Engels

Uitgebreide vertaling voor missing (Engels) in het Spaans

missing:

missing bijvoeglijk naamwoord

  1. missing (lost)
    desaparecido
  2. missing (gone; disappeared; vanished)
    desaparecido; esfumado

Vertaal Matrix voor missing:

Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
- absent; gone; lacking; wanting
OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
- nonexistent; that does not exist
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
desaparecido disappeared; gone; lost; missing; vanished trackless
esfumado disappeared; gone; missing; vanished blurred; out of focus

Verwante woorden van "missing":


Synoniemen voor "missing":


Verwante definities voor "missing":

  1. nonexistent1
  2. not able to be found1
    • missing in action1
    • a missing person1

Wiktionary: missing

missing
adjective
  1. missing, lacking, lost

Cross Translation:
FromToVia
missing desaparecido verschollen — seit langer Zeit vermisst
missing hacer falta; faltar faire défautmanquer.

missing vorm van miss:

to miss werkwoord (misses, missed, missing)

  1. to miss (overlook)
  2. to miss (overlook)
  3. to miss (be missing; be missed; lose; be lost)
  4. to miss (throw off the mark)

Conjugations for miss:

present
  1. miss
  2. miss
  3. misses
  4. miss
  5. miss
  6. miss
simple past
  1. missed
  2. missed
  3. missed
  4. missed
  5. missed
  6. missed
present perfect
  1. have missed
  2. have missed
  3. has missed
  4. have missed
  5. have missed
  6. have missed
past continuous
  1. was missing
  2. were missing
  3. was missing
  4. were missing
  5. were missing
  6. were missing
future
  1. shall miss
  2. will miss
  3. will miss
  4. shall miss
  5. will miss
  6. will miss
continuous present
  1. am missing
  2. are missing
  3. is missing
  4. are missing
  5. are missing
  6. are missing
subjunctive
  1. be missed
  2. be missed
  3. be missed
  4. be missed
  5. be missed
  6. be missed
diverse
  1. miss!
  2. let's miss!
  3. missed
  4. missing
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

miss [the ~] zelfstandig naamwoord

  1. the miss (Ms.; madam)
    la señorita; la señora; la chica; la dama; la maestra; la doncella; la niña; la mujer; la gata
    • señorita [la ~] zelfstandig naamwoord
    • señora [la ~] zelfstandig naamwoord
    • chica [la ~] zelfstandig naamwoord
    • dama [la ~] zelfstandig naamwoord
    • maestra [la ~] zelfstandig naamwoord
    • doncella [la ~] zelfstandig naamwoord
    • niña [la ~] zelfstandig naamwoord
    • mujer [la ~] zelfstandig naamwoord
    • gata [la ~] zelfstandig naamwoord
  2. the miss (mistake; failure; error; miscalculation; blunder)
    la equivocación; el error; el fallo
  3. the miss (blunder; failure)
    el fracaso; la equivocación; el metedura de pata; el patinazo; el fiasco; el debacle
  4. the miss
    – A line of code that was not executed by a test. 2

Vertaal Matrix voor miss:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
chica Ms.; madam; miss baby; beloved; bint; bird; bit of skirt; brill; candy; chick; child; dame; darling; dear; dearest; deary; doll; girl; honey; infant; kid; kiddy; lass; little child; little girl; little kid; love; nipper; peach; small child; small one; sugar; sweet; sweetest; sweetheart; sweetie; tike; tiny tot; toddler; tot; treasure; tyke; young lady; young woman
dama Ms.; madam; miss dam; dike; dyke; embankment; lady
debacle blunder; failure; miss blunder; defeat; failure; fall-through; fiasco; flop; let down
desaparecer ceasing; deceasing; dropping out; dying; withdrawing
doncella Ms.; madam; miss baby; bint; chambermaid; child; infant; little girl; parlour maid
equivocación blunder; error; failure; miscalculation; miss; mistake blunder; defect; error; failing; fault; flaw; gas; hoot; howler; incorrectness; mistake; oversight; scream; slip; slip of the tongue
error blunder; error; failure; miscalculation; miss; mistake blunder; breakdown in communications; bug; defect; error; failing; failure; fault; flaw; gas; hoot; howler; incorrectness; mistake; oversight; scream; slip
fallo blunder; error; failure; miscalculation; miss; mistake blunder; defeat; defect; enunciation; error; failing; failure; fall-through; fault; fiasco; flaw; flop; gas; hoot; howler; imperfection; incorrectness; judgement; let down; mistake; oversight; pronunciation; scream; sentence; shortage; shortcoming; slip; verdict; verdict of guilty
fiasco blunder; failure; miss blooper; blunder; defeat; enormity; failure; fall-through; fiasco; flop; let down
fracaso blunder; failure; miss blooper; blunder; breaking down; caving in; collapse; collapsing; coming to a standstill; crack; defeat; defect; dejection; depression; enormity; error; failing; failure; fall-through; fault; fiasco; flaw; flop; incorrectness; kink; let down; loser; malaise; misfit; reaching a deadlock; recession; slump
gata Ms.; madam; miss Felis catus; Felis domesticus; cat; cat's head; domestic cat; house cat; pussy; pussy-cat; tabby-cat; tom; tom-cat; tomcat
maestra Ms.; madam; miss mistress; school-mistress; school-teacher; teacher
metedura de pata blunder; failure; miss blooper; blunder; enormity; error; failing; fault; flaw; gas; hoot; howler; incorrectness; mistake; oversight; scream; slip
mujer Ms.; madam; miss consort; female; housewife; husband; lady; life companion; matron; mistress; mistress of the house; partner; spouse; wife; woman
niña Ms.; madam; miss baby; beloved; bint; candy; child; darling; dear; dearest; deary; girl; honey; infant; kid; kiddy; lass; little child; little girl; little kid; love; nipper; peach; small child; small one; sugar; sweet; sweetest; sweetheart; sweetie; tike; tiny tot; toddler; tot; treasure; tyke; young lady; young woman
patinazo blunder; failure; miss blooper; blunder; enormity; error; failing; fault; flaw; gas; hoot; howler; incorrectness; mistake; oversight; scream; slip
señora Ms.; madam; miss Mrs.; consort; housewife; husband; lady; life companion; madam; matron; mistress; mistress of the house; partner; spouse; wife
señorita Ms.; madam; miss caterer; chef; cook; dragonfly; girl; head-cook; kitchen-maid; maiden; young woman
- fille; girl; misfire; missy; young lady; young woman
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
desaparecer be lost; be missed; be missing; lose; miss be killed; be killed in action; bear; blame; decline; depart this earth; depart this life; die; disappear; endure; fall; hold it against s.o.; move house; pass away; perish; rebuke; regress; remove; reprimand; reproach; resent; stand; succumb; sustain; vanish; waining
errar el golpe miss; throw off the mark
errar el tiro miss; throw off the mark
pasar por alto miss; overlook conceal; drop; jump over; miss out; omit; overlook; pass over
perderse miss; overlook become lost; fail; fall flat; fall through; flop; get lost; go astray; go wrong; led astray; lose; lose one's face; meet with disaster
- drop; escape; lack; leave out; lose; neglect; omit; overleap; overlook; pretermit
Not SpecifiedVerwante vertalingenAndere vertalingen
error fault
línea no ejecutada miss
OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
- fail

Verwante woorden van "miss":


Synoniemen voor "miss":


Antoniemen van "miss":


Verwante definities voor "miss":

  1. a failure to hit (or meet or find etc)1
  2. a young woman1
  3. leave undone or leave out1
    • How could I miss that typo?1
    • The workers on the conveyor belt miss one out of ten1
  4. fail to experience1
    • Fortunately, I missed the hurricane1
  5. fail to reach1
    • The arrow missed the target1
  6. feel or suffer from the lack of1
    • He misses his mother1
  7. fail to reach or get to1
    • She missed her train1
  8. fail to perceive or to catch with the senses or the mind1
    • I missed that remark1
    • She missed his point1
  9. fail to attend an event or activity1
    • I missed the concert1
    • He missed school for a week1
  10. be without1
    • There is something missing in my jewelry box!1
  11. be absent1
    • The child had been missing for a week1
  12. A line of code that was not executed by a test.2

Wiktionary: miss

miss
noun
  1. unmarried woman
verb
  1. to be late for something
  2. to fail to attend
  3. to feel the absence of someone or something
  4. to fail to hit

Cross Translation:
FromToVia
miss perder; errar missen — niet raken, niet treffen
miss señorita Fräuleinledige junge Frau
miss omitir; dejar en blanco auslassen — aus einer Menge etwas nicht heranziehen, nicht verwenden
miss echar; menos entbehren — K|trans.|gehoben das Nichtvorhandensein einer Person beziehungsweise einer Sache als persönlichen Mangel empfindend erdulden müssen
miss fracasar verfehlen — ein Ziel nicht treffen, nicht erreichen
miss perder verpassen — ein Ereignis nicht miterleben
miss perder verpassen — eine Möglichkeit nicht umsetzen
miss faltar; no asistir; desaprovechar versäumen — etwas, das erforderlich wäre, nicht tun
miss señorita mademoiselle — (familier, fr) Employé pour s'adresser à une femme en soulignant son jeune âge ou son statut de femme célibataire. Au Québec, il n'est employé que pour qualifier de très jeunes filles.
miss carecer; faltar; perder; haber de menos manquer — (vieilli) faillir, tomber en faute.
miss desaprovechar omettremanquer, soit volontairement, soit involontairement, à faire ou à dire ce qu’on pouvait, ce qu’on devait faire ou dire.
miss perder rater — Ne pas partir, en parlant d’une arme à feu. (Sens général).
miss lamentar; sentir regretter — Avoir du déplaisir de la perte, de la privation de quelque chose

Verwante vertalingen van missing