Engels

Uitgebreide vertaling voor spoil (Engels) in het Spaans

spoil:

to spoil werkwoord (spoils, spoiled, spoiling)

  1. to spoil (pamper)
    consentir; mimar; malcriar; corromper
  2. to spoil (damage; erode; attack)
  3. to spoil
    estropear; amargar
  4. to spoil (waste)
    arruinar; aguar
  5. to spoil (rot; decay; go bad)
    pudrirse; podrirse
  6. to spoil (mess up; muck up; botch up)
    estropear
  7. to spoil (be slovenly; neglect)
    descuidar; decaer

Conjugations for spoil:

present
  1. spoil
  2. spoil
  3. spoils
  4. spoil
  5. spoil
  6. spoil
simple past
  1. spoiled
  2. spoiled
  3. spoiled
  4. spoiled
  5. spoiled
  6. spoiled
present perfect
  1. have spoiled
  2. have spoiled
  3. has spoiled
  4. have spoiled
  5. have spoiled
  6. have spoiled
past continuous
  1. was spoiling
  2. were spoiling
  3. was spoiling
  4. were spoiling
  5. were spoiling
  6. were spoiling
future
  1. shall spoil
  2. will spoil
  3. will spoil
  4. shall spoil
  5. will spoil
  6. will spoil
continuous present
  1. am spoiling
  2. are spoiling
  3. is spoiling
  4. are spoiling
  5. are spoiling
  6. are spoiling
subjunctive
  1. be spoiled
  2. be spoiled
  3. be spoiled
  4. be spoiled
  5. be spoiled
  6. be spoiled
diverse
  1. spoil!
  2. let's spoil!
  3. spoiled
  4. spoiling
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

Vertaal Matrix voor spoil:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
aplastar ramming; springing up; tamping; threading down; trample down
dañar affecting; damaging; harming; injuring
deshacer undo; unpicking
pudrirse decaying; deterioration; rotting
quebrarse breaking; snapping
romperse breaking; snapping
- despoilation; despoilment; despoliation; spoilage; spoilation; spoiling; spoliation
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
abastecerse de attack; damage; erode; spoil
aguar spoil; waste
amargar spoil brutalise; brutalize; embitter; make bitter; sour; turn
aniquilar attack; damage; erode; spoil convert into scrap; demolish; disband; dismantle; eliminate; liquidate; scrap
aplastar attack; damage; erode; spoil crush; dash; flatten; level; pulverise; pulverize; rub fine; shatter; smash; smooth; squeeze to death
arruinar spoil; waste backslide; corrupt; debase; degenerate; deprave; destroy; devastate; go to seed; lay waste; pervert; ruin
astillar attack; damage; erode; spoil shatter; sliver; splinter
causar perjuicio attack; damage; erode; spoil ache; aggrieve; be disadvantuous; beat up; besmirch; blemish; bruise; cause damage; cause disadvantage; cause injury; cause someone sorrow; contuse; damage; do harm; harm; harm somebody; hurt; hurt oneself; hurt someone's feelings; injure; injure oneself; knock about; maul; offend; taint; wound; wound oneself
clavar attack; damage; erode; spoil beat against the wind; drive in nails; hammer; nail; nail down; ply against the wind; sail against the wind; spike; tack
consentir pamper; spoil accept; acknowledge; admit; allow; approve; assent to; authorise; authorize; confirm; endorse; give one's fiat to; grant; hand in; permit; sanction; surrender; turn in; validate
corromper pamper; spoil bribe; corrupt; debase; deprave; foul up; mess up; muck up; pervert; ruin; upset
dar un mate attack; damage; erode; spoil
dañar attack; damage; erode; spoil ache; aggrieve; be disadvantuous; beat up; besmirch; blemish; break; break into pieces; bruise; cause disadvantage; cause injury; cause someone sorrow; contuse; corrupt; damage; defamate; destroy; do harm; harm; harm somebody; hurt; hurt someone's feelings; injure; knock about; maul; offend; slander; taint; wound; wreck
debilitar attack; damage; erode; spoil abate; adulterate; be going down hill; be lost; become weak; bruise; cease; come down; damage; dilute; enervate; enfeeble; fall away; harm; injure; lessen; lose strength; undermine someone's position; water down; weaken
decaer be slovenly; neglect; spoil break down; break off; break up; collapse; crumble; decay; decline; disintegrate; fall apart; fall into decay; fall to bits; fall to pieces; go to ruin; regress; waining
descuidar be slovenly; neglect; spoil disregard; ignore; neglect; omit
deshacer attack; damage; erode; spoil annul; break open; cancel; cleave; crack; decode; disconnect; disentangle; disentwine; divide; divorce; force open; get undone; nullify; part; pull out; rescind; separate; sever; split; take out; tear open; uncouple; undo; unhitch; unpick; unravel; untie
destrozar attack; damage; erode; spoil crush; dash; destroy; destruct; devastate; devour; eliminate; exhaust; lay waste; liquidate; nibble; nybble; pulverise; pulverize; rend; rub fine; ruin; ruin by neglect; run down; shatter; smash; swallow up; tear to pieces; tear to shreds; tear up; wear out; work to death; wreck
destruir attack; damage; erode; spoil break; convert into scrap; crush; dash; demolish; destroy; destruct; devastate; disband; dismantle; eliminate; exhaust; foul up; lay waste; liquidate; mess up; muck up; pulverise; pulverize; rub fine; ruin; scrap; shatter; smash; throw in; upset; wear out; work to death; wreck
deteriorar attack; damage; erode; spoil besmirch; blemish; bruise; damage; deteriorate; get worse; harm; injure; taint; worsen
estrellar attack; damage; erode; spoil knock to pieces; smash; smash to pieces; smash up
estrellarse attack; damage; erode; spoil crash down; fall down; implode; pour in; thunder down
estropear attack; botch up; damage; erode; mess up; muck up; spoil blow; break; bungle; corrupt; crush; dash; debase; deprave; destroy; foul up; mess up; muck up; pervert; pulverise; pulverize; rub fine; ruin; ruin by neglect; run down; shatter; smash; throw in; tinker; upset
estropearse attack; damage; erode; spoil become obsolete; break down; break off; decay; deteriorate; rot
hacer daño attack; damage; erode; spoil aggrieve; be disadvantuous; bring evil upon; bruise; cause damage; cause disadvantage; cause injury; cause pain; cause someone sorrow; cause sorrow; damage; do harm; harm; harm somebody; hurt; hurt oneself; inflict injury; injure; injure oneself; insult; maul; offend; wound oneself
hacer pedazos attack; damage; erode; spoil boast; brag; break; break into pieces; break to pieces; chop; chop into pieces; chop into small pieces; chop up; cleave; crack; crush; cut up; cut up in pieces; dash; divide; exagerate; fracture; fritter away; knock to pieces; pulverise; pulverize; refract; rend; rip; rub fine; separate; shatter; smash; smash into pieces; smash to pieces; smash up; snap; split; split open; talk big; tear; tear to pieces; tear up; throw in
hacerse añicos attack; damage; erode; spoil
hacerse pedazos attack; damage; erode; spoil
lastimar attack; damage; erode; spoil ache; aggrieve; besmirch; blemish; bruise; cause damage; contuse; damage; defamate; do harm; harm; hurt; injure; insult; maul; offend; slander; taint; wound
lesionar attack; damage; erode; spoil ache; bruise; contuse; damage; defamate; harm; hurt; injure; slander; wound
machacar attack; damage; erode; spoil carry on one's point; chew the cud; coerce; compel; crush; dance; dash; drive; drive in; drive piles; drum into a person's head; force; nag; oblige; pulverise; pulverize; ram; rub fine; ruminate; shatter; smash; stamp in; trample; twaddle; whimper; whine
malcriar pamper; spoil
meter attack; damage; erode; spoil clean; clear away; lay; place; position; put; put away; put down; put in; situate; station; stick in; tidy up
mimar pamper; spoil caress; chuck; cuddle; hug; pet
pegar hasta romper attack; damage; erode; spoil
perjudicar attack; damage; erode; spoil ache; aggrieve; be disadvantuous; besmirch; blemish; bruise; cause damage; cause disadvantage; cause injury; cause someone sorrow; contuse; damage; defamate; do harm; harm; harm somebody; hurt; hurt someone's feelings; injure; offend; slander; taint; wound
podrirse decay; go bad; rot; spoil be lost; be wrecked; crash; decay; decline; degenerate; deteriorate; fall into decline; meet an accident; perish; rot
pudrirse decay; go bad; rot; spoil be lost; be wrecked; bear; corrode; crash; decay; degenerate; deteriorate; eat away; endure; erode; fall into decline; meet an accident; perish; rot; stand; sustain
quebrarse attack; damage; erode; spoil
reventar attack; damage; erode; spoil blow to bits; blow to pieces; blow up; burst into pieces; clamber; climb; crack into pieces; die; explode; fly to pieces; grabble; jump down; jump over; leap down; leap off; rummage; scramble; shatter; shin
romperse attack; damage; erode; spoil break through; break to pieces
triturar attack; damage; erode; spoil crush; dash; mash; pulverise; pulverize; rub fine; shatter; smash
- baby; baffle; ball up; bilk; blow; bodge; bollix; bollix up; bollocks; bollocks up; botch; botch up; bumble; bungle; cocker; coddle; corrupt; cosset; cross; deflower; despoil; featherbed; flub; fluff; foil; frustrate; fumble; go bad; impair; indulge; itch; mar; mollycoddle; muck up; muff; pamper; plunder; queer; rape; scotch; screw up; thwart; violate; vitiate

Verwante woorden van "spoil":


Synoniemen voor "spoil":


Verwante definities voor "spoil":

  1. the act of stripping and taking by force1
  2. the act of spoiling something by causing damage to it1
  3. (usually plural) valuables taken by violence (especially in war)1
    • to the victor belong the spoils of the enemy1
  4. alter from the original1
  5. become unfit for consumption or use1
    • the meat must be eaten before it spoils1
  6. make imperfect1
  7. destroy and strip of its possession1
  8. have a strong desire or urge to do something1
    • He is spoiling for a fight1
  9. make a mess of, destroy or ruin1
  10. hinder or prevent (the efforts, plans, or desires) of1
  11. treat with excessive indulgence1

Wiktionary: spoil

spoil
verb
  1. ruin
  2. to coddle or pamper
  3. become sour or rancid, to decay
noun
  1. plunder taken from an enemy or victim

Cross Translation:
FromToVia
spoil estropear; echar a perder havenen — (overgankelijk) toetakelen, beschadigen
spoil mermar; dañar; disminuir; afectar; perjudicar beeinträchtigen — durch ein Hindernis die Beweglichkeit stören
spoil arruinar; estropear ramponierenstark beschädigen
spoil mimar; mimar demasiado; malcriar; engreír; pastorear verhätscheln — (transitiv) (umgangssprachlich) häufig abwertend: jemanden (besonders ein Kind) übertrieben umsorgen
spoil joder vermasseln(transitiv); salopp: etwas, was einen anderen betrifft, absichtlich oder absichtslos zum Scheitern bringen
spoil joder vermasseln(transitiv); salopp: etwas (zumeist eine Prüfung, Test oder Ähnliches) mangelhaft, minderwertig machen
spoil estropear; echar a perder détériorermettre en mauvais état.
spoil arruinar; chapucear; chafallar gâcher — maçonnerie|fr délayer du plâtre, du mortier avec de l’eau.
spoil consentir; mimar; corromper; echar a perder gâterendommager, mettre en mauvais état, abîmer en donnant une mauvaise forme ou autrement.
spoil arruinar ruiner — Détruire (figuré)

Computer vertaling door derden:

Verwante vertalingen van spoil