Engels

Uitgebreide vertaling voor gap (Engels) in het Spaans

gap:

gap [the ~] zelfstandig naamwoord

  1. the gap (cleft; cavity; interstice; )
    la muesca; escopladura; la entalladura
  2. the gap (slot; groove; trench; )
    la ranura; la grieta; la rendija
    • ranura [la ~] zelfstandig naamwoord
    • grieta [la ~] zelfstandig naamwoord
    • rendija [la ~] zelfstandig naamwoord
  3. the gap (hiatus; lacuna; blank)
    el vacío; el hiato; el hueco; la laguna; la omisión; la oquedad
    • vacío [el ~] zelfstandig naamwoord
    • hiato [el ~] zelfstandig naamwoord
    • hueco [el ~] zelfstandig naamwoord
    • laguna [la ~] zelfstandig naamwoord
    • omisión [la ~] zelfstandig naamwoord
    • oquedad [la ~] zelfstandig naamwoord
  4. the gap (flaw)
    la falta; el defecto; la deficiencia; la merma; el vacío; el hueco; la debilidad; el desperfecto
    • falta [la ~] zelfstandig naamwoord
    • defecto [el ~] zelfstandig naamwoord
    • deficiencia [la ~] zelfstandig naamwoord
    • merma [la ~] zelfstandig naamwoord
    • vacío [el ~] zelfstandig naamwoord
    • hueco [el ~] zelfstandig naamwoord
    • debilidad [la ~] zelfstandig naamwoord
    • desperfecto [el ~] zelfstandig naamwoord
  5. the gap (interim; interval)
    el intermedio; el período; el lapso; el espacio; el intervalo
  6. the gap (blank; lacuna; hiatus; void)
    el hiato; la laguna; la carencia; la deficiencia
    • hiato [el ~] zelfstandig naamwoord
    • laguna [la ~] zelfstandig naamwoord
    • carencia [la ~] zelfstandig naamwoord
    • deficiencia [la ~] zelfstandig naamwoord
  7. the gap (break; interruption; disruption)
    – an act of delaying or interrupting the continuity 1
    la interrupción

Vertaal Matrix voor gap:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
carencia blank; gap; hiatus; lacuna; void crimp; deficiency; deficit; deprivation; disability; failure; famine; handicap; hardship; insufficiency; lack; needyness; paucity; physical defect; poverty; scantiness; scarcity; shortage; shortcoming; shortfall; shrinkage; tightness; want
debilidad flaw; gap feebleness; frailty; impotence; incapacity; powerlessness; sensitiveness; slackness; susceptibility; touchiness; trivial; vulnerability; weakness
defecto flaw; gap defect; disability; error; failure; fault; flaw; handicap; impediment; imperfection; incorrectness; machine defect; shortage
deficiencia blank; flaw; gap; hiatus; lacuna; void defect; deficiency; deficit; disability; failure; fault; faultiness; flaw; handicap; impediment; imperfection; inadequacy; insufficiency; lack; losing score; minus point; physical defect; point lost; poorness; shortage; shortcoming; shortfall; want
desperfecto flaw; gap failure
entalladura cavity; cleft; cranny; crevice; cut-away; fissure; gap; gash; hole; interstice; opening; saving cartel; carving; cut; gash; groove; incision; indentation; nick; notch; piece of bread; piecie; score; slash; slice of bread
escopladura cavity; cleft; cranny; crevice; cut-away; fissure; gap; gash; hole; interstice; opening; saving
espacio gap; interim; interval Windows Live Space; cranny; crevice; fissure; interspace; location; opening; outer space; place; recess; space; universe
falta flaw; gap blunder; crime; criminal offence; defect; deficiency; deficit; delict; error; failing; failure; fault; flaw; gas; hoot; howler; incorrectness; infraction; iniquity; injustice; insufficiency; lack; misbehavior; misbehaviour; misdemeanor; misdemeanour; mistake; offence; offense; oversight; scream; shortage; shortcoming; shortfall; slip; transgression; violation; wrong
grieta cleft; fissure; gap; groove; notch; slot; split; trench cleft; crack; cracking; cranny; crash; crevice; fissure; flaw; opening; recess; rock-cavern; space
hiato blank; gap; hiatus; lacuna; void
hueco blank; flaw; gap; hiatus; lacuna alcove; bin; bowl; cavity; dip; glen; hamlet; hole; hollow; leak; leakage; lowness; niche; punch-mark; puncture; shank; stick
intermedio gap; interim; interval break; interlude; intermission; interval; pause; playtime; rest-break; working break
interrupción break; disruption; gap; interruption IRQ; break; chicanery; fuss; hassle; interference; intermission; interrupt; interrupt request; interruption; interval; intervention; intrusion; meddling; playtime; rest-break; severance; trouble making; working break
intervalo gap; interim; interval cranny; crevice; fissure; interval; lag; opening; range; recess; space
laguna blank; gap; hiatus; lacuna; void coastal lake; lagoon; laguna
lapso gap; interim; interval
merma flaw; gap cut; deduction; discount; rebate
muesca cavity; cleft; cranny; crevice; cut-away; fissure; gap; gash; hole; interstice; opening; saving cut; gash; groove; incision; indentation; nick; notch; score; slash
omisión blank; gap; hiatus; lacuna neglect; omission; oversight
oquedad blank; gap; hiatus; lacuna alcove; cavity; compartment; hollow; niche
período gap; interim; interval age; developmental stage; epoch; era; hour; little while; menses; menstruation; period; period of time; phase; space; space of time; stage; term; time
ranura cleft; fissure; gap; groove; notch; slot; split; trench channel; cleft; ditch; fairway; furrow; groove; gully; lane; rabbet; rib; ridge; runway; seam; slit; slot; socket; trench
rendija cleft; fissure; gap; groove; notch; slot; split; trench channel; cleft; ditch; fairway; furrow; groove; gully; lane; slit; trench
vacío blank; flaw; gap; hiatus; lacuna blank; emptiness; exodus; vacuum; void
- col; crack; opening; spread
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
- breach
OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
- narrow gap
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
hueco empty; hollow; idle; meaningless
intermedio intermediary
vacío blanc; blank; deserted; empty; fresh; unbroached; uninhabited; unopened; untouched; unused; unwritten; vacant; vacuous; vacuum

Verwante woorden van "gap":


Synoniemen voor "gap":


Verwante definities voor "gap":

  1. an act of delaying or interrupting the continuity1
    • there was a gap in his account1
  2. a narrow opening1
  3. a conspicuous disparity or difference as between two figures1
    • gap between income and outgo1
  4. a difference (especially an unfortunate difference) between two opinions or two views or two situations1
  5. a pass between mountain peaks1
  6. an open or empty space in or between things1
    • the explosion made a gap in the wall1
  7. make an opening or gap in1

Wiktionary: gap

gap
noun
  1. opening allowing passage or entrance
  2. opening made by breaking or parting

Cross Translation:
FromToVia
gap laguna LakuneLiteraturwissenschaft: „durch Auslassung in einer Handschrift entstandene Textlücke“Wilpert, Stichwort: „Lacuna“.
gap vacío Lücke — Stelle, an der etwas fehlt, das dort sein sollte
gap paso desfiladero; paso de montaña; paso; desfiladero; puerto de montaña; puerto bergpas — een lager
gap brecha brèche — Traductions à trier suivant le sens
gap falta insuffisanceétat de ce qui est insuffisant.
gap intersticio intervalle — Distance d’un lieu à un autre
gap falta; escasez manqueabsence, défaut, fait de manquer.
gap falta privationperte, absence, manque d’un bien, d’un avantage qu’on avait, ou qu’on devait, qu’on pouvait avoir.

Verwante vertalingen van gap