Engels

Uitgebreide vertaling voor denounce (Engels) in het Frans

denounce:

to denounce werkwoord (denounces, denounced, denouncing)

  1. to denounce (reject; disapprove; repudiate; )
    désapprouver; condamner; repousser
    • désapprouver werkwoord (désapprouve, désapprouves, désapprouvons, désapprouvez, )
    • condamner werkwoord (condamne, condamnes, condamnons, condamnez, )
    • repousser werkwoord (repousse, repousses, repoussons, repoussez, )
  2. to denounce (accuse; charge; charge with; incriminate; imputate)
    accuser; dénoncer; charger; inculper; incriminer; imputer
    • accuser werkwoord (accuse, accuses, accusons, accusez, )
    • dénoncer werkwoord (dénonce, dénonces, dénonçons, dénoncez, )
    • charger werkwoord (charge, charges, chargeons, chargez, )
    • inculper werkwoord (inculpe, inculpes, inculpons, inculpez, )
    • incriminer werkwoord (incrimine, incrimines, incriminons, incriminez, )
    • imputer werkwoord (impute, imputes, imputons, imputez, )
  3. to denounce (tell tales; reveal; peach; )
    dénoncer; rapporter; trahir; déceler; cafarder; divulguer quelque chose; moucharder; dénoncer quelqu'un
    • dénoncer werkwoord (dénonce, dénonces, dénonçons, dénoncez, )
    • rapporter werkwoord (rapporte, rapportes, rapportons, rapportez, )
    • trahir werkwoord (trahis, trahit, trahissons, trahissez, )
    • déceler werkwoord (décèle, décèles, décelons, décelez, )
    • cafarder werkwoord
    • moucharder werkwoord (moucharde, mouchardes, mouchardons, mouchardez, )
  4. to denounce (admonish; warn; reprimand; )
    admonester; réprimander
    • admonester werkwoord (admoneste, admonestes, admonestons, admonestez, )
    • réprimander werkwoord (réprimande, réprimandes, réprimandons, réprimandez, )
  5. to denounce (decry; castigate)
  6. to denounce

Conjugations for denounce:

present
  1. denounce
  2. denounce
  3. denounces
  4. denounce
  5. denounce
  6. denounce
simple past
  1. denounced
  2. denounced
  3. denounced
  4. denounced
  5. denounced
  6. denounced
present perfect
  1. have denounced
  2. have denounced
  3. has denounced
  4. have denounced
  5. have denounced
  6. have denounced
past continuous
  1. was denouncing
  2. were denouncing
  3. was denouncing
  4. were denouncing
  5. were denouncing
  6. were denouncing
future
  1. shall denounce
  2. will denounce
  3. will denounce
  4. shall denounce
  5. will denounce
  6. will denounce
continuous present
  1. am denouncing
  2. are denouncing
  3. is denouncing
  4. are denouncing
  5. are denouncing
  6. are denouncing
subjunctive
  1. be denounced
  2. be denounced
  3. be denounced
  4. be denounced
  5. be denounced
  6. be denounced
diverse
  1. denounce!
  2. let's denounce!
  3. denounced
  4. denouncing
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

