tener suerte werkwoord
-
-
to touch (feel; grope)
– make physical contact with, come in contact with 1 -
to touch (cause emotions; move)
-
to touch (just touch; tag; touch upon; glance; stir; tap; tick)
tocar; fomentar; alterar; mencionar de paso; cobrar; rozar; interrumpir; excitar; perturbar; trastornar; desordenar; tocar un poco; tocar apenas; tocar un momento; rozar apenas-
tocar werkwoord
-
fomentar werkwoord
-
alterar werkwoord
-
mencionar de paso werkwoord
-
cobrar werkwoord
-
rozar werkwoord
-
interrumpir werkwoord
-
excitar werkwoord
-
perturbar werkwoord
-
trastornar werkwoord
-
desordenar werkwoord
-
tocar un poco werkwoord
-
tocar apenas werkwoord
-
tocar un momento werkwoord
-
rozar apenas werkwoord
-
-
to touch (stir)
-
to touch (stir)
fomentar; alterar; interrumpir; perturbar; trastornar-
fomentar werkwoord
-
alterar werkwoord
-
interrumpir werkwoord
-
perturbar werkwoord
-
trastornar werkwoord
-
-
to touch (concern; affect)
Conjugations for touch:
present
- touch
- touch
- touches
- touch
- touch
- touch
simple past
- touched
- touched
- touched
- touched
- touched
- touched
present perfect
- have touched
- have touched
- has touched
- have touched
- have touched
- have touched
past continuous
- was touching
- were touching
- was touching
- were touching
- were touching
- were touching
future
- shall touch
- will touch
- will touch
- shall touch
- will touch
- will touch
continuous present
- am touching
- are touching
- is touching
- are touching
- are touching
- are touching
subjunctive
- be touched
- be touched
- be touched
- be touched
- be touched
- be touched
diverse
- touch!
- let's touch!
- touched
- touching
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they
-
the touch
-
the touch
-
the touch (contact)
-
the touch (semblance; small trace; trace; hint; tending to)
-
the touch (sentiment; compassion; feeling; emotion; excitement; passion)
-
the touch (tap; clip)
Vertaal Matrix voor touch:
Verwante woorden van "touch":
Synoniemen voor "touch":
Verwante definities voor "touch":
Wiktionary: touch
touch
Cross Translation:
verb
noun
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• touch | → tocar | ↔ toucheren — inwendig onderzoeken met de vingers |
• touch | → emocionar; conmocionar; conmover | ↔ ontroeren — gevoelens van medeleven, vertedering of getroffenheid oproepen |
• touch | → mencionar; tocar | ↔ aanroeren — aanraken |
• touch | → roce; palpamiento; tocamiento; palpadura; toque | ↔ aanraking — het aanraken |
• touch | → palpar; tocar | ↔ aanraken — fysiek contact maken met iets |
• touch | → tocar | ↔ anfassen — jemanden / etwas anfassen; mit der Hand oder den Fingern absichtlich etwas Fassbares berühren |
• touch | → tocar | ↔ anrühren — jemand oder etwas anfassen, berühren |
• touch | → tocar | ↔ berühren — jemanden / etwas berühren: mit dem Äußeren seines Körpers mit einer Sache oder einer Person in Kontakt kommen |
• touch | → tocar | ↔ berühren — jemanden berühren: zur einem Gefühl anregen, zum Beispiel zu Trauer, Nachdenklichkeit oder Unmut |
• touch | → tocar | ↔ berühren — etwas berühren: einen bestimmten Inhalt ansprechen, zum Beispiel ein Thema |
• touch | → palpar | ↔ palper — Traductions à trier suivant le sens |
• touch | → oler; sentir; olfatear | ↔ sentir — Traductions à trier suivant le sens |
• touch | → tacto | ↔ toucher — Le sens consistant à entrer en contact avec la peau |
• touch | → tocar | ↔ toucher — Mettre la main sur quelque chose |
• touch | → palpar | ↔ tâter — toucher, manier doucement une chose, pour savoir si elle est dure ou molle, sec ou humide, froide ou chaude, etc. |