Overzicht
Engels naar Frans:   Meer gegevens...
  1. gate:
  2. Wiktionary:
Frans naar Engels:   Meer gegevens...
  1. gâté:
  2. gâter:
  3. Wiktionary:


Engels

Uitgebreide vertaling voor gate (Engels) in het Frans

gate:

gate [the ~] zelfstandig naamwoord

  1. the gate
    – a movable barrier in a fence or wall 1
    la porte
    • porte [la ~] zelfstandig naamwoord
  2. the gate
    – A data structure used by 80386 and higher microprocessors to control access to privileged functions, to change data segments, or to switch tasks. 2
    la porte
    • porte [la ~] zelfstandig naamwoord
  3. the gate
    – A workflow activity that is used in the authentication phase of request processing. 2
    la porte
    • porte [la ~] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor gate:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
porte gate access; admission; admittance; door; doorway; entrance; entry; town-gate
- logic gate

Synoniemen voor "gate":


Verwante definities voor "gate":

  1. a movable barrier in a fence or wall1
  2. a computer circuit with several inputs but only one output that can be activated by particular combinations of inputs1
  3. passageway (as in an air terminal) where passengers can embark or disembark1
  4. total admission receipts at a sports event1
  5. restrict (school boys') movement to the dormitory or campus as a means of punishment1
  6. control with a valve or other device that functions like a gate1
  7. supply with a gate1
    • The house was gated1
  8. A data structure used by 80386 and higher microprocessors to control access to privileged functions, to change data segments, or to switch tasks.2
  9. A workflow activity that is used in the authentication phase of request processing.2

Wiktionary: gate

gate
noun
  1. (electronics) name of one terminal of a transistor
  2. in an air terminal
  3. computing: logical pathway
  4. door-like structure outside
gate
noun
  1. Grande porte
  2. ouverture qui permet le passage dans une enceinte, une muraille

Cross Translation:
FromToVia
gate grille hek — draaibaar deel van een omheining, het deel dat als toegang gebruikt wordt
gate porte GatterElektronik: Schaltung zur Realisierung der logischen Grundoperationen
gate porte TorArchitektur: großer Zugang, großer Durchgang

Verwante vertalingen van gate



Frans

Uitgebreide vertaling voor gate (Frans) in het Engels

gâté:

gâté bijvoeglijk naamwoord

  1. gâté
    spoilt
    • spoilt bijvoeglijk naamwoord
  2. gâté (rance; pourri; putride; )
    putrefied; rancid; putrid

Vertaal Matrix voor gâté:

Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
putrid gâté; moisi; pourri; pourrissant; putrescent; putride; rance crasseux; dégoûtant; dégueulasse; malpropre; pourri; répugnant; salement; écoeurant
rancid gâté; moisi; pourri; pourrissant; putrescent; putride; rance crasseux; dégoûtant; dégueulasse; malpropre; pourri; rance; répugnant; salement; écoeurant
spoilt gâté abîmé; endommagé; gâché
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
putrefied gâté; moisi; pourri; pourrissant; putrescent; putride; rance corrompu; crasseux; dégoûtant; dégueulasse; dégénéré; dépravé; immoral; mal; malpropre; moisi; passé; perdu; perverti; pourri; putride; ranci; répugnant; salement; écoeurant

Synoniemen voor "gâté":


Wiktionary: gâté

gâté
adjective
  1. qualifie un enfant, une personne, à qui son entourage passer tous ses caprices.
gâté
adjective
  1. incorrect; useless; broken
  2. food: rendered unusable or inedible
  3. of a child

Cross Translation:
FromToVia
gâté spoiled verwöhnt — in einem Zustand befindlich, indem man durch vorangegangenen Überfluss bestimmte Dinge nicht mehr zu schätzen weiß

gâter:

gâter werkwoord (gâte, gâtes, gâtons, gâtez, )

  1. gâter (dorloter)
    to pamper; to spoil
    • pamper werkwoord (pampers, pampered, pampering)
    • spoil werkwoord (spoils, spoiled, spoiling)
  2. gâter (aigrir; empoisonner; exaspérer; irriter; enfieller)
    to blow; to destroy; to ruin
    • blow werkwoord (blows, blew, blowing)
    • destroy werkwoord (destroies, destroyed, destroying)
    • ruin werkwoord (ruins, ruined, ruining)
  3. gâter (se décomposer; se gâter; gâcher; )
    to decay; to spoil; to rot; go bad
    • decay werkwoord (decaies, decayed, decaying)
    • spoil werkwoord (spoils, spoiled, spoiling)
    • rot werkwoord (rots, rotted, rotting)
    • go bad werkwoord
  4. gâter (gâcher; corrompre; empoisonner; empester)
    to spoil
    • spoil werkwoord (spoils, spoiled, spoiling)
  5. gâter
  6. gâter (tripatouiller; abîmer; massacrer; défigurer)
    to mangle
    • mangle werkwoord (mangles, mangled, mangling)
  7. gâter (bousiller; détériorer; gâcher; )
    to mess up; to muck up; to spoil; botch up
    • mess up werkwoord (messes up, messed up, messing up)
    • muck up werkwoord (mucks up, mucked up, mucking up)
    • spoil werkwoord (spoils, spoiled, spoiling)
    • botch up werkwoord

Conjugations for gâter:

Présent
  1. gâte
  2. gâtes
  3. gâte
  4. gâtons
  5. gâtez
  6. gâtent
imparfait
  1. gâtais
  2. gâtais
  3. gâtait
  4. gâtions
  5. gâtiez
  6. gâtaient
passé simple
  1. gâtai
  2. gâtas
  3. gâta
  4. gâtâmes
  5. gâtâtes
  6. gâtèrent
futur simple
  1. gâterai
  2. gâteras
  3. gâtera
  4. gâterons
  5. gâterez
  6. gâteront
subjonctif présent
  1. que je gâte
  2. que tu gâtes
  3. qu'il gâte
  4. que nous gâtions
  5. que vous gâtiez
  6. qu'ils gâtent
conditionnel présent
  1. gâterais
  2. gâterais
  3. gâterait
  4. gâterions
  5. gâteriez
  6. gâteraient
passé composé
  1. ai gâté
  2. as gâté
  3. a gâté
  4. avons gâté
  5. avez gâté
  6. ont gâté
divers
  1. gâte!
  2. gâtez!
  3. gâtons!
  4. gâté
  5. gâtant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor gâter:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
blow baffe; beigne; bosse; butoir; cahot; choc; claque; contrecoup; coup; coup de main; coup de pouce; coup dur; déception; désillusion; gifle; heurt; impulsion; pain; petit coup; poussée; tape; tape de la main; torgnole; tuile
decay altération de sens; décomposition; déformation; dégradation; détérioration; moisi; moisissure; pourrissement; pourriture; putréfaction
mess up bazar; brouillon; gribouillage; pagaille; saletés
rot baliverne; conneries; papotage; radotage; radotages; sottises
ruin bouge; chute; destruction; débâcle; galetas; inconvénient; masure; ruine; ruines; taudis
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
blow aigrir; empoisonner; enfieller; exaspérer; gâter; irriter activer; attiser; faire du vent; faire monter; ficher le camp; filer; flotter au vent; haleter; jouer de la flûte; poudroyer; ranimer; s'envoler; s'envoler en poussière; se barrer; se tirer; siffler; souffler; souffler fortement; souffler sur; soulever la poussière; soupirer; stimuler; sucer; tisonner; téter; venter; voler; voleter; voltiger
botch up abîmer; bousiller; briser; casser; corrompre; défigurer; dépérir; détériorer; gaspiller; gâcher; gâter; mutiler; pervertir; rompre; ruiner
decay corrompre; décomposer; dégénérer; gâcher; gâter; pervertir; pourrir; s'avarier; se corroder; se décomposer; se détériorer; se gâter; se pourrir; se putréfier décomposer; délabrer; dépérir; gâcher; pourrir; périr; se corroder; se décomposer; se délabrer; se gâter; se pourrir; se putréfier; tomber en pourriture; tomber en ruïne
destroy aigrir; empoisonner; enfieller; exaspérer; gâter; irriter abaisser; abattre; abîmer; anéantir; arracher; bousiller; briser; casser; couper; dissocier; dissoudre; déchirer; décomposer; défaire; démolir; démonter; détruire; dévaster; esquinter; exterminer; