Overzicht
Engels naar Spaans:   Meer gegevens...
  1. bale:
  2. Wiktionary:
Spaans naar Engels:   Meer gegevens...
  1. balar:
  2. Wiktionary:


Engels

Uitgebreide vertaling voor bale (Engels) in het Spaans

bale:

bale [the ~] zelfstandig naamwoord

  1. the bale
    el paquete; el fardo; el bulto
    • paquete [el ~] zelfstandig naamwoord
    • fardo [el ~] zelfstandig naamwoord
    • bulto [el ~] zelfstandig naamwoord

to bale werkwoord (bales, baled, baling)

  1. to bale (pack; package; wrap; )
    empaquetar; embalar; envolver

Conjugations for bale:

present
  1. bale
  2. bale
  3. bales
  4. bale
  5. bale
  6. bale
simple past
  1. baled
  2. baled
  3. baled
  4. baled
  5. baled
  6. baled
present perfect
  1. have baled
  2. have baled
  3. has baled
  4. have baled
  5. have baled
  6. have baled
past continuous
  1. was baling
  2. were baling
  3. was baling
  4. were baling
  5. were baling
  6. were baling
future
  1. shall bale
  2. will bale
  3. will bale
  4. shall bale
  5. will bale
  6. will bale
continuous present
  1. am baling
  2. are baling
  3. is baling
  4. are baling
  5. are baling
  6. are baling
subjunctive
  1. be baled
  2. be baled
  3. be baled
  4. be baled
  5. be baled
  6. be baled
diverse
  1. bale!
  2. let's bale!
  3. baled
  4. baling
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

Vertaal Matrix voor bale:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
bulto bale backpack; bruise; bulging; bump; contusion; growth; hump; knapsack; knob; lump; rucksack; slice; swelling; swollen spot; tumor; tumour
empaquetar packaging; packing
fardo bale backpack; bundle; hotchpotch; jumble; knapsack; medley; mishmash; rucksack
paquete bale Package; box; bundle; cover; face pack; gentlemen's suit; hotchpotch; jumble; mask; medley; mishmash; package; packaging; packet; parcel; shell; slice; wrapper; wrapping
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
embalar bale; board; crate; pack; package; wrap; wrap up catch; charm; dupe
empaquetar bale; board; crate; pack; package; wrap; wrap up bundle; enfold; pack; wrap around; wrap up
envolver bale; board; crate; pack; package; wrap; wrap up besiege; besieged; besieges; bind round; complicate; comprise; confine; cover; dam; drape; embank; encapsulate; enclose; enclose with the hands; enfold; entangle; envelope; evnvelope; include; limit; make difficult; make hard; outflank; restrict; round; surround; tie on; turn; wrap around; wrap round; wrap up
OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
envolver involve

Verwante woorden van "bale":

  • baling, bales, baler

Synoniemen voor "bale":


Verwante definities voor "bale":

  1. a large bundle bound for storage or transport1
  2. make into a bale1
    • bale hay1

Wiktionary: bale

bale
noun
  1. measurement of paper
  2. rounded bundle of goods
verb
  1. to wrap into a bale

Bale:


Vertaal Matrix voor Bale:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
- Basel; Basle

Verwante definities voor "Bale":

  1. a city in northwestern Switzerland1

Verwante vertalingen van bale



Spaans

Uitgebreide vertaling voor bale (Spaans) in het Engels

balar:

balar werkwoord

  1. balar (dar balidos)
    to bleat
    • bleat werkwoord (bleats, bleated, bleating)
  2. balar (gritar; dar gritos; dar voces; gritar a voces)
    to scream; to shout; to shriek; to yell; to bellow; to roar
    • scream werkwoord (screams, screamed, screaming)
    • shout werkwoord (shouts, shouted, shouting)
    • shriek werkwoord (shrieks, shrieked, shrieking)
    • yell werkwoord (yells, yelled, yelling)
    • bellow werkwoord (bellows, bellowed, bellowing)
    • roar werkwoord (roars, roared, roaring)
  3. balar (rugir; chillar; gritar; )
    to roar; to bellow
    • roar werkwoord (roars, roared, roaring)
    • bellow werkwoord (bellows, bellowed, bellowing)
  4. balar (borbotear; guisar; brotar; )
    to stew
    • stew werkwoord (stews, stewed, stewing)

Conjugations for balar:

presente
  1. balo
  2. balas
  3. bala
  4. balamos
  5. baláis
  6. balan
imperfecto
  1. balaban
  2. balabas
  3. balaba
  4. balabamos
  5. balabais
  6. balaban
indefinido
  1. balé
  2. balaste
  3. baló
  4. balamos
  5. balasteis
  6. balaron
fut. de ind.
  1. balará
  2. balarás
  3. balará
  4. balaremos
  5. balaréis
  6. balarán
condic.
  1. balaría
  2. balarías
  3. balaría
  4. balaríamos
  5. balaríais
  6. balarían
pres. de subj.
  1. que bale
  2. que bales
  3. que bale
  4. que balemos
  5. que baléis
  6. que balen
imp. de subj.
  1. que balara
  2. que balaras
  3. que balara
  4. que balaramos
  5. que balarais
  6. que balaran
miscelánea
  1. ¡bala!
  2. ¡balad!
  3. ¡No bales!
  4. ¡No baléis!
  5. balado
  6. balando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor balar:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
roar alaridos; alboroto; chillidos; disturbio; estruendo; estrépito; gritos; ruido; tumulto; zumbido
scream alarido; chillido; equivocación; error; fallo; falta; grito; metedura de pata; patinazo; pifia
shout chillar
shriek alarido; chillido; grito
stew cocido; estofado de patatas con verdura
yell alarido; chillido; eslogan; grito; grito de guerra
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
bellow balar; bramar; chillar; dar alaridos; dar gritos; dar voces; gritar; gritar a voces; pegar voces; rugir; vocear; vociferar agredir de palabra; ajear; blasfemar; bramar; chillar; dar gritos; dar voces; desentonar; despotricar; despotricar contra; encolerizarse; enfurecerse; gritar; gritar a voces; hacer estragos; imprecar; ladrar; lanzar blasfemias; pegar voces; refunfuñar; soltar palabrotas; soltar un taco; tronar; vocear; vociferar; zarpar
bleat balar; dar balidos berrear
roar balar; bramar; chillar; dar alaridos; dar gritos; dar voces; gritar; gritar a voces; pegar voces; rugir; vocear; vociferar agredir de palabra; ajear; aullar; blasfemar; bramar; chillar; dar gritos; dar voces; desentonar; despotricar; despotricar contra; encolerizarse; enfurecerse; gritar; gritar a voces; hacer estragos; imprecar; ladrar; lanzar blasfemias; pegar voces; refunfuñar; soltar palabrotas; soltar un taco; tronar; vocear; vociferar; zarpar
scream balar; dar gritos; dar voces; gritar; gritar a voces agredir de palabra; ajear; aullar; berrear; blasfemar; bramar; chillar; dar gritos; dar voces; desentonar; despotricar; despotricar contra; encolerizarse; enfurecerse; gritar; gritar a voces; hacer estragos; imprecar; ladrar; lanzar blasfemias; pegar voces; rabiar; refunfuñar; soltar palabrotas; soltar un taco; tronar; vocear; vociferar; zarpar
shout balar; dar gritos; dar voces; gritar; gritar a voces agredir de palabra; ajear; aullar; berrear; blasfemar; bramar; chillar; chirriar; dar alaridos; dar gritos; dar guiñadas; dar voces; desentonar; despotricar; despotricar contra; encolerizarse; enfurecerse; gañir; gemir; gritar; gritar a voces; guiñar; hacer estragos; imprecar; ladrar; lanzar blasfemias; llamar a gritos; llorar; pegar voces; refunfuñar; rugir; soltar palabrotas; soltar un taco; tronar; ulular; vitorear; vocear; vociferar; zarpar
shriek balar; dar gritos; dar voces; gritar; gritar a voces agredir de palabra; ajear; aullar; berrear; blasfemar; bramar; chillar; chirriar; dar alaridos; dar gritos; dar guiñadas; dar voces; desentonar; despotricar; despotricar contra; encolerizarse; enfurecerse; gañir; gemir; gritar; gritar a voces; guiñar; hacer estragos; imprecar; ladrar; lanzar blasfemias; llorar; pegar voces; refunfuñar; rugir; soltar palabrotas; soltar un taco; tronar; ulular; vocear; vociferar; zarpar
stew balar; borbotear; brotar; dar balidos; estofar; gruñir; guisar; zumbar cocerse; estofar
yell balar; dar gritos; dar voces; gritar; gritar a voces agredir de palabra; ajear; aullar; berrear; blasfemar; bramar; chillar; dar alaridos; dar gritos; dar voces; desatarse contra; desentonar; despotricar; despotricar contra; encolerizarse; enfurecerse; estar malhablado; fulminar; fulminar contra; gritar; gritar a voces; hacer estragos; imprecar; ladrar; lanzar blasfemias; llorar; pegar voces; rabiar; refunfuñar; rugir; soltar palabrotas; soltar un taco; tronar; ulilar; vocear; vociferar; zarpar

Synoniemen voor "balar":


Wiktionary: balar

balar
verb
  1. to make the cry of a sheep or goat
  2. to make the cry of sheep

Cross Translation:
FromToVia
balar baa; bleat blaten — het geluid van een schaap maken
balar troat; bellow bramercrier en parlant du cerf, du chevreuil, du daim, etc.
balar bleat; baa bêlerpousser le cri du mouton et de la chèvre.
balar cry; scream; shout; cry out; call; call out; bellow; bleat; neigh; bray; roar; growl; whinny; moo; squeal; vociferate crierjeter un ou plusieurs cris.
balar bleat; neigh; bray; growl; whinny; moo; squeal hurler — Traductions à trier suivant le sens