Engels

Uitgebreide vertaling voor liar (Engels) in het Spaans

liar:

liar [the ~] zelfstandig naamwoord

  1. the liar
    el mentiroso; el embustero; el defraudador
  2. the liar (arrant cheat; fibber; arrant liar; )
    el bribón; el mentiroso; el camilo; el embustero de marca mayor; el estafador de marca mayor

Vertaal Matrix voor liar:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
bribón arch deceiver; arrant cheat; arrant liar; consummate liar; fibber; habitual liar; liar bastard; cad; child born out of wedlock; cur; illegitimate child; monstrosity; naughty boy; ogre; queer chap; queer fellow; rascal; rogue; scoundrel; screw; skunk; sly dog; slyboots; stinker; ugly fellow; villain; wag
camilo arch deceiver; arrant cheat; arrant liar; consummate liar; fibber; habitual liar; liar amusement; fun; lust; passion; pleasure
defraudador liar cheat; circumventer; con man; crook; deceiver; imposter; misleader; swindler
embustero liar cheat; circumventer; con man; crook; deceiver; dreamer; imposter; misleader; muser; stargazer; swindler
embustero de marca mayor arch deceiver; arrant cheat; arrant liar; consummate liar; fibber; habitual liar; liar
estafador de marca mayor arch deceiver; arrant cheat; arrant liar; consummate liar; fibber; habitual liar; liar
mentiroso arch deceiver; arrant cheat; arrant liar; consummate liar; fibber; habitual liar; liar cheat; circumventer; con man; deceiver; dreamer; equivocator; fidget; misleader; muser; sham; someone with ants in his pants; stargazer
- prevaricator
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
camilo exiled; extremely powerful; fled; of gigantic strength; very strong
embustero deceitful; mendacious; unreliable
mentiroso deceitful; deceptive; false; lying; mendacious; misleading; unreliable; untrue; untruthful

Verwante woorden van "liar":


Synoniemen voor "liar":

  • prevaricator; deceiver; cheat; cheater; trickster; beguiler; slicker

Antoniemen van "liar":

  • square shooter

Verwante definities voor "liar":

  1. a person who has lied or who lies repeatedly1

Wiktionary: liar

liar
noun
  1. one who tells lies

Cross Translation:
FromToVia
liar mentiroso; embustero leugenaar — iemand die liegt
liar embustero; mentiroso Lügner — jemand, der lügen, der die Unwahrheit spricht
liar mentirosa Lügnerin — eine die lügen
liar mentiroso menteur — Celui, celle qui mentir, qui a l’habitude de mentir.

Verwante vertalingen van liar



Spaans

Uitgebreide vertaling voor liar (Spaans) in het Engels

liar:

liar werkwoord

  1. liar (mariposear; coquetear; hacer lío; flirtear)
    to flirt; be on the make; to fool around
  2. liar (expropiar; desposeer; mangar; escamotear)
    to expropriate; to dispossess; to disown
    • expropriate werkwoord (expropriates, expropriated, expropriating)
    • dispossess werkwoord (dispossesss, dispossessed, dispossessing)
    • disown werkwoord (disowns, disowned, disowning)
  3. liar (atar)
    bundle; to unite; to bind together
  4. liar (girar; dar vueltas)
    to roll; to roll away
    • roll werkwoord (rolls, rolled, rolling)
    • roll away werkwoord (rolls away, rolled away, rolling away)

Conjugations for liar:

presente
  1. lío
  2. lías
  3. lía
  4. liamos
  5. liáis
  6. lían
imperfecto
  1. liaba
  2. liabas
  3. liaba
  4. liábamos
  5. liabais
  6. liaban
indefinido
  1. lié
  2. liaste
  3. lió
  4. liamos
  5. liasteis
  6. liaron
fut. de ind.
  1. liaré
  2. liarás
  3. liará
  4. liaremos
  5. liaréis
  6. liarán
condic.
  1. liaría
  2. liarías
  3. liaría
  4. liaríamos
  5. liaríais
  6. liarían
pres. de subj.
  1. que líe
  2. que líes
  3. que líe
  4. que liemos
  5. que liéis
  6. que líen
imp. de subj.
  1. que liara
  2. que liaras
  3. que liara
  4. que liáramos
  5. que liarais
  6. que liaran
miscelánea
  1. ¡lía!
  2. ¡liad!
  3. ¡no líes!
  4. ¡no liéis!
  5. liado
  6. liando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor liar:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
bundle agrupación; fajo; fardo; gavilla; lío; paquete
flirt amorío; chicoleadora; coqueta; coquetona; flirteo; ligue; lío; persona que echa ojeadas
roll bobina; bocadillo; bollo; carrete; devanadera; panecillo; rollo
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
be on the make coquetear; flirtear; hacer lío; liar; mariposear
bind together atar; liar abotonar; abrochar; anudar; atar; encordar; ligar
bundle atar; liar agrupar; empaquetar; incluir; reunir; unir
disown desposeer; escamotear; expropiar; liar; mangar abjurar; renunciar a; repudiar
dispossess desposeer; escamotear; expropiar; liar; mangar
expropriate desposeer; escamotear; expropiar; liar; mangar coger; hurtqr; robar
flirt coquetear; flirtear; hacer lío; liar; mariposear coquetear; echar ojeadas; flirtear; ojeadar
fool around coquetear; flirtear; hacer lío; liar; mariposear chafallar; chamarilear; chapucear; farfullar; frangollar; hacer chapuzas
roll dar vueltas; girar; liar agitar; agitarse; arrojar; balancearse; bambolearse; blandir; borbotear de; borbotear por; columpiarse; dar bandazos; dar vueltas; entrar a chorros en; escorar; fluctuar; girar; hacer eses; hacer oscilar; mecer; mecerse; moverse continuamente; ondear; ondularse; oscilar; renguear; rizar; salir a borbotones de; saltar sobre; saludar con la mano; serpentear; tambalearse; tornar; tornarse
roll away dar vueltas; girar; liar irse rodando
unite atar; liar acoplar; afluir; agregar; agrupar; agruparse; añadir; combinar; conectar; confluir; conglomerar; empalmar; ensamblar; juntar; juntarse; montar; reunir; unir

Synoniemen voor "liar":


Wiktionary: liar

liar
verb
  1. to tie or wrap together

Verwante vertalingen van liar