Vertaal Matrix voor denounce:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
accuser accuse; charge; charge with; denounce; imputate; incriminate accuse; charge; discredit someone; disparage someone; impute; incriminate; insinuate; over-act; smear someone
accuser d'hérésie castigate; decry; denounce
admonester admonish; blame; castigate; decry; denounce; exhort; rebuke; reprimand; reprove; scarify; warn
cafarder denounce; disclose; give away; inform against; peach; report; reveal; squeal; tell tales
charger accuse; charge; charge with; denounce; imputate; incriminate accuse; aggravate; blow up; burden; charge; charge with electricity; command; exaggerate; fill; freight; heap up; heighten; impute; incriminate; insinuate; lade; load; load a gun; make heavier; order; overdo; recharge; ship; weight
condamner decline; denounce; disapprove; disclaim; object to; refuse; reject; repudiate; spurn; turn down accuse; adjudicate; bear a grudge; bear malice; blame; blame someone of; condemn; convict; disapprove of; discredit; harbour a grudge; hold against; judge; rancor; rancour; rebuke; reject; reprimand; reproach; sentence; try; turn down
divulguer quelque chose denounce; disclose; give away; inform against; peach; report; reveal; squeal; tell tales blab; blurt out; let slip out; tip the scales
déceler denounce; disclose; give away; inform against; peach; report; reveal; squeal; tell tales blab; disclose; expose; give away; inform against; lay bare; reveal; squeal; uncover
dénoncer accuse; charge; charge with; denounce; disclose; give away; imputate; incriminate; inform against; peach; report; reveal; squeal; tell tales betray; blab; disclose; give away; inform against; peach; reveal; squeak; squeal; tattle; tell tales
dénoncer quelqu'un denounce; disclose; give away; inform against; peach; report; reveal; squeal; tell tales betray; blab; blurt out; give away; inform against; let slip out; peach; squeak; squeal; tip the scales
désapprouver decline; denounce; disapprove; disclaim; object to; refuse; reject; repudiate; spurn; turn down disapprove of; reject; turn down
imputer accuse; charge; charge with; denounce; imputate; incriminate accuse; ascribe; attribute; charge; hand to; impute; incriminate; insinuate; say for
incriminer accuse; charge; charge with; denounce; imputate; incriminate accuse; charge; incriminate; insinuate; over-act
inculper accuse; charge; charge with; denounce; imputate; incriminate accuse; charge; incriminate; insinuate; over-act
moucharder denounce; disclose; give away; inform against; peach; report; reveal; squeal; tell tales blab; disclose; give away; inform against; reveal; squeal; tattle; tell tales
ne pas pouvoir s'imaginer denounce
rapporter denounce; disclose; give away; inform against; peach; report; reveal; squeal; tell tales announce; blab; blurt out; bring back; bring in; bring to justice; disclose; feed; give away; inform; inform against; let slip out; pass on; produce; report; return; reveal; squeal; state; tattle; tell; tell tales; tip the scales
repousser decline; denounce; disapprove; disclaim; object to; refuse; reject; repudiate; spurn; turn down abstain; alienate; avert; debar; defend; deter; disown; evacuate; except; except from; exclude; fend off; fob off with; force back; frighten away; frighten off; hold off; keep away; keep off; keep out; lay off; move; move over; not follow up; outvote; parry; postpone; preclude; prevent; push; push away; push off; push up; put off; reject; remove; renounce; resist; rule out; scare off; scorn; shove away; shut out; spurn; vote down
réprimander admonish; blame; castigate; decry; denounce; exhort; rebuke; reprimand; reprove; scarify; warn accuse; bear a grudge; bear malice; blame; blame someone of; blow a person up; chide; discredit; dress down; harbour a grudge; hold against; rancor; rancour; rebuke; reprimand; reproach; reprove; scold; tell off; wig
trahir denounce; disclose; give away; inform against; peach; report; reveal; squeal; tell tales betray; blab; deny; disavow; disclose; give away; inform against; peach; renounce; repudiate; reveal; squeak; squeal
- brand; mark; stigmatise; stigmatize
OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
- protest against

Verwante woorden van "denounce":

  • denouncing, denouncement

Synoniemen voor "denounce":


Verwante definities voor "denounce":

  1. speak out against1
    • He denounced the Nazis1
  2. announce the termination of, as of treaties1
  3. to accuse or condemn or openly or formally or brand as disgraceful1
    • He denounced the government action1

Wiktionary: denounce

denounce
verb
  1. to announce the termination of; especially a treaty
  2. to make a formal or public accusation against
  3. to criticize or speak out against
denounce
verb
  1. déférer à la justice quelqu’un comme coupable d’un délit, d’un crime.
  2. Signaler comme coupable
  3. frapper à coups de verges.

Cross Translation:
FromToVia
denounce dénoncer; stigmatiser brandmarken — (transitiv) jemanden öffentlich bloßstellen, anprangern, heftig kritisieren
denounce dénoncer denunzieren — meist aus niederen Beweggründen etwas oder jemanden anzeigen, verraten

Computer vertaling door derden: