Overzicht
Engels naar Frans: Meer gegevens...
- font:
-
Wiktionary:
- font → fonte, fonts, caractère, police, police d’écriture
- font → caractère, fonts baptismaux
Frans naar Engels: Meer gegevens...
-
faire:
- accomplish; do; act; make; create; conceptualize; construct; prepare; manufacture; design; invent; conceptualise; begin; commence; start; take off; undertake; take on; set up; set in motion; start to; strike up; cause; instigate; practise; practice; commit; perpetrate; complete; finish; bring to an end; end; get ready; get done; exercise; generate; produce; bring about; bring forth
-
Wiktionary:
- faire → make, do, jump the gun, go, burp, boil, be, act, place, scapegoat, skim, typo, walk
- faire → make, do, commit, will be, be, get, become, amount to, prepare, get something ready, act, overturn, lecture, produce, complete, accomplish, manage, fuck up, something, for, somebody, mess up, muck up, spoil, wreck, have, an, accident, change
Engels
Uitgebreide vertaling voor font (Engels) in het Frans
font:
-
the font (character; type; typeface)
-
the font (typeface; type; fount)
– a specific size and style of type within a type family 1 -
the font
– A graphic design applied to a collection of numbers, symbols, and characters. A font describes a certain typeface, along with other qualities such as size, spacing, and pitch. 2
Vertaal Matrix voor font:
Verwante woorden van "font":
Synoniemen voor "font":
Verwante definities voor "font":
Wiktionary: font
font
Cross Translation:
noun
font
noun
-
types dont se servent les imprimeurs
-
Ensemble de tous les glyphes, c'est-à-dire de représentations visuelles de caractères, d'une même famille, de même style, corps et graisse.
-
Forces de l'ordre
-
typo|fr Ensemble de glyphes, représentations visuelles de caractères d’une même famille, qui regroupe tous les corps et graisses d’une même famille, dont le style est coordonné, afin de former un alphabet, ou la représentation de l’ensemble des caractères d’un langage, complet et cohérent.
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• font | → caractère | ↔ lettertype — een stylistisch samenhangende set tekens die meestal letters, cijfers en leestekens uitbeelden |
• font | → fonts baptismaux | ↔ Taufbecken — Religion: Behältnis, das in christlichen Kirchen der Taufe dient und mit geweihtem Wasser gefüllt ist |
• font | → fonts baptismaux | ↔ Taufstein — Religion: Behältnis, das in christlichen Kirchen der Taufe dient und mit geweihtem Wasser gefüllt ist |
Verwante vertalingen van font
Frans
Uitgebreide vertaling voor font (Frans) in het Engels
faire:
faire werkwoord (fais, fait, faisons, faites, font, faisais, faisait, faisions, faisiez, faisaient, fis, fit, fîmes, fîtes, firent, ferai, feras, fera, ferons, ferez, feront)
-
faire (accomplir; exécuter; réaliser; s'acquitter de)
-
faire (créer; fabriquer; construire; réaliser; concevoir; élaborer; former; confectionner)
to make; to create; to conceptualize; to construct; to prepare; to manufacture; to design; to invent; to conceptualise -
faire (commencer; commencer à; démarrer; lancer; mettre en marche; prendre; débuter; entamer; envoyer; partir; entrer en vigueur; donner le signal du départ pour; engager; entreprendre; ouvrir; se mettre en mouvement; amorcer; toucher; activer; s'activer)
-
faire (causer; provoquer; commettre; occasionner; mettre; inciter à)
-
faire (pratiquer; exercer; appliquer)
-
faire (commettre un acte; commettre; exécuter)
-
faire (causer; porter)
-
faire (achever; compléter; finir; accomplir; mettre au point; effectuer; supprimer; terminer; conclure; mettre fin à; réussir à achever; compléter quelque chose; se terminer; exécuter; parfaire; parachever; prendre fin; en finir; s'achever; s'acquitter de)
-
faire (pratiquer; exercer)
-
faire (réaliser; créer)
Conjugations for faire:
Présent
- fais
- fais
- fait
- faisons
- faites
- font
imparfait
- faisais
- faisais
- faisait
- faisions
- faisiez
- faisaient
passé simple
- fis
- fis
- fit
- fîmes
- fîtes
- firent
futur simple
- ferai
- feras
- fera
- ferons
- ferez
- feront
subjonctif présent
- que je fasse
- que tu fasses
- qu'il fasse
- que nous fassions
- que vous fassiez
- qu'ils fassent
conditionnel présent
- ferais
- ferais
- ferait
- ferions
- feriez
- feraient
passé composé
- ai fait
- as fait
- a fait
- avons fait
- avez fait
- ont fait
divers
- fais!
- faites!
- faisons!
- fait
- faisant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Vertaal Matrix voor faire:
Synoniemen voor "faire":
Wiktionary: faire
faire
faire
Cross Translation:
verb
-
-
- make → construire; faire
-
to construct
-
to begin a race too soon
-
to make (a specified sound) (jump)
-
perform, execute
-
to burp someone
-
cook in boiling water
-
used to indicate weather, air quality, or the like
-
used to indicate that the values on either side of an equation are the same
-
to do something
-
to arrange for, make (a bet)
-
to punish someone for the error of someone else
- scapegoat → faire; quelqu'un; bouc émissaire; utiliser
-
throw an object so it bounces on water
-
make a typographical error
-
to travel a distance by walking
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• faire | → make; do | ↔ maken — (overgankelijk) in elkaar zetten |
• faire | → do | ↔ doen — een actie ondernemen |
• faire | → commit | ↔ bedrijven — aan iets doen |
• faire | → will be; be; get; become; amount to | ↔ worden — (hulpwerkwoord) vormt de lijdende vorm |
• faire | → prepare; get something ready | ↔ bereiten — (transitiv) etwas zur späteren Verwendung anrichten, herrichten |
• faire | → do; act | ↔ handeln — etwas machen, tun, arbeiten |
• faire | → overturn | ↔ kippen — (transitiv) übertragen: verhindern, scheitern lassen |
• faire | → lecture | ↔ lesen — (transitiv): einen Lehrvortrag (Vorlesung) an der Universität halten |
• faire | → make | ↔ machen — in einen bestimmten Zustand versetzen |
• faire | → do | ↔ machen — umgangssprachlich: tun, tätigen, handeln, ausführen, erledigen |
• faire | → make | ↔ machen — machen, dass: veranlassen |
• faire | → make | ↔ machen — umgangssprachlich: herstellen, produzieren, anfertigen |
• faire | → make; produce | ↔ produzieren — (transitiv) etwas herstellen |
• faire | → complete; accomplish; manage; make | ↔ schaffen — etwas zu Ende bringen, bestehen, eine Aufgabe bewältigen |
• faire | → do | ↔ treiben — anderes Wort für tun |
• faire | → fuck up; something; for; somebody; mess up; muck up; spoil; wreck | ↔ vermasseln — (transitiv); salopp: etwas, was einen anderen betrifft, absichtlich oder absichtslos zum Scheitern bringen |
• faire | → have; an; accident | ↔ verunfallen — Schweiz; sonst Deutschland amtssprachlich, formell; Österreich selten; intransitiv: einen Unfall erleiden |
• faire | → change | ↔ wechseln — großes Geld in Kleingeld umtauschen |