Engels

Uitgebreide vertaling voor talk (Engels) in het Spaans

talk:

to talk werkwoord (talks, talked, talking)

  1. to talk (converse; discuss)
    hablar; conversar; charlar
  2. to talk (have a conversation; speak; communicate; converse)
    hablar; charlar
  3. to talk (speak; rattle; blab; )
    hablar; parlar; hacer correr la voz; contar; comunicar; difundir; parlanchinear; conversar; parlotear; delatar
  4. to talk (give expression to; express; utter; )
    decir; expresar; pronunciarse; desentrañar; desenmarañar; desembrollar; caracterizar; hablar; escoger; dictar; deshilarse; parlar; apagar
  5. to talk (to be busy; converse)
  6. to talk (chat; converse)
    hablar; charlar; conversar; parlar

Conjugations for talk:

present
  1. talk
  2. talk
  3. talks
  4. talk
  5. talk
  6. talk
simple past
  1. talked
  2. talked
  3. talked
  4. talked
  5. talked
  6. talked
present perfect
  1. have talked
  2. have talked
  3. has talked
  4. have talked
  5. have talked
  6. have talked
past continuous
  1. was talking
  2. were talking
  3. was talking
  4. were talking
  5. were talking
  6. were talking
future
  1. shall talk
  2. will talk
  3. will talk
  4. shall talk
  5. will talk
  6. will talk
continuous present
  1. am talking
  2. are talking
  3. is talking
  4. are talking
  5. are talking
  6. are talking
subjunctive
  1. be talked
  2. be talked
  3. be talked
  4. be talked
  5. be talked
  6. be talked
diverse
  1. talk!
  2. let's talk!
  3. talked
  4. talking
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

talk [the ~] zelfstandig naamwoord

  1. the talk (gossip; chat; rumour; rumor)
    el habla; la habladuría; la conversación; la charla; la conversación íntima; la plática; la conversación familiar; la manutención
  2. the talk (dialogue; interview; conversation)
    el entretenimiento; el diálogo; el mantenimiento
  3. the talk (conversation; sustenance; chat)
    la charla; la conversación; la discusión
  4. the talk (gossip)
    la palabrería; la charla; el chisme; la comadrería
  5. the talk (gossip; babble; claptrap; )
    la charla; la murmuraciones; el chisme; la habladuría; el chismorreo; el chismes; la tonterías; el cotilleo; la charlas; la habladurías; la plática; el latigazo; el palique; la chachara; la cháchara; el comadreo; el parloteo; el cotorreo; la tonteras; la fraseología; la palabrería; el comadreos; el charloteo; la majaderías; la comadrería

Vertaal Matrix voor talk:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
chachara babble; backbiting; blah; bunkum; clanging; claptrap; defamation; gossip; jaw; mudslinging; prattle; scandal; scandal-mongering; slander; slipslop; talk; talkee-talkee; talks; tittle-tattle; tolling; vilification; wishwash babble; cackling; chatter; claptrap; gabble; jabber; yacking
charla babble; backbiting; blah; bunkum; chat; clanging; claptrap; conversation; defamation; gossip; jaw; mudslinging; prattle; rumor; rumour; scandal; scandal-mongering; slander; slipslop; sustenance; talk; talkee-talkee; talks; tittle-tattle; tolling; vilification; wishwash babble; backbiting; blah; bunkum; cackling; carrier; chat; chatter; claptrap; conversation; courier; defamation; delivery-man; dialog; dialogue; foreword; gabble; gossip; interview; introduction; introductory remarks; jabber; jaw; mailman; mudslinging; postman; preamble; preface; profanity; prologue; scandal; scandal-mongering; slander; slipslop; talkee-talkee; talking; tittle-tattle; vilification; wishwash; yacking
charlas babble; backbiting; blah; bunkum; clanging; claptrap; defamation; gossip; jaw; mudslinging; prattle; scandal; scandal-mongering; slander; slipslop; talk; talkee-talkee; talks; tittle-tattle; tolling; vilification; wishwash babble; backbiting; cackling; chats; chatter; claptrap; defamation; gabble; gossip; jabber; lecture; mudslinging; profanity; scandal; scandal-mongering; slander; small talk; speaking engagements; talking; vilification; yacking
charloteo babble; backbiting; blah; bunkum; clanging; claptrap; defamation; gossip; jaw; mudslinging; prattle; scandal; scandal-mongering; slander; slipslop; talk; talkee-talkee; talks; tittle-tattle; tolling; vilification; wishwash babble; blah; bunkum; cackling; chatter; claptrap; gabble; jabber; jaw; slipslop; talkee-talkee; talking; tittle-tattle; wishwash; yacking
chisme babble; backbiting; blah; bunkum; clanging; claptrap; defamation; gossip; jaw; mudslinging; prattle; scandal; scandal-mongering; slander; slipslop; talk; talkee-talkee; talks; tittle-tattle; tolling; vilification; wishwash event; false rumour; gossip; happening; history; incident; slander
chismes babble; backbiting; blah; bunkum; clanging; claptrap; defamation; gossip; jaw; mudslinging; prattle; scandal; scandal-mongering; slander; slipslop; talk; talkee-talkee; talks; tittle-tattle; tolling; vilification; wishwash articles; babble; backbiting; baloney; cackling; chat; chatter; claptrap; defamation; folly; gabble; goods; gossip; humbug; items; jabber; mudslinging; nonsense; piffle; profanity; scandal; scandal-mongering; slander; stuff; talking; tattle; things; twaddle; vilification; yacking
chismorreo babble; backbiting; blah; bunkum; clanging; claptrap; defamation; gossip; jaw; mudslinging; prattle; scandal; scandal-mongering; slander; slipslop; talk; talkee-talkee; talks; tittle-tattle; tolling; vilification; wishwash backbiting; defamation; gossip; mudslinging; profanity; scandal; scandal-mongering; slander; talking; vilification
cháchara babble; backbiting; blah; bunkum; clanging; claptrap; defamation; gossip; jaw; mudslinging; prattle; scandal; scandal-mongering; slander; slipslop; talk; talkee-talkee; talks; tittle-tattle; tolling; vilification; wishwash babble; backbiting; backwardness; blah; bunkum; cackling; chat; chatter; claptrap; defamation; gabble; gossip; jabber; jaw; mudslinging; preposterousness; profanity; retardation; rubbish; scandal; scandal-mongering; slander; slipslop; swindle; talkee-talkee; talking; tittle-tattle; vilification; wishwash; yacking
comadreo babble; backbiting; blah; bunkum; clanging; claptrap; defamation; gossip; jaw; mudslinging; prattle; scandal; scandal-mongering; slander; slipslop; talk; talkee-talkee; talks; tittle-tattle; tolling; vilification; wishwash women's gossip
comadreos babble; backbiting; blah; bunkum; clanging; claptrap; defamation; gossip; jaw; mudslinging; prattle; scandal; scandal-mongering; slander; slipslop; talk; talkee-talkee; talks; tittle-tattle; tolling; vilification; wishwash
comadrería babble; backbiting; blah; bunkum; clanging; claptrap; defamation; gossip; jaw; mudslinging; prattle; scandal; scandal-mongering; slander; slipslop; talk; talkee-talkee; talks; tittle-tattle; tolling; vilification; wishwash talking
conversación chat; conversation; gossip; rumor; rumour; sustenance; talk chat; conversation; deliver a lecture; dialog; dialogue; interview; talking
conversación familiar chat; gossip; rumor; rumour; talk
conversación íntima chat; gossip; rumor; rumour; talk
cotilleo babble; backbiting; blah; bunkum; clanging; claptrap; defamation; gossip; jaw; mudslinging; prattle; scandal; scandal-mongering; slander; slipslop; talk; talkee-talkee; talks; tittle-tattle; tolling; vilification; wishwash chat
cotorreo babble; backbiting; blah; bunkum; clanging; claptrap; defamation; gossip; jaw; mudslinging; prattle; scandal; scandal-mongering; slander; slipslop; talk; talkee-talkee; talks; tittle-tattle; tolling; vilification; wishwash babble; bird-chatter; blah; bunkum; claptrap; gibberish; jabber; jaw; slipslop; swindle; talkee-talkee; tittle-tattle; wishwash; women's gossip
decir have their say
discusión chat; conversation; sustenance; talk arguing; argument; argy-bargy; association; battle of words; bickering; change of mind; commotion; conversation; debate; debating society; disagreement; discussing; discussion; disputation; dispute; exchange of ideas; exchange of opinions; exchange of thoughts; exchange of views; fight; fuss; game of rough-and-tumble; hubble-bubble; quarrel; quarreling; quarrelling; quibbling; reaction to; romp; romping; scolding; society; squabble; squabbling; stir; talking; talking about; verbal dispute; verbal duel; verbal sword-play; wrangling
diálogo conversation; dialogue; interview; talk conversation; dialog; dialogue; talking
entretenimiento conversation; dialogue; interview; talk aid; amusement; amusing; assistance; break; diversion; electric discharge; entertaining; entertainment; help; hobby; interval; interview; pastime; pet subject; playtime; support
fraseología babble; backbiting; blah; bunkum; clanging; claptrap; defamation; gossip; jaw; mudslinging; prattle; scandal; scandal-mongering; slander; slipslop; talk; talkee-talkee; talks; tittle-tattle; tolling; vilification; wishwash babble; blah; bunkum; claptrap; jaw; slipslop; talkee-talkee; tittle-tattle; wishwash
habla chat; gossip; rumor; rumour; talk address; foreword; introduction; introductory remarks; language; power of speech; preamble; preface; prologue; speech; tongue
habladuría babble; backbiting; blah; bunkum; chat; clanging; claptrap; defamation; gossip; jaw; mudslinging; prattle; rumor; rumour; scandal; scandal-mongering; slander; slipslop; talk; talkee-talkee; talks; tittle-tattle; tolling; vilification; wishwash backbiting; chat; defamation; gossip; mudslinging; nonsense; profanity; rubbish; scandal; scandal-mongering; slander; tattle; vilification
habladurías babble; backbiting; blah; bunkum; clanging; claptrap; defamation; gossip; jaw; mudslinging; prattle; scandal; scandal-mongering; slander; slipslop; talk; talkee-talkee; talks; tittle-tattle; tolling; vilification; wishwash babble; backbiting; blah; bunkum; cackling; chats; chatter; claptrap; defamation; gabble; gossip; jabber; jaw; mudslinging; profanity; scandal; scandal-mongering; slander; slipslop; small talk; talkee-talkee; talking; tittle-tattle; vilification; wishwash; yacking
latigazo babble; backbiting; blah; bunkum; clanging; claptrap; defamation; gossip; jaw; mudslinging; prattle; scandal; scandal-mongering; slander; slipslop; talk; talkee-talkee; talks; tittle-tattle; tolling; vilification; wishwash whiplash
majaderías babble; backbiting; blah; bunkum; clanging; claptrap; defamation; gossip; jaw; mudslinging; prattle; scandal; scandal-mongering; slander; slipslop; talk; talkee-talkee; talks; tittle-tattle; tolling; vilification; wishwash boast; boasting; bold; brag; bragging; bravado; swank; tall talk; tub-thumping
mantenimiento conversation; dialogue; interview; talk aid; assertion; assistance; conservation; health; help; interview; keep up; maintenance; preservation; support; upkeep
manutención chat; gossip; rumor; rumour; talk aid; assistance; buttress; eatables; edibles; food; help; interview; provisions; support; victuals
murmuraciones babble; backbiting; blah; bunkum; clanging; claptrap; defamation; gossip; jaw; mudslinging; prattle; scandal; scandal-mongering; slander; slipslop; talk; talkee-talkee; talks; tittle-tattle; tolling; vilification; wishwash backbiting; defamation; gossip; mudslinging; profanity; scandal; scandal-mongering; slander; vilification
palabrería babble; backbiting; blah; bunkum; clanging; claptrap; defamation; gossip; jaw; mudslinging; prattle; scandal; scandal-mongering; slander; slipslop; talk; talkee-talkee; talks; tittle-tattle; tolling; vilification; wishwash babble; cackling; chatter; claptrap; gabble; jabber; sloganeering; talkativeness; yacking
palique babble; backbiting; blah; bunkum; clanging; claptrap; defamation; gossip; jaw; mudslinging; prattle; scandal; scandal-mongering; slander; slipslop; talk; talkee-talkee; talks; tittle-tattle; tolling; vilification; wishwash babble; blah; bunkum; cackling; chatter; claptrap; gabble; jabber; jaw; slipslop; talkee-talkee; tittle-tattle; wishwash; yacking
parloteo babble; backbiting; blah; bunkum; clanging; claptrap; defamation; gossip; jaw; mudslinging; prattle; scandal; scandal-mongering; slander; slipslop; talk; talkee-talkee; talks; tittle-tattle; tolling; vilification; wishwash babble; bird-chatter; blah; bunkum; cackling; chat; chatter; claptrap; gabble; gibberish; jabber; jaw; slipslop; talkee-talkee; tittle-tattle; wishwash; yacking
plática babble; backbiting; blah; bunkum; chat; clanging; claptrap; defamation; gossip; jaw; mudslinging; prattle; rumor; rumour; scandal; scandal-mongering; slander; slipslop; talk; talkee-talkee; talks; tittle-tattle; tolling; vilification; wishwash chat
tonteras babble; backbiting; blah; bunkum; clanging; claptrap; defamation; gossip; jaw; mudslinging; prattle; scandal; scandal-mongering; slander; slipslop; talk; talkee-talkee; talks; tittle-tattle; tolling; vilification; wishwash babble; backwardness; boyish prank; cackling; chatter; claptrap; gabble; jabber; mischief; monkey trick; practical joke; prank; preposterousness; retardation; rubbish; yacking
tonterías babble; backbiting; blah; bunkum; clanging; claptrap; defamation; gossip; jaw; mudslinging; prattle; scandal

Verwante woorden van "talk":


Synoniemen voor "talk":


Antoniemen van "talk":


Verwante definities voor "talk":

  1. the act of giving a talk to an audience1
    • I attended an interesting talk on local history1
  2. an exchange of ideas via conversation1
    • let's have more work and less talk around here1
  3. discussion; (`talk about' is a less formal alternative for `discussion of')1
    • his poetry contains much talk about love and anger1
  4. idle gossip or rumor1
    • there has been talk about you lately1
  5. a speech that is open to the public1
  6. deliver a lecture or talk1
    • She will talk at Rutgers next week1
  7. express in speech1
    • She talks a lot of nonsense1
  8. reveal information1
    • If you don't oblige me, I'll talk!1
  9. exchange thoughts; talk with1
    • We often talk business1
    • Actions talk louder than words1
  10. use language1
    • the baby talks already1

Wiktionary: talk

talk
noun
  1. conversation
  2. lecture
  3. -
verb
  1. to communicate by speech

Cross Translation:
FromToVia
talk hablar praten — zich met behulp van de stem uiten
talk charla; conversación gesprek — een mondelinge conversatie waarbij informatie uitgewisseld wordt
talk discusión bespreking — een mondeling overleg
talk charla; conversación Gesprächmündliche Kommunikation zwischen zwei oder mehreren Menschen
talk discurso RedeAnsprache, Vortrag vor anderen Personen
talk hablar; conversar reden — etwas sagen, Sprache von sich geben
talk charlar unterhaltenreflexiv: mit jemandem reden, erzählen
talk conversación conversationentretien plus ou moins familier.
talk discurso; oración discours — linguistique|fr actualisation de la langue ; suite de mots qu’on emploie concrètement pour exprimer sa pensée.
talk discusión discussionaction de discuter.
talk hablar parlerproférer, prononcer, articuler des mots.

Talk:

Talk werkwoord

  1. Talk
    – A button that initiates the process of dialing a phone number. 2
    Llamar

Vertaal Matrix voor Talk:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Llamar Talk Call

Verwante definities voor "Talk":

  1. A button that initiates the process of dialing a phone number.2

Verwante vertalingen van talk