Engels

Uitgebreide vertaling voor returns (Engels) in het Spaans

returns:

returns [the ~] zelfstandig naamwoord

  1. the returns (comebacks)
    el regresar; la reapariciones
  2. the returns (comebacks)
    el retornos

Vertaal Matrix voor returns:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
reapariciones comebacks; returns
regresar comebacks; returns
retornos comebacks; returns
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
regresar backpedal; backtrack; come back; decline; dismiss; drive back; drop; go back; regress; return; ride back; swing; turn; turn around; veer; waining

Wiktionary: returns


Cross Translation:
FromToVia
returns rendimiento Ertragbesonders im Plural: Ergebnis der wirtschaftlichen Leistung (insbesondere von Aktien), Einnahmen, Profit

return:

return [the ~] zelfstandig naamwoord

  1. the return (homecoming)
    el retorno; el reintrego
  2. the return (homecoming)
    la vuelta a casa; la vuelta; el regreso; el retorno
  3. the return (yield; profit; benefit; output; gain)
    el beneficio; el rendimiento; la cosecha
  4. the return (earning capacity; yield)
    la rentabilidad
  5. the return (reimbursement; restitution; retrocession; refund; restoration)
    la restitución; la devolución
  6. the return (comeback; homecoming)
    el retorno; el regreso; la vuelta
    • retorno [el ~] zelfstandig naamwoord
    • regreso [el ~] zelfstandig naamwoord
    • vuelta [la ~] zelfstandig naamwoord
  7. the return (profit; benefit; advantage; )
    el beneficio; la ganancia; el provecho; el rendimiento; la ventaja; el medro; la utilidad; el sueldo; la ganga; la conveniencia; la valía; el mérito
  8. the return (favour in return; quid pro quo; service in return; compensation)
    la contraprestación; la compensación
  9. the return (return match)
    el partido de vuelta; el partido de revancha

to return werkwoord (returns, returned, returning)

  1. to return (backtrack; backpedal)
  2. to return
    devolver; restituir; reenviar
  3. to return (send back)
  4. to return (turn around; go back)
    volver; regresar; dar la vuelta; tornar
  5. to return (throw back)
    rechazar; devolver; remitir; restituir
  6. to return (revert to; date back to; stem from; )
  7. to return (come back)
    volver; regresar; dar la vuelta; retornar
  8. to return (bring back)
    restituir; traer; remitir; reenviar; llevar; devolver; restablecer; reembolsar

Conjugations for return:

present
  1. return
  2. return
  3. returns
  4. return
  5. return
  6. return
simple past
  1. returned
  2. returned
  3. returned
  4. returned
  5. returned
  6. returned
present perfect
  1. have returned
  2. have returned
  3. has returned
  4. have returned
  5. have returned
  6. have returned
past continuous
  1. was returning
  2. were returning
  3. was returning
  4. were returning
  5. were returning
  6. were returning
future
  1. shall return
  2. will return
  3. will return
  4. shall return
  5. will return
  6. will return
continuous present
  1. am returning
  2. are returning
  3. is returning
  4. are returning
  5. are returning
  6. are returning
subjunctive
  1. be returned
  2. be returned
  3. be returned
  4. be returned
  5. be returned
  6. be returned
diverse
  1. return!
  2. let's return!
  3. returned
  4. returning
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

return bijvoeglijk naamwoord

  1. return (backwards; back; reverse)
    atrás; detrás; hacia atrás; de espaldas

Vertaal Matrix voor return:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
beneficio advantage; benefit; earnings; economy; gain; output; profit; return; take; victory; winning; yield acquisition; benefit; gain; productivity; profit; purchase; shoppings; use; usefulness; value
compensación compensation; favour in return; quid pro quo; return; service in return allowance; amends; compensation; fee; income; indemnification; indemnity; pay; payment; recoupment; reimbursement; repayment; restitution; salary; satisfaction; wage; wages
contraprestación compensation; favour in return; quid pro quo; return; service in return
conveniencia advantage; benefit; earnings; economy; gain; output; profit; return; take; victory; winning; yield ability; advisability; appropriateness; becomingness; benefit; candor; candour; civility; courtesy; courtliness; decency; desirability; detachment; etiquette; faultlessness; frankness; gallantry; gentility; good breeding; good manners; impeccability; irreprochability; joy; light-heartedness; manners; merriment; mirth; neatness; open-heartedness; orderliness; perfection; pleasure; profit; propriety; purity; respectability; seemliness; soundness; spotlessness; stainlessness; suitability; suitableness; tidiness; use; usefulness; value
cosecha benefit; gain; output; profit; return; yield crop; cultivated plants; dividing wall; fence; fencing; grape harvest; harvest; harvesting; head; output; partition; reaping; septum; vintage; yield
devolución refund; reimbursement; restitution; restoration; retrocession; return return of premium
ganancia advantage; benefit; earnings; economy; gain; output; profit; return; take; victory; winning; yield
ganga advantage; benefit; earnings; economy; gain; output; profit; return; take; victory; winning; yield bargain; bid; bit of good luck; bit of luck; chance; fortune; godsend; luck; lucky coincidence; offer; piece of good luck; piece of luck; pleasant surprise; proposal; sheer luck; stroke of luck; stroke of unexpected luck; windfall
llevar carrying away
medro advantage; benefit; earnings; economy; gain; output; profit; return; take; victory; winning; yield
mérito advantage; benefit; earnings; economy; gain; output; profit; return; take; victory; winning; yield merit
partido de revancha return; return match return match
partido de vuelta return; return match return match
provecho advantage; benefit; earnings; economy; gain; output; profit; return; take; victory; winning; yield affluence; benefit; productivity; profit; prosperity; use; usefulness; utility; value; wealth; welfare; well-being
rechazar beat off; declining; refusing; rejecting; repelling; turn down; turning down
regresar comebacks; returns
regreso comeback; homecoming; return journey home; return journey; return journeys; return trips; ride back; trip back; trip home; trips home
reintrego homecoming; return
rendimiento advantage; benefit; earnings; economy; gain; output; profit; return; take; victory; winning; yield acquisition; benefit; effectiveness; effectivity; gain; labour performance; performance; productivity; profit; purchase; shoppings; throughput; use; usefulness; utility; value
rentabilidad earning capacity; return; yield profitability
restitución refund; reimbursement; restitution; restoration; retrocession; return compensating for; indemnification; indemnity; refund; reimbursement; repayment; restitution
retorno comeback; homecoming; return
sueldo advantage; benefit; earnings; economy; gain; output; profit; return; take; victory; winning; yield allowance; compensation; fee; fruits of labour; income; merits; pay; payment; receivings; recompense; remuneration; reward; salary; wage; wages
traer bringing along; bringing with one; carrying
utilidad advantage; benefit; earnings; economy; gain; output; profit; return; take; victory; winning; yield appropriateness; benefit; productivity; profit; relevance; use; usefulness; utility; utility program; value
valía advantage; benefit; earnings; economy; gain; output; profit; return; take; victory; winning; yield
ventaja advantage; benefit; earnings; economy; gain; output; profit; return; take; victory; winning; yield benefit; bit of luck; chance; fortunate; godsend; good luck; piece of luck; profit; sheer luck; stroke of luck; use; usefulness; utility; windfall
vuelta comeback; homecoming; return about-turn; back; back of a chair; back side; back-piece; bend; camber; change; circle; comeback; crisis; curvature; curve; drawback; emergency situation; excursion; inversion; journey home; orbit; other side; re-entry; rear side; return journey; reversal; reverse; revolution; ride back; ring; rotation; seamy side; state of emergency; stroll; swerve; tour; trip; trip back; trip home; turn; turning-point; u turn; way back
vuelta a casa homecoming; return
- comeback; coming back; counter; getting even; homecoming; income tax return; issue; paying back; payoff; proceeds; reappearance; recurrence; regaining; rejoinder; replication; restitution; restoration; retort; return key; riposte; take; takings; tax return; yield
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
basarse en date back to; go back; go back to; go down; return; revert to; stem from be at the bottom of; be based on; be founded on; lie at the bottom of; rest on; underlie
dar la vuelta backpedal; backtrack; come back; go back; return; turn around do an about-turn; turn; turn around; turn on one's heels
devolver bring back; return; send back; throw back be sick; bring to justice; bring up; capitulate; cede; give up; hand oneself in; hand oneself over to; honor; honour; pay; pay back; puke; refund; regurgigate; remunerate; repay; reward; spew; spew out; throw up; upchuck; vomit; yield
llevar bring back; return be in command of; bear; bring; bring around; carry; carry along; command; deliver; deliver to the door; deprive; furnish; hand over; have on; leave; order; preside; provide; put up for shipment; send; ship; supply; take the lead; wear
no dejar pasar return; send back
rechazar return; throw back Decline; abstain; balk at; condemn; decline; denounce; disapprove; disclaim; eject; fob off with; hold off; keep away; keep off; keep out; not follow up; object to; push away; put aside; put away; refuse; refuse flatly; reject; repudiate; reserve; send; set aside; shove away; spurn; turn down
reembolsar bring back; return; send back honor; honour; pay; pay back; refund; remunerate; repay; reward
reenviar bring back; return; send back forward; redirect; send on
regresar backpedal; backtrack; come back; go back; return; turn around decline; dismiss; drive back; drop; regress; ride back; swing; turn; veer; waining
remitir bring back; return; send back; throw back capitulate; deposit; give up; hand oneself in; hand oneself over to; mail; remit; send; ship; supply; transfer
remontarse a date back to; go back; go back to; go down; return; revert to; stem from
restablecer bring back; return find again; put right; recapture; reconquer; rectify; regain; renovate; repair; reset; restore; retake; set right
restituir bring back; return; send back; throw back pay back; refund
retornar come back; return dismiss; drive back; drop; ride back
tornar go back; return; turn around revolve; roll; rotate; swing; swing around; turn; turn around; twist; veer; whirl
traer bring back; return bring; bring along; bring around; carry; collect; come round for; deliver; deliver to the door; drag; energise; energize; feed; fetch; furnish; hand over; haul; leave; pick up; provide; put up for shipment; send; ship; supply; take; take along; take away; ventilate
volver come back; go back; return; turn around avert; dismiss; drop; reverse; shift; swing around; turn; twist
volver a enviar return; send back
- bring back; come back; deliver; devolve; fall; generate; give; give back; hark back; pass; recall; reelect; refund; regress; rejoin; render; repay; retort; retrovert; revert; riposte; take back; turn back; yield
OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
- give back; hand back; recurrence; relapse; repay; send back; sending back
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
atrás back; backwards; return; reverse all wrong; at the back; backwards; behind; contrarily; here after; ill; in the rear; on the back
de espaldas back; backwards; return; reverse back to back; backward; backwards; reverse
detrás back; backwards; return; reverse after; all wrong; at the back; backwards; behind; contrarily; here after; ill; on the back; reverse
hacia atrás back; backwards; return; reverse backwards; reverse

Verwante woorden van "return":


Synoniemen voor "return":


Verwante definities voor "return":

  1. the act of someone appearing again1
  2. a coming to or returning home1
    • on his return from Australia we gave him a welcoming party1
  3. getting something back again1
  4. the act of going back to a prior location1
    • they set out on their return to the base camp1
  5. (American football) the act of running back the ball after a kickoff or punt or interception or fumble1
  6. a tennis stroke that sends the ball back to the other player1
    • he won the point on a cross-court return1
  7. a reciprocal group action1
    • in return we gave them as good as we got1
  8. the key on electric typewriters or computer keyboards that causes a carriage return and a line feed1
  9. document giving the tax collector information about the taxpayer's tax liability1
  10. a quick reply to a question or remark (especially a witty or critical one)1
  11. happening again (especially at regular intervals)1
    • the return of spring1
  12. the occurrence of a change in direction back in the opposite direction1
  13. the income or profit arising from such transactions as the sale of land or other property1
    • the average return was about 5%1
  14. go back to a previous state1
  15. be restored1
    • Her old vigor returned1
  16. answer back1
  17. submit (a report, etc.) to someone in authority1
  18. go back to something earlier1
  19. pass down1
  20. make a return1
    • return a kickback1
  21. give or supply1
  22. go or come back to place, condition, or activity where one has been before1
    • return to your native land1
    • the professor returned to his teaching position after serving as Dean1
  23. return to a previous position; in mathematics1
    • The point returned to the interior of the figure1
  24. bring back to the point of departure1
  25. be inherited by1
    • The land returned to the family1
  26. pay back1
  27. give back1
  28. return in kind1
    • return a compliment1
    • return her love1
  29. elect again1
  30. To report the outcome of a called routine to the calling routine or program.2

Wiktionary: return

return
verb
  1. to give something back to its original holder or owner
  2. to take something back to a retailer for a refund
  3. to come back after some period of time, or at regular intervals
  4. to go back in thought, narration, or argument
noun
  1. act of returning

Cross Translation:
FromToVia
return reaparecer; regresar; volver terugkomen — opnieuw naar een plaats komen waar men eerder geweest is
return regresar; volver terugkeren — gaan naar een plaats waar men eerder vandaan kwam
return devolver; restituir teruggeven — (overgankelijk) weer aan de oorspronkelijke eigenaar overhandigen
return rédito Rendite — gesamter Ertrag aus einer Investition
return devolución Rückgabe — das zurückgeben
return volver umkehren — die Bewegungsrichtung ändern
return devolver; informar wiedergeben — jemandem etwas, das man von ihm erhalten hat, zurückgeben
return devolver zurückgeben — einen Gegenstand wieder in den Besitz der Person geben, die den Gegenstand zuvor hatte, bzw. wieder in den Besitz des Eigentümers geben
return regresar zurückkehren — wieder an den Ausgangspunkt gehen
return regresar; volver zurückkommen — wieder an den Ausgangspunkt kommen
return volver zurückkommenauf etwas zurückkommen: etwas wieder aufgreifen
return ingreso recette — Ce qui est reçu, ce qui rentre en espèces, en valeurs
return dar; devolver; causar rendreremettre une chose entre les mains de celui à qui elle appartenir, de quelque manière qu’on l’avoir.
return vuelta retourtour en sens contraire. — note Dans cette acception, il ne s’emploie guère qu’au pluriel et avec le mot tours.
return volver; tornar; voltear; devolver; mezclar; invertir retourneraller de nouveau en un lieu.
return renta revenu — Ce qu’on retirer annuellement d’un domaine, d’un emploi, d’une pension, d’une constitution de rente, etc.