Overzicht
Engels naar Frans:   Meer gegevens...
  1. mania:
  2. Wiktionary:
Frans naar Engels:   Meer gegevens...
  1. manier:
  2. Wiktionary:


Engels

Uitgebreide vertaling voor mania (Engels) in het Frans

mania:

mania [the ~] zelfstandig naamwoord

  1. the mania (rage; fad; craze)
    la manie; la vogue
    • manie [la ~] zelfstandig naamwoord
    • vogue [la ~] zelfstandig naamwoord
  2. the mania (exaggerated love; craze)
    l'engouement; la manie
    • engouement [le ~] zelfstandig naamwoord
    • manie [la ~] zelfstandig naamwoord
  3. the mania (rage; craze)
    la manie; l'engouement; la vogue
    • manie [la ~] zelfstandig naamwoord
    • engouement [le ~] zelfstandig naamwoord
    • vogue [la ~] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor mania:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
engouement craze; exaggerated love; mania; rage burst; caprice; spur of the moment; whim
manie craze; exaggerated love; fad; mania; rage
vogue craze; fad; mania; rage fashion; trend
- cacoethes; manic disorder; passion
OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
- craze; passion

Verwante woorden van "mania":

  • manias

Synoniemen voor "mania":

  • passion; cacoethes; irrational motive
  • manic disorder; affective disorder; major affective disorder; emotional disorder; emotional disturbance

Verwante definities voor "mania":

  1. an irrational but irresistible motive for a belief or action1
  2. a mood disorder; an affective disorder in which the victim tends to respond excessively and sometimes violently1

Wiktionary: mania

mania
noun
  1. violent derangement
mania
noun
  1. médecine|fr folie qui n’est pas complet comme la démence et qui se manifeste par des accès intermittents.
  2. idée fixe

Cross Translation:
FromToVia
mania manie ManiePsychiatrie: eine affektive Störung, die mit einer gehobenen Affektivität (Stimmung), Enthemmung, Ideenflucht und Selbstüberschätzung einhergeht

Verwante vertalingen van mania



Frans

Uitgebreide vertaling voor mania (Frans) in het Engels

manier:

manier werkwoord (manie, manies, manions, maniez, )

  1. manier (être capable; gérer; être de taille à)
    to manage; to cope with
    • manage werkwoord (manages, managed, managing)
    • cope with werkwoord (copes with, coped with, coping with)
  2. manier (diriger; conduire; gérer; )
    to lead; to preside; to direct; to command
    • lead werkwoord (leads, led, leading)
    • preside werkwoord (presides, presided, presiding)
    • direct werkwoord (directs, directed, directing)
    • command werkwoord (commands, commanded, commanding)
  3. manier (traiter; façonner; soigner; manipuler)
    attend to it; attend to the matter; to treat; to work on
  4. manier (manoeuvrer; bouger; actionner)
    to manoeuvre; to march; to manoeuver
    • manoeuvre werkwoord, Brits (manoeuvres, manoeuvred, manoeuvring)
    • march werkwoord (marches, marched, marching)
    • manoeuver werkwoord, Amerikaans

Conjugations for manier:

Présent
  1. manie
  2. manies
  3. manie
  4. manions
  5. maniez
  6. manient
imparfait
  1. maniais
  2. maniais
  3. maniait
  4. maniions
  5. maniiez
  6. maniaient
passé simple
  1. maniai
  2. manias
  3. mania
  4. maniâmes
  5. maniâtes
  6. manièrent
futur simple
  1. manierai
  2. manieras
  3. maniera
  4. manierons
  5. manierez
  6. manieront
subjonctif présent
  1. que je manie
  2. que tu manies
  3. qu'il manie
  4. que nous maniions
  5. que vous maniiez
  6. qu'ils manient
conditionnel présent
  1. manierais
  2. manierais
  3. manierait
  4. manierions
  5. manieriez
  6. manieraient
passé composé
  1. ai manié
  2. as manié
  3. a manié
  4. avons manié
  5. avez manié
  6. ont manié
divers
  1. manie!
  2. maniez!
  3. manions!
  4. manié
  5. maniant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor manier:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
command assignation; autorité; commande; commandement; commando; consigne; contrainte; contrôle; devise; direction; domination; impératif; indication; instruction; mandat; maîtrise; mission; niveau de capacité; ordre; ordre de service; ordre donné à l'armée; ordre suprême; pouvoir; puissance; sommation; tête
lead aide; appui; avance; bout; canalisation; coin; conduction; cordage; câble; direction; fil; fil conducteur; indication; indice; indices; morceau de plomb; plomb; point de contact; point de départ; point de repère; prospect; secours; signe; signe de tête; signe du doigt; soutien; suggestion; support; trace; tuyau; tête; éclaircissement
manoeuver astuce; combat simulé; manoeuvre; ruse; simulacre de combat
manoeuvre astuce; combat simulé; manoeuvre; ruse; simulacre de combat
march approche; approchement; avance; excursion; expédition; marche; mark; promenade; randonnée; tour; voyage
treat accueil; fête; partie; réception; régal; soirée
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
attend to it façonner; manier; manipuler; soigner; traiter
attend to the matter façonner; manier; manipuler; soigner; traiter
command administrer; commander; conduire; diriger; gouverner; gérer; manier; mener; présider administrer; assigner; avoir le commandement; charger; commander; consacrer à; dicter; diriger; décréter; dévouer; enjoindre; gouverner; mener; obliger à; ordonner; piloter; prescrire; présider; régir; sommer
cope with gérer; manier; être capable; être de taille à
direct administrer; commander; conduire; diriger; gouverner; gérer; manier; mener; présider balayer; commander; conduire; diriger; diriger un orchestre; entraîner; envoyer; expédier; guider; mener; mettre en scène; prescrire; renvoyer; renvoyer à; réaliser; se référer à
lead administrer; commander; conduire; diriger; gouverner; gérer; manier; mener; présider balayer; conduire; coordiner; diriger; entraîner; guider; mener; mener à bien; mettre en coordination; plomber
manage gérer; manier; être capable; être de taille à achever; administrer; arranger; arriver à; arriver à bout de; boucler son budget; diriger; finir; gérer; parvenir; réussir; réussir à achever; réussir à faire; s'en sortir; s'en tirer; savoir s'y prendre; sortir de; venir à bout de
manoeuver actionner; bouger; manier; manoeuvrer
manoeuvre actionner; bouger; manier; manoeuvrer
march actionner; bouger; manier; manoeuvrer
preside administrer; commander; conduire; diriger; gouverner; gérer; manier; mener; présider administrer; avoir le commandement; commander; diriger; gouverner; mener; ordonner; piloter; présider
treat façonner; manier; manipuler; soigner; traiter accueillir; agir envers; faire la fête; fêter; inviter; offrir; offrir des friandises; offrir une tournée; payer un repas à; payer un verre à; régaler; régaler de; se conduire; soigner; traiter
work on façonner; manier; manipuler; soigner; traiter continuer à travailler; poursuivre
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
direct avec franchise; carrément; collectif; collectivement; de manière collective; de manière frontale; direct; directement; droit; franc; franchement; frontal; ouvertement; sans détours; tout droit

Synoniemen voor "manier":


Wiktionary: manier

manier
verb
  1. Prendre, tâter, toucher avec la main, pour s'en servir ou pour évaluer.
manier
verb
  1. to handle a tool with ease
  2. to use the hands
  3. to use or hold with the hand

Cross Translation:
FromToVia
manier handle; deal umgehenmit etwas umgehen: etwas handhaben können