Engels

Uitgebreide vertaling voor emerge (Engels) in het Spaans

emerge:

to emerge werkwoord (emerges, emerged, emerging)

  1. to emerge (become known; come out)
  2. to emerge
    aparecer

Conjugations for emerge:

present
  1. emerge
  2. emerge
  3. emerges
  4. emerge
  5. emerge
  6. emerge
simple past
  1. emerged
  2. emerged
  3. emerged
  4. emerged
  5. emerged
  6. emerged
present perfect
  1. have emerged
  2. have emerged
  3. has emerged
  4. have emerged
  5. have emerged
  6. have emerged
past continuous
  1. was emerging
  2. were emerging
  3. was emerging
  4. were emerging
  5. were emerging
  6. were emerging
future
  1. shall emerge
  2. will emerge
  3. will emerge
  4. shall emerge
  5. will emerge
  6. will emerge
continuous present
  1. am emerging
  2. are emerging
  3. is emerging
  4. are emerging
  5. are emerging
  6. are emerging
subjunctive
  1. be emerged
  2. be emerged
  3. be emerged
  4. be emerged
  5. be emerged
  6. be emerged
diverse
  1. emerge!
  2. let's emerge!
  3. emerged
  4. emerging
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

Vertaal Matrix voor emerge:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
aparecer appearance
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
aparecer emerge appear; appear again; arise; attend; be all right; be fit; be present at; be right; be suitable; befit; bring to the surface; come out; come out of the shell; come to light; display; dive for; look; look like; loom up; observe; occur; show up; suit; turn up; witness
descubrirse become known; come out; emerge
divulgarse become known; come out; emerge become known; drip; drop; pitter; trickle
- come forth; come out; egress; go forth; issue

Verwante woorden van "emerge":


Synoniemen voor "emerge":


Verwante definities voor "emerge":

  1. come out into view, as from concealment1
    • Suddenly, the proprietor emerged from his office1
  2. become known or apparent1
    • Some nice results emerged from the study1
  3. come out of1
  4. come up to the surface of or rise1
    • He felt new emotions emerge1
  5. happen or occur as a result of something1

Wiktionary: emerge

emerge
verb
  1. to become known
  2. to come out of
  3. to come into view

Cross Translation:
FromToVia
emerge surgir; nacer; formarse; producirse entstehen — seine Existenz beginnen
emerge resultar; salir; alcanzar; conseguir; lograr aboutirtoucher par un bout.
emerge parecer paraître — Être exposé à la vue
emerge ponerse en pie; levantarse; asomar; aparecer surgir — Traductions à trier suivant le sens

Computer vertaling door derden:


Spaans

Uitgebreide vertaling voor emerge (Spaans) in het Engels

emerger:

emerger werkwoord

  1. emerger (aparecer de nuevo; aparecer; surgir; presentarse; sacar del agua)
    to turn up; to appear again
    • turn up werkwoord (turns up, turned up, turning up)
    • appear again werkwoord (appears again, appeared again, appearing again)
  2. emerger (ascender; levantarse; despegar; )
    to take off; to rise; to ascend; to rise to the surface; to mount; to fly up; to increase; to bristle; to flare up; to become higher; to climb; to go upward; to get away; to go up; to be on the upgrade; to start; to grow; to be off; to become larger
    • take off werkwoord (takes off, took off, taking off)
    • rise werkwoord (rises, rose, rising)
    • ascend werkwoord (ascends, ascended, ascending)
    • rise to the surface werkwoord (rises to the surface, risen to the surface, rising to the surface)
    • mount werkwoord (mounts, mounted, mounting)
    • fly up werkwoord (flies up, flew up, flying up)
    • increase werkwoord (increases, increased, increasing)
    • bristle werkwoord (bristles, bristled, bristling)
    • flare up werkwoord (flares up, flared up, flaring up)
    • become higher werkwoord (becomes higher, becoming higher)
    • climb werkwoord (climbs, climbed, climbing)
    • go upward werkwoord (goes upward, went upward, going upward)
    • get away werkwoord (gets away, got away, getting away)
    • go up werkwoord (goes up, went up, going up)
    • be on the upgrade werkwoord (is on the upgrade, being on the upgrade)
    • start werkwoord (starts, started, starting)
    • grow werkwoord (grows, grew, growing)
    • be off werkwoord (is off, being off)
    • become larger werkwoord (becomes larger, becoming larger)
  3. emerger (levantarse; subir; llegar arriba; )
    to rise to the surface; to come up
    • rise to the surface werkwoord (rises to the surface, risen to the surface, rising to the surface)
    • come up werkwoord (comes up, came up, coming up)
  4. emerger (levantarse; aparecer; surgir; resucitar; erguirse)
    to loom up; to appear
    • loom up werkwoord (looms up, loomed up, looming up)
    • appear werkwoord (appears, appeared, appearing)
  5. emerger (alzarse; levantarse; hacerse; )
    to arise
    • arise werkwoord (arises, arised, arising)
  6. emerger (sacar buceando; aparecer; surgir; sacar del agua)
  7. emerger (entablarse; subir; enseñar; )
    to occur; to arise
    • occur werkwoord (occurs, occured, occuring)
    • arise werkwoord (arises, arised, arising)

Conjugations for emerger:

presente
  1. emerjo
  2. emerges
  3. emerge
  4. emergemos
  5. emergéis
  6. emergen
imperfecto
  1. emergía
  2. emergías
  3. emergía
  4. emergíamos
  5. emergíais
  6. emergían
indefinido
  1. emergí
  2. emergiste
  3. emergió
  4. emergimos
  5. emergisteis
  6. emergieron
fut. de ind.
  1. emergeré
  2. emergerás
  3. emergerá
  4. emergeremos
  5. emergeréis
  6. emergerán
condic.
  1. emergería
  2. emergerías
  3. emergería
  4. emergeríamos
  5. emergeríais
  6. emergerían
pres. de subj.
  1. que emerja
  2. que emerjas
  3. que emerja
  4. que emerjamos
  5. que emerjáis
  6. que emerjan
imp. de subj.
  1. que emergiera
  2. que emergieras
  3. que emergiera
  4. que emergiéramos
  5. que emergierais
  6. que emergieran
miscelánea
  1. ¡emerge!
  2. ¡emerged!
  3. ¡no emerjas!
  4. ¡no emerjáis!
  5. emergido
  6. emergiendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor emerger:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
climb ascenso; escalada; subida; subir
flare up brincar; encolerizarse
grow flor
increase adelanto; agrandamiento; alza; ampliación; aumento; aumento del inventario; avance; crecida; crecimiento; despegue; dilatación; engrandecimiento; ensanche; expansión; incremento; multiplicación; progreso; subida
mount caballo de monta
rise alza; aumento; cerro; colina; crecida; crecimiento; despegue; expansión; incremento; progreso; subida
start abertura; arranque; comienzo; impulso; iniciativa; inicio; principio
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
appear aparecer; emerger; erguirse; levantarse; resucitar; surgir aparecer; parecer; parecerse; tener aspecto de
appear again aparecer; aparecer de nuevo; emerger; presentarse; sacar del agua; surgir
arise acontecer; alzarse; ascender; convertirse en; dar lugar a; efectuarse; emerger; empezar; encontrar; enseñar; entablarse; erguirse; fermentar; formarse; hacerse; inclinarse hacia arriba; levantarse; mostrar; mostrarse; ocurrir; pasar; ponerse; presentarse; producirse; resucitar; sacar del agua; subir; suceder; surgir; volverse acaecer; acontecer; acudir; alzar; alzarse; aparecer; aumentar; crecer; darse el caso; elevarse; engrandecer; erectar; escalar; inclinarse hacia arriba; levantarse; mostrarse; ocurrir; pasar; ponerse de pie; presentarse; subir; surgir; tener lugar; venir hacia arriba
ascend alzar; alzar el vuelo; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse alzar el vuelo; alzarse; ascender; avanzar; despegar; echarse a volar; elevarse; escalar; inclinarse hacia arriba; ir subiendo; montarse; subir; subir a; subir escalando; surgir; trepar en; venir hacia arriba
be off alzar; alzar el vuelo; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse coger las de Villadiego; comenzar; despedirse a la francesa; empezar; escabullirse; escaparse; evadirse; fugarse; huirse; iniciar; irse; irse pitando; largarse; marcharse; salir; tomar las de Villadiego
be on the upgrade alzar; alzar el vuelo; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse
become higher alzar; alzar el vuelo; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse ascender; crecer; elevarse; levantar; montarse; subir
become larger alzar; alzar el vuelo; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse
bring to the surface aparecer; emerger; sacar buceando; sacar del agua; surgir
bristle alzar; alzar el vuelo; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse
climb alzar; alzar el vuelo; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse ascender; avanzar; coger a la arrebatiña; encaramarse a; escalar; hurgar; ir a galope tendido; ir subiendo; reventar; sacar al azar; subir; subir a; trepar a; trepar en
come up ascender; emerger; incorporarse; levantarse; llegar arriba; subir; surgir ascender; germinar; subir; venir
dive for aparecer; emerger; sacar buceando; sacar del agua; surgir
flare up alzar; alzar el vuelo; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse destruir por incendio; encenderse; incendiar; inflamarse; llamear; quemar totalmente; reavivar
fly up alzar; alzar el vuelo; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse arrebatarse; encolerizarse; ir volando; remontar el vuelo
get away alzar; alzar el vuelo; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse apearse; bajar; conseguir que se marche; dejarse libre; descender; desembarcarse; escabullirse; escapar; escapar de; esquivar; evadir; lograr escaparse; lograr salir; pasar desapercibido; refugiar; refugiarse; salir
go up alzar; alzar el vuelo; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse alzar el vuelo; alzarse; ascender; crecer; despegar; echarse a volar; elevarse; escalar; inclinarse hacia arriba; levantar; montarse; subir; surgir; venir hacia arriba
go upward alzar; alzar el vuelo; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse
grow alzar; alzar el vuelo; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse ascender; aumentar; crecer; criarse; dilatarse; elevarse; engrandecer; florecer; hacerse mayor; hincharse; levantar; madurar; medrar; montarse; subir; surgir
increase alzar; alzar el vuelo; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse acumular; acumularse; agrandar; ascender; aumentar; crecer; elevarse; engrandecer; extender; hacer ampliaciones; hacerse mayor; incrementar; levantar; madurar; montarse; reemplazar; subir; suplir; surgir
loom up aparecer; emerger; erguirse; levantarse; resucitar; surgir
mount alzar; alzar el vuelo; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse ascender; crecer; elevarse; escalar; escenificar; ir subiendo; levantar; montar; montarse; poner en escena; subir; subir a; subir escalando; trepar en
occur acontecer; alzarse; efectuarse; emerger; enseñar; entablarse; erguirse; fermentar; mostrarse; ocurrir; ponerse; presentarse; producirse; resucitar; sacar del agua; subir; suceder acaecer; acontecer; acudir; aparecer; darse el caso; efectuarse; mostrarse; ocurrir; pasar; presentarse; suceder; tener lugar
rise alzar; alzar el vuelo; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse alzar el vuelo; alzarse; ascender; aumentar; avanzar; borbollar; borbotear; bullir; crecer; criarse; despegar; echarse a volar; elevarse; elevarse sobre; engrandecer; erectar; escalar; inclinarse hacia arriba; levantar; montarse; ponerse de pie; subir; surgir; venir hacia arriba
rise to the surface alzar; alzar el vuelo; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; incorporarse; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; llegar arriba; subir; surgir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse
start alzar; alzar el vuelo; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse abandonar; abrir; acentuar; activarse; afilar; agotar; alejarse de; arrancar; calzar; colocar; comenzar; conectar; correrse; despegar; empezar; emprender; engordar; entornar; entrar en; hacerse a la mar; inaugurar; iniciar; instalar; irse; irse de viaje; lanzar; largarse; marcharse; montar; partir; poner en marcha; ponerse en marcha; ponerse en movimiento; salir; zarpar
take off alzar; alzar el vuelo; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse abandonar; activarse; agotar; alejarse de; alzar el vuelo; alzarse; arrancar; ascender; comenzar; copiar; correrse; despegar; desvestir; echarse a volar; elevarse; empezar; emprender; entrar en; escalar; imitar; inclinarse hacia arriba; iniciar; irse; irse de viaje; largarse; marcharse; montarse; ordenar; partir; ponerse en marcha; ponerse en movimiento; quitar la ropa; regular; resolver; salir; salir navegando; salir velando; subir; surgir; venir hacia arriba; zarpar
turn up aparecer; aparecer de nuevo; emerger; presentarse; sacar del agua; surgir alzar; arremangar; arrollar; dar cuerda; enrollar; remangar; solucionarse; subir; subir a fuerza de rodar

Synoniemen voor "emerger":


Wiktionary: emerger

emerger
verb
  1. to become known
  2. to come out of
  3. to come into view

Computer vertaling door derden: