Overzicht
Engels naar Spaans:   Meer gegevens...
  1. cite:
  2. Wiktionary:
Spaans naar Engels:   Meer gegevens...
  1. citar:
  2. Wiktionary:


Engels

Uitgebreide vertaling voor cite (Engels) in het Spaans

cite:

to cite werkwoord (cites, cited, citing)

  1. to cite (quote)
    citar

Conjugations for cite:

present
  1. cite
  2. cite
  3. cites
  4. cite
  5. cite
  6. cite
simple past
  1. cited
  2. cited
  3. cited
  4. cited
  5. cited
  6. cited
present perfect
  1. have cited
  2. have cited
  3. has cited
  4. have cited
  5. have cited
  6. have cited
past continuous
  1. was citing
  2. were citing
  3. was citing
  4. were citing
  5. were citing
  6. were citing
future
  1. shall cite
  2. will cite
  3. will cite
  4. shall cite
  5. will cite
  6. will cite
continuous present
  1. am citing
  2. are citing
  3. is citing
  4. are citing
  5. are citing
  6. are citing
subjunctive
  1. be cited
  2. be cited
  3. be cited
  4. be cited
  5. be cited
  6. be cited
diverse
  1. cite!
  2. let's cite!
  3. cited
  4. citing
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

Vertaal Matrix voor cite:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
- acknowledgment; citation; credit; mention; quotation; reference
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
citar cite; quote agree on; arrange; enumerate; list; mention; name; remind; send for; subpoena; summon
- abduce; adduce; advert; bring up; mention; name; quote; refer; reference; summon; summons

Verwante woorden van "cite":


Synoniemen voor "cite":


Verwante definities voor "cite":

  1. a short note recognizing a source of information or of a quoted passage1
  2. call in an official matter, such as to attend court1
  3. advance evidence for1
  4. commend1
    • he was cited for his outstanding achievements1
  5. repeat a passage from1
  6. refer to for illustration or proof1
  7. make reference to1
  8. refer to1

Wiktionary: cite


Cross Translation:
FromToVia
cite llamar; hacer venir herbeirufentransitiv: von einem entfernten Ort mit seiner Stimme auffordern, zu sich zu kommen
cite citar; referir citer — juri|fr assigner à comparaître devant une juridiction civile ou religieux.
cite aplazar; despedir; destituir; devolver; reflejar renvoyerenvoyer de nouveau.



Spaans

Uitgebreide vertaling voor cite (Spaans) in het Engels

cite vorm van citar:

citar werkwoord

  1. citar
    to quote; to cite
    • quote werkwoord (quotes, quoted, quoting)
    • cite werkwoord (cites, cited, citing)
  2. citar (llegar a un acuerdo; quedarse en; convenir; )
    agree on; to arrange
  3. citar (mencionar; llamar; hacer mención; )
    to mention; to list
    • mention werkwoord (mentions, mentioned, mentioning)
    • list werkwoord (lists, listed, listing)
  4. citar (mencionar)
    to enumerate; to mention; to list; to name
    • enumerate werkwoord (enumerates, enumerated, enumerating)
    • mention werkwoord (mentions, mentioned, mentioning)
    • list werkwoord (lists, listed, listing)
    • name werkwoord (names, named, naming)
  5. citar (citar a juicio; emplazar)
    to summon; to subpoena
    • summon werkwoord (summons, summoned, summoning)
    • subpoena werkwoord (subpoenas, subpoenad, subpoenaing)
  6. citar (hacer venir; evocar; llamar; )
    to summon; to subpoena; to remind; to send for
    • summon werkwoord (summons, summoned, summoning)
    • subpoena werkwoord (subpoenas, subpoenad, subpoenaing)
    • remind werkwoord (reminds, reminded, reminding)
    • send for werkwoord (sends for, sent for, sending for)

Conjugations for citar:

presente
  1. cito
  2. citas
  3. cita
  4. citamos
  5. citáis
  6. citan
imperfecto
  1. citaba
  2. citabas
  3. citaba
  4. citábamos
  5. citabais
  6. citaban
indefinido
  1. cité
  2. citaste
  3. citó
  4. citamos
  5. citasteis
  6. citaron
fut. de ind.
  1. citaré
  2. citarás
  3. citará
  4. citaremos
  5. citaréis
  6. citarán
condic.
  1. citaría
  2. citarías
  3. citaría
  4. citaríamos
  5. citaríais
  6. citarían
pres. de subj.
  1. que cite
  2. que cites
  3. que cite
  4. que citemos
  5. que citéis
  6. que citen
imp. de subj.
  1. que citara
  2. que citaras
  3. que citara
  4. que citáramos
  5. que citarais
  6. que citaran
miscelánea
  1. ¡cita!
  2. ¡citad!
  3. ¡no cites!
  4. ¡no citéis!
  5. citado
  6. citando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor citar:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
list bandazo; catálogo; enumeración; especificación; inventario; lista; lista de socios; lista del ejército; registro; tabla
name apariencia; apellido; conocimiento; denominación; emblema; fama; llamada; marca; marca registrada; noción; nombre; notoriedad; popularidad; predicado; reputación; símbolo
quote citación; cotización; criterio; oferta; opinión; presupuesto; sentencia
subpoena aviso; circular; citación; cédula de notificación; encargo; evocación; mandato; notificación; orden; pedido; requerimiento
summon citación
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
agree on citar; coincidir en; conformarse a; convenir; llegar a un acuerdo; pactar; ponerse de acuerdo; quedarse en
arrange citar; coincidir en; conformarse a; convenir; llegar a un acuerdo; pactar; ponerse de acuerdo; quedarse en arreglar; arreglarse; clasificar; colocar; colocarse; comenzar; concebir; constituir; construir; coordinar; destinar; dirigir; erigir; establecer; estacionar; estructurar; formar; fundar; iniciar; instalar; instalar la casa; instrumentar; levantar; montar; ordenar; organizar; orquestar; poner; poner en orden; poner en pie; seleccionar; sortear
cite citar
enumerate citar; mencionar
list avisar; citar; hacer mención; llamar; mencionar; nombrar; notificar anotar; apuntar; escribir; indexar; inscribir; poner en papel; registrar
mention avisar; citar; hacer mención; llamar; mencionar; nombrar; notificar calificar; calificar de; designar; llamar; mencionar; nombrar; nombrar como; poner el nombre de; relatar; titular
name citar; mencionar bautizar; calificar; calificar de; designar; llamar; mencionar; mojar; nombrar; nombrar como; poner el nombre de; titular
quote citar
remind anunciar; avisar; citar; citar a juicio; convocar; convocar a; evocar; hacer venir; llamar; notificar; pedir; reclutar; requerir acordarse; acordarse de; instigar; recordar; rememorar; traer a la memoria
send for anunciar; avisar; citar; citar a juicio; convocar; convocar a; evocar; hacer venir; llamar; notificar; pedir; reclutar; requerir
subpoena anunciar; avisar; citar; citar a juicio; convocar; convocar a; emplazar; evocar; hacer venir; llamar; notificar; pedir; reclutar; requerir citar a juicio; comenzar a comprender; convocar; convocar a
summon anunciar; avisar; citar; citar a juicio; convocar; convocar a; emplazar; evocar; hacer venir; llamar; notificar; pedir; reclutar; requerir aconsejar; amanecer; citar a juicio; comenzar a comprender; convocar; convocar a; exhortar; hacer venir; intimar; llamar; llamar a; mandar venir; requerir

Synoniemen voor "citar":


Wiktionary: citar

citar
verb
  1. to take (someone) on a series of dates
  2. to refer to a statement that has been made by someone else
  3. to summon with a subpoena
  4. to call people together
  5. to ask someone to come
  6. law: to order someone to appear in court

Cross Translation:
FromToVia
citar summon dagvaarden — voor een rechtszitting oproepen
citar quote citeren — letterlijk aanhalen wat iemand anders over een onderwerp gezegd of geschreven heeft
citar quote aanhalen — eigen of andermans woorden citeren
citar summon vozieren — jemanden vorladen (vor Gericht)
citar quote; cite; adduce citer — juri|fr assigner à comparaître devant une juridiction civile ou religieux.