Overzicht
Engels naar Frans: Meer gegevens...
-
crash:
- se heurter; accrocher; cogner; heurter; donner contre; se cogner; se rentrer dedans; choquer; tomber en ruine; s'effondrer; s'écrouler; se tuer dans un accident; s'écraser; mourir victime d'un accident; décomposer; périr; pourrir; gâcher; tomber en pourriture; se gâter; se décomposer; se corroder; se putréfier; se bloquer; subir un choc
- collision; accrochage; heurt; fissure; rupture; crevasse; fêlure; gerçure; coup; choc; boum; grondement; fracas; lourde chute; éclat; coup violent; abordage; diminution; baisse; chute; descente; déclin; décroissance; décrue; amoindrissement; écroulement; effondrement; chute de la bourse; krach; incident
- Wiktionary:
Frans naar Engels: Meer gegevens...
-
crash:
-
Wiktionary:
crash → crash
crash → crash, fall -
Synoniemen voor "crash":
écrasement
-
Wiktionary:
Engels
Uitgebreide vertaling voor crash (Engels) in het Frans
crash:
-
to crash (bump into; collide; bump up against; bang into)
se heurter; accrocher; cogner; heurter; donner contre; se cogner; se rentrer dedans; choquer-
se heurter werkwoord
-
accrocher werkwoord (accroche, accroches, accrochons, accrochez, accrochent, accrochais, accrochait, accrochions, accrochiez, accrochaient, accrochai, accrochas, accrocha, accrochâmes, accrochâtes, accrochèrent, accrocherai, accrocheras, accrochera, accrocherons, accrocherez, accrocheront)
-
cogner werkwoord (cogne, cognes, cognons, cognez, cognent, cognais, cognait, cognions, cogniez, cognaient, cognai, cognas, cogna, cognâmes, cognâtes, cognèrent, cognerai, cogneras, cognera, cognerons, cognerez, cogneront)
-
heurter werkwoord (heurte, heurtes, heurtons, heurtez, heurtent, heurtais, heurtait, heurtions, heurtiez, heurtaient, heurtai, heurtas, heurta, heurtâmes, heurtâtes, heurtèrent, heurterai, heurteras, heurtera, heurterons, heurterez, heurteront)
-
donner contre werkwoord
-
se cogner werkwoord
-
se rentrer dedans werkwoord
-
choquer werkwoord (choque, choques, choquons, choquez, choquent, choquais, choquait, choquions, choquiez, choquaient, choquai, choquas, choqua, choquâmes, choquâtes, choquèrent, choquerai, choqueras, choquera, choquerons, choquerez, choqueront)
-
-
to crash (collapse; topple down)
tomber en ruine; s'effondrer; s'écrouler-
tomber en ruine werkwoord
-
s'effondrer werkwoord
-
s'écrouler werkwoord
-
-
to crash (meet an accident; meet with disaster; perish; be wrecked; fail; be lost)
se tuer dans un accident; s'écraser; mourir victime d'un accident-
se tuer dans un accident werkwoord
-
s'écraser werkwoord
-
mourir victime d'un accident werkwoord
-
-
to crash (rot; deteriorate; perish; degenerate; decay; be wrecked; fall into decline; be lost; meet an accident)
décomposer; périr; pourrir; gâcher; tomber en pourriture; se gâter; se décomposer; se corroder; se putréfier-
décomposer werkwoord (décompose, décomposes, décomposons, décomposez, décomposent, décomposais, décomposait, décomposions, décomposiez, décomposaient, décomposai, décomposas, décomposa, décomposâmes, décomposâtes, décomposèrent, décomposerai, décomposeras, décomposera, décomposerons, décomposerez, décomposeront)
-
périr werkwoord (péris, périt, périssons, périssez, périssent, périssais, périssait, périssions, périssiez, périssaient, pérîmes, pérîtes, périrent, périrai, périras, périra, périrons, périrez, périront)
-
pourrir werkwoord (pourris, pourrit, pourrissons, pourrissez, pourrissent, pourrissais, pourrissait, pourrissions, pourrissiez, pourrissaient, pourrîmes, pourrîtes, pourrirent, pourrirai, pourriras, pourrira, pourrirons, pourrirez, pourriront)
-
gâcher werkwoord (gâche, gâches, gâchons, gâchez, gâchent, gâchais, gâchait, gâchions, gâchiez, gâchaient, gâchai, gâchas, gâcha, gâchâmes, gâchâtes, gâchèrent, gâcherai, gâcheras, gâchera, gâcherons, gâcherez, gâcheront)
-
tomber en pourriture werkwoord
-
se gâter werkwoord
-
se décomposer werkwoord
-
se corroder werkwoord
-
se putréfier werkwoord
-
-
to crash
– For a system or program, to fail to function correctly, resulting in the suspension of operation. 1se bloquer-
se bloquer werkwoord
-
-
to crash
– For a magnetic head, to hit a recording medium, with possible damage to one or both. 1subir un choc-
subir un choc werkwoord
-
Conjugations for crash:
present
- crash
- crash
- crashes
- crash
- crash
- crash
simple past
- crashed
- crashed
- crashed
- crashed
- crashed
- crashed
present perfect
- have crashed
- have crashed
- has crashed
- have crashed
- have crashed
- have crashed
past continuous
- was crashing
- were crashing
- was crashing
- were crashing
- were crashing
- were crashing
future
- shall crash
- will crash
- will crash
- shall crash
- will crash
- will crash
continuous present
- am crashing
- are crashing
- is crashing
- are crashing
- are crashing
- are crashing
subjunctive
- be crashed
- be crashed
- be crashed
- be crashed
- be crashed
- be crashed
diverse
- crash!
- let's crash!
- crashed
- crashing
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they
-
the crash (collision; hit; smash)
-
the crash (crack; flaw; cracking)
-
the crash (boom; smack; bump; blast; bang; thud; thump)
-
the crash (collision)
-
the crash (decline; decrease; fall; downfall)
la diminution; la baisse; la chute; la descente; le déclin; la décroissance; la décrue; l'amoindrissement -
the crash (collapse; slump; sagging; smash; bust-up)
-
the crash (collapse of the stockmarket; smash; bust-up)
-
the crash
-
the crash
– The failure of either a program or a disk drive. A program crash results in the loss of all unsaved data and can leave the operating system unstable enough to require restarting the computer. A disk drive crash, sometimes called a disk crash, leaves the drive inoperable and can cause loss of data. 1
Vertaal Matrix voor crash:
Verwante woorden van "crash":
Synoniemen voor "crash":
Verwante definities voor "crash":
Wiktionary: crash
crash
Cross Translation:
verb
crash
-
computing: to terminate unexpectedly
- crash → planter
-
to make informal temporary living arrangments
- crash → pieuter
-
to collide, fall or come down violently
- crash → s'écraser
-
vehicle accident
- crash → écrasement; accident
-
computer malfunction
- crash → plantage
-
sudden large decline of business
- crash → krach
-
comedown of a drug
- crash → descente
noun
-
collision brusque, impact d’un corps avec un autre corps.
-
atterrissage très brutal d’un avion le train rentré.
-
coup donner en heurter contre quelque chose.
-
économie|fr désastre boursier, chute soudaine de la bourse.
-
Crash
-
action d’écraser ou le fait d’être écrasé.
-
entrer brusquement en contact.
-
(familier, fr) France|fr dormir.
-
Arriver dans une situation où un outil ou un véhicule ne fonctionne plus par manque de carburant où à cause de batteries vides, ou encore doit être réparé.
-
pronominal : Venir heurter violemment un autre objet plus rigide et plus grand
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• crash | → bruit | ↔ Krach — ohne Plural: sehr lautes, unangenehmes Geräusch; plötzliches, hartes, sehr lautes Geräusch |
• crash | → faillite; effondrement | ↔ Zusammenbruch — wirtschaftlicher oder finanzieller Absturz einer Person oder eines Systems |
• crash | → écraser | ↔ abstürzen — herunterfallen von Personen und Gegenstand |
• crash | → plantage | ↔ Absturz — Informatik, umgangssprachlich: Stillstand infolge eines schwer wiegenden Programmfehlers |
• crash | → crash; écrasement; chute | ↔ Absturz — das Herabstürzen von Personen oder Gegenstand; ein Unfall |
• crash | → krach | ↔ crash — ineenstorting van de aandelenmarkt |
• crash | → crash | ↔ crash — ernstig verkeersongeluk |
Verwante vertalingen van crash
Frans