Engels

Uitgebreide vertaling voor safeguard (Engels) in het Frans

safeguard:

to safeguard werkwoord (safeguards, safeguarded, safeguarding)

  1. to safeguard (equip with an alarm system; secure; protect; guard)
    protéger; sauvegarder; abriter; préserver; mettre en sûreté; dissimuler; garder; cacher; receler; équiper d'un dispositif d'alarme
    • protéger werkwoord (protège, protèges, protégeons, protégez, )
    • sauvegarder werkwoord (sauvegarde, sauvegardes, sauvegardons, sauvegardez, )
    • abriter werkwoord (abrite, abrites, abritons, abritez, )
    • préserver werkwoord (préserve, préserves, préservons, préservez, )
    • mettre en sûreté werkwoord
    • dissimuler werkwoord (dissimule, dissimules, dissimulons, dissimulez, )
    • garder werkwoord (garde, gardes, gardons, gardez, )
    • cacher werkwoord (cache, caches, cachons, cachez, )
    • receler werkwoord (recèle, recèles, recelons, recelez, )
  2. to safeguard (protect; guard; herd; watch over; shield)
    défendre; protéger; sauvegarder; préserver
    • défendre werkwoord (défends, défend, défendons, défendez, )
    • protéger werkwoord (protège, protèges, protégeons, protégez, )
    • sauvegarder werkwoord (sauvegarde, sauvegardes, sauvegardons, sauvegardez, )
    • préserver werkwoord (préserve, préserves, préservons, préservez, )
  3. to safeguard
  4. to safeguard (keep watch over; herd; guard; protect)
    garder
    • garder werkwoord (garde, gardes, gardons, gardez, )

Conjugations for safeguard:

present
  1. safeguard
  2. safeguard
  3. safeguards
  4. safeguard
  5. safeguard
  6. safeguard
simple past
  1. safeguarded
  2. safeguarded
  3. safeguarded
  4. safeguarded
  5. safeguarded
  6. safeguarded
present perfect
  1. have safeguarded
  2. have safeguarded
  3. has safeguarded
  4. have safeguarded
  5. have safeguarded
  6. have safeguarded
past continuous
  1. was safeguarding
  2. were safeguarding
  3. was safeguarding
  4. were safeguarding
  5. were safeguarding
  6. were safeguarding
future
  1. shall safeguard
  2. will safeguard
  3. will safeguard
  4. shall safeguard
  5. will safeguard
  6. will safeguard
continuous present
  1. am safeguarding
  2. are safeguarding
  3. is safeguarding
  4. are safeguarding
  5. are safeguarding
  6. are safeguarding
subjunctive
  1. be safeguarded
  2. be safeguarded
  3. be safeguarded
  4. be safeguarded
  5. be safeguarded
  6. be safeguarded
diverse
  1. safeguard!
  2. let's safeguard!
  3. safeguarded
  4. safeguarding
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

safeguard [the ~] zelfstandig naamwoord

  1. the safeguard (safe-conduct; permit; licence; license)
    la carte blanche; le laisser-passer; le permis; l'autorisation
  2. the safeguard (safe-conduct; permit; licence; license)
    le sauf-conduit
  3. the safeguard
    – A technology, policy, or procedure that counters a threat or protects assets. 1

Vertaal Matrix voor safeguard:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
autorisation licence; license; permit; safe-conduct; safeguard acceptance; access; admission; admittance; agreement; allowance; approval; authorisation; authority; authorization; authorization form; consent; fiat; form of proxy; granting; instructions; licence; license; mandate; permission; permit; power; power of attorney; warrant
carte blanche licence; license; permit; safe-conduct; safeguard allowance; authority; full powers; instructions; licence; license; mandate; permission; permit
laisser-passer licence; license; permit; safe-conduct; safeguard
permis licence; license; permit; safe-conduct; safeguard allowance; entry permit; licence; license; pass; pass-port; permission; permit; ticket
sauf-conduit licence; license; permit; safe-conduct; safeguard
- guard; precaution; safe-conduct
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
abriter equip with an alarm system; guard; protect; safeguard; secure accomodate; blur; conceal; cover; disguise; fence in; fence off; give shelter; gloss over; guard; hide; hush up; lock up; mantle; preserve; protect; save; shield; suppress; veil
cacher equip with an alarm system; guard; protect; safeguard; secure blur; camouflage; conceal; cover; disguise; elbow out; envelop; gloss over; guard; hide; hide away; hide feelings; hush up; lock up; mantle; mask; preserve; protect; push aside; push away; put away; save; shield; shroud; stash away; stuff away; suppress; suppress feelings; swathe; tuck away; veil; wrap
dissimuler equip with an alarm system; guard; protect; safeguard; secure blur; camouflage; conceal; cover; disguise; dissemble; envelop; gloss over; hide; hush up; mantle; mask; shroud; suppress; swathe; veil; wrap
défendre guard; herd; protect; safeguard; shield; watch over back; be of the opinion; defend; field; foil; guard; hold off; keep away; keep off; keep out; parry; protect; resist; shield; support; take the view; ward off
garder equip with an alarm system; guard; herd; keep watch over; protect; safeguard; secure allocate; conserve; detain; don't let go of; guard; hang on; hold; keep; keep and eye on; keep free; lay; lay aside; lock up; maintain; monitor; patrol; place; preserve; protect; put; put aside; put away; put down; put in gaol; reserve; restrain; retain; save; set aside; shield; stand by; stand firm; store; supervise; uphold; watch
mettre en sûreté equip with an alarm system; guard; protect; safeguard; secure blur; conceal; disguise; gloss over; guard; hide; hush up; mantle; preserve; protect; put in safety; salvage; save; shield; suppress; veil
protéger equip with an alarm system; guard; herd; protect; safeguard; secure; shield; watch over cover; fence in; fence off; guard; hide; keep watch over; lock up; patronise; patronize; preserve; protect; save; shield
préserver equip with an alarm system; guard; herd; protect; safeguard; secure; shield; watch over conserve; cover; cure; fence in; fence off; guard; guard from; keep; lay; lock up; place; preserve; protect; put; put down; save; shield
ranger sûrement safeguard
receler equip with an alarm system; guard; protect; safeguard; secure blur; conceal; disguise; gloss over; hide; hush up; mantle; sell and receive stolen goods; suppress; veil
sauvegarder equip with an alarm system; guard; herd; protect; safeguard; secure; shield; watch over back up; cover; fence in; fence off; guard; lock up; preserve; protect; save; shield
équiper d'un dispositif d'alarme equip with an alarm system; guard; protect; safeguard; secure
Not SpecifiedVerwante vertalingenAndere vertalingen
dispositif de protection safeguard
OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
cacher coat
- cover; defend; guard; protect
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
permis accepted; admissible; afforded; allowable; permissible; permitted; tolerable; tolerated

Verwante woorden van "safeguard":


Synoniemen voor "safeguard":


Verwante definities voor "safeguard":

  1. a precautionary measure warding off impending danger or damage or injury etc.2
    • an insurance policy is a good safeguard2
  2. a document or escort providing safe passage through a region especially in time of war2
  3. make safe2
  4. escort safely2
  5. A technology, policy, or procedure that counters a threat or protects assets.1

Wiktionary: safeguard

safeguard
verb
  1. Mettre de côté, en réserve, conserver.
  2. prendre la défense de quelqu’un, de quelque chose ; prêter secours et appui.
  3. Prendre sous sa sauvegarde. Se dit en parlant des personnes et des choses.

Cross Translation:
FromToVia
safeguard protéger sichern — etwas vor Gefahren oder Zugriff bewahren, etwas sicher machen

Computer vertaling door derden:

Verwante vertalingen van safeguard