Engels

Uitgebreide vertaling voor offending (Engels) in het Spaans

offending:

offending bijvoeglijk naamwoord

  1. offending (offensive; objectionable; indecent)
    ofensivo; hiriente; palurdo; atacante; grosero; bruto; doloroso; insolente; escandaloso; desvergonzado; indecente; descortés; chocante; desmañado; sin modales; afrentoso
  2. offending (humiliating; insulting)
    humiliante
  3. offending (offensive; insulting; injurious)
    agraviante; hiriente; ofensivo; vejatorio; insultante; lacerante
  4. offending (slanderous; scandalous; injurious; insulting; backbiting)
    ofensivo; insultante; difamatorio; maldiciente

offending [the ~] zelfstandig naamwoord

  1. the offending (hurting someone's feelings; hurting)
    la insulto; la ofensa; la injuria
    • insulto [la ~] zelfstandig naamwoord
    • ofensa [la ~] zelfstandig naamwoord
    • injuria [la ~] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor offending:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
bruto asshole; barbarian; bastard; blackguard; booby; boor; brute; churl; clodhopper; clumsy fellow; cruel person; dolt; duffer; fiend; hulk; ill-mannered brute; jerk; lout; lubber; madman; oaf; prole; rennet; ruffian; shithead; slob; swine; thug; tough; unlicked cub; yokel
escandaloso bawler; crybaby; squaller
grosero bastard; booby; boor; boorishness; brute; churl; clodhopper; clumsy fellow; discourtesy; dolt; duffer; hulk; ill-mannered brute; lout; lubber; oaf; prole; rude fellow; rudeness; slob; swine; yokel
injuria hurting; hurting someone's feelings; offending blasphemy; hurt; injury; offence; offense; slanderous language
insulto hurting; hurting someone's feelings; offending hurt; injury; jeering; offence; offense; scoffing
ofensa hurting; hurting someone's feelings; offending hurt; injury; offence; offense
palurdo asshole; bastard; booby; boor; churl; clodhopper; clumsy fellow; dirty bastard; dolt; duffer; hulk; ill-mannered brute; lout; lubber; oaf; prole; slob; son-of-a-bitch; swine; yokel
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
afrentoso indecent; objectionable; offending; offensive razor-sharp; sharp
agraviante injurious; insulting; offending; offensive
atacante indecent; objectionable; offending; offensive aggressive; offensive
bruto indecent; objectionable; offending; offensive abominable; agressive; arrogant; banal; barbaric; beastly; below the belt; bestial; blunt; boorish; brutal; coarse; commonplace; cruel; gross; gruesome; heinous; ill-bred; impudent; inhuman; inhumane; insolent; nasty; offensive; overbearing; pityless; presumptuous; rotten; rude; rustic; ruthless; seedy; shabby; shameless; trite; trivial; uncivilised; uncivilized; uneducated; unmannerly; unprocessed; unsavory; unsavoury; vapid; violent; vulgar
chocante indecent; objectionable; offending; offensive curious; distasteful; odd; peculiar; queer; shocking; strange; unpalatable; unsavory; unsavoury
descortés indecent; objectionable; offending; offensive arrogant; blunt; boorish; discourteous; ill-bred; ill-mannered; impertinent; impolite; impudent; indecent; indelicate; indiscreet; insolent; loutish; oafish; offensive; overbearing; presumptuous; rude; shameless; uncivilised; uncivilized; uneducated; unmannerly; untrue
desmañado indecent; objectionable; offending; offensive abstemious; ailing; arrogant; awkward; blunt; boorish; bungling; clumsy; doltish; fumbling; gawky; ill-bred; impudent; inept; insolent; lanky; loutish; maladroit; not very good; overbearing; owlish; poor; presumptuous; rude; rustic; shaky; shameless; stiff; uncivilised; uncivilized; uneasy; uneducated; unhandy; unmannerly; wooden; wretched
desvergonzado indecent; objectionable; offending; offensive arrogant; audacious; ill-mannered; immoral; impertinent; improper; impudent; inappropriate; indecent; indelicat; indelicate; insolent; out of place; overbearing; presumptuous; rude; sanguine; shameless; tactless; uncalled for; unfeeling; unseemly; unsuitable
difamatorio backbiting; injurious; insulting; offending; scandalous; slanderous belittling; blasphemous; disparaging; humiliating; slanderous
doloroso indecent; objectionable; offending; offensive acute; awkward; biting; clever; complaining; cutting; deeply; disgraceful; disgusting; full of sadness; grievous; heart rending; keen; lamenting; outrageous; pained; painful; plaintive; sad; saddened; scandalous; sharp-minded; sharpwitted; sorrowful; sorry; stinging; wailing; woeful; wretched
escandaloso indecent; objectionable; offending; offensive appalling; disgraceful; disgusting; dishonorable; dishonourable; inglorious; outrageous; rank; scandalous; shameful; sinful
grosero indecent; objectionable; offending; offensive abominable; abusive; arrogant; barbaric; base; big-boned; bold; boorish; brutal; coarse; commonplace; crass; crude; cruel; cunning; discourteous; doggish; false; gross; gruesome; heavily-built; hefty; heinous; ill-bred; ill-mannered; impertinent; impolite; impudent; indecent; inhuman; inhumane; insolent; loutish; low; mean; nasty; oafish; offensive; overbearing; pedestrian; presumptuous; rude; rustic; seedy; shameless; sharp; shrewd; slippery; sly; stocky; uncivilised; uncivilized; underhand; uneducated; unmannerly; unsavory; unsavoury; vicious; vile; villainous; vulgar
hiriente indecent; injurious; insulting; objectionable; offending; offensive cutting; razor-sharp; sharp; stinging
humiliante humiliating; insulting; offending
indecente indecent; objectionable; offending; offensive audacious; bad mannered; bald; base; blackguardly; corrupt; cunning; degenerate; depraved; dirty; disgraceful; disgusting; false; grubby; icy; ill-mannered; immoral; impertinent; improper; in gutter; inappropriate; indecent; indecorous; indelicat; indelicate; lack of moral; low; mangy; mean; miserable; nasty; obscene; out of place; outrageous; pedestrian; perverted; putrefied; roguish; rotten; rude; sanguine; scabby; scandalous; scoundrelly; scurfy; shabby; shameful; sharp; shrewd; sinful; sleek; slippery; slithery; sly; smooth; smoothly; tactless; uncalled for; unclean; underhand; unfeeling; unhygienic; unseemly; unsuitable; vicious; vile; villainous
insolente indecent; objectionable; offending; offensive arrogant; blunt; boorish; condescending; doggish; haughty; high-handed; ill-bred; impudent; insolent; overbearing; presumptuous; pretentious; rude; rustic; self-satisfied; shameless; stuck-up; supercilious; superior; uncivilised; uncivilized; uneducated; unmannerly
insultante backbiting; injurious; insulting; offending; offensive; scandalous; slanderous
lacerante injurious; insulting; offending; offensive
maldiciente backbiting; injurious; insulting; offending; scandalous; slanderous
ofensivo backbiting; indecent; injurious; insulting; objectionable; offending; offensive; scandalous; slanderous aggressive; derisive; offensive; scornful; sneering
palurdo indecent; objectionable; offending; offensive arrogant; boorish; ill-bred; impudent; insolent; overbearing; presumptuous; rude; rustic; shameless; unmannerly
sin modales indecent; objectionable; offending; offensive audacious; ill-mannered; impertinent; sanguine
vejatorio injurious; insulting; offending; offensive

Verwante woorden van "offending":


Synoniemen voor "offending":


Antoniemen van "offending":

  • unoffending

Verwante definities voor "offending":

  1. offending against or breaking a law or rule1
    • contracts offending against the statute were canceled1

offending vorm van offend:

to offend werkwoord (offends, offended, offending)

  1. to offend (hurt; aggrieve; hurt someone's feelings)
  2. to offend (do wrong; wreak evil; do wrongly)
    ofender; hacer mal
  3. to offend (torture; torment; hurt; aggrieve)
    torturar
  4. to offend (hurt; injure; maul; insult)
    lastimar; hacer daño
  5. to offend (sin; commit a sin)
  6. to offend (put out; upset; ruffle)

Conjugations for offend:

present
  1. offend
  2. offend
  3. offends
  4. offend
  5. offend
  6. offend
simple past
  1. offended
  2. offended
  3. offended
  4. offended
  5. offended
  6. offended
present perfect
  1. have offended
  2. have offended
  3. has offended
  4. have offended
  5. have offended
  6. have offended
past continuous
  1. was offending
  2. were offending
  3. was offending
  4. were offending
  5. were offending
  6. were offending
future
  1. shall offend
  2. will offend
  3. will offend
  4. shall offend
  5. will offend
  6. will offend
continuous present
  1. am offending
  2. are offending
  3. is offending
  4. are offending
  5. are offending
  6. are offending
subjunctive
  1. be offended
  2. be offended
  3. be offended
  4. be offended
  5. be offended
  6. be offended
diverse
  1. offend!
  2. let's offend!
  3. offended
  4. offending
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

Vertaal Matrix voor offend:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
dañar affecting; damaging; harming; injuring
herir affecting; damaging; harming; injuring
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
agraviar aggrieve; hurt; hurt someone's feelings; offend abuse; assault; call names; coerce; compel; defamate; force; jeer; jeer at; load; make heavier; oblige; scoff at; slander; taunt; use force; weight
caer en el pecado de commit a sin; offend; sin commit a sin
causar perjuicio aggrieve; hurt; hurt someone's feelings; offend ache; attack; be disadvantuous; beat up; besmirch; blemish; bruise; cause damage; cause disadvantage; cause injury; cause someone sorrow; contuse; damage; do harm; erode; harm; harm somebody; hurt; hurt oneself; injure; injure oneself; knock about; maul; spoil; taint; wound; wound oneself
dañar aggrieve; hurt; hurt someone's feelings; offend ache; aggrieve; attack; be disadvantuous; beat up; besmirch; blemish; break; break into pieces; bruise; cause disadvantage; cause injury; cause someone sorrow; contuse; corrupt; damage; defamate; destroy; do harm; erode; harm; harm somebody; hurt; injure; knock about; maul; slander; spoil; taint; wound; wreck
desafinar offend; put out; ruffle; upset
destemplar offend; put out; ruffle; upset
doler aggrieve; hurt; hurt someone's feelings; offend bruise; damage; defamate; harm; hurt; injure; slander
hacer daño hurt; injure; insult; maul; offend aggrieve; attack; be disadvantuous; bring evil upon; bruise; cause damage; cause disadvantage; cause injury; cause pain; cause someone sorrow; cause sorrow; damage; do harm; erode; harm; harm somebody; hurt; hurt oneself; inflict injury; injure; injure oneself; spoil; wound oneself
hacer daño a una persona aggrieve; hurt; hurt someone's feelings; offend defamate; slander
hacer mal aggrieve; do wrong; do wrongly; hurt; hurt someone's feelings; offend; wreak evil be disadvantuous; botch; bring evil upon; bungle; cause damage; cause disadvantage; cause injury; cause someone sorrow; cheat; clearly define; con; damage; defamate; define; demarcate; do harm; dodge; fence; fence in; fence off; harm; harm somebody; hurt; infringe; injure; lie; map out; mark out; mess; mess about; misbehave; muddle; muddle on; outline; slander; slop; spill; swindle; tinker; trace out; transgress; violate
herir aggrieve; hurt; hurt someone's feelings; offend ache; bruise; contuse; damage; defamate; fire; fire a shot; fusillade; harm; hurt; hurt oneself; injure; injure oneself; shoot; slander; wound; wound oneself
injuriar aggrieve; hurt; hurt someone's feelings; offend abuse; bawl out; call names; call someone names; defamate; jeer at; scoff at; scold; slander; storm at; swear at; taunt; tell off; tick off
lastimar hurt; injure; insult; maul; offend ache; aggrieve; attack; besmirch; blemish; bruise; cause damage; contuse; damage; defamate; do harm; erode; harm; hurt; injure; slander; spoil; taint; wound
ofender aggrieve; do wrong; do wrongly; hurt; hurt someone's feelings; offend; wreak evil ache; aggrieve; bruise; cause damage; contuse; damage; defamate; do harm; harm; hurt; injure; slander; wound
pecar commit a sin; offend; sin
perjudicar aggrieve; hurt; hurt someone's feelings; offend ache; aggrieve; attack; be disadvantuous; besmirch; blemish; bruise; cause damage; cause disadvantage; cause injury; cause someone sorrow; contuse; damage; defamate; do harm; erode; harm; harm somebody; hurt; injure; slander; spoil; taint; wound
poner de mal humor offend; put out; ruffle; upset
torturar aggrieve; hurt; offend; torment; torture
- appal; appall; breach; break; bruise; go against; hurt; infract; injure; outrage; pique; scandalise; scandalize; shock; spite; transgress; violate; wound
OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
- trespass

Verwante woorden van "offend":


Synoniemen voor "offend":


Antoniemen van "offend":


Verwante definities voor "offend":

  1. cause to feel resentment or indignation1
    • Her tactless remark offended me1
  2. hurt the feelings of1
  3. strike with disgust or revulsion1
  4. act in disregard of laws, rules, contracts, or promises1
    • offend all laws of humanity1

Wiktionary: offend

offend
verb
  1. -

Cross Translation:
FromToVia
offend ofender; insultar krenken — beledigen
offend ofender grieven — beledigen
offend agraviar; afrentar; ofender; insultar beledigen — nare opmerkingen maken tegen of over een persoon
offend insultar affronteren — (overgankelijk) (formeel, nld) beledigen, krenken
offend enojar kränken — (transitiv) jemandes Gefühle verletzen
offend insultar insulteroutrager de fait ou de parole, avec dessein préméditer d’offenser.
offend ofender; ultrajar offenseroutrager quelqu’un par une offense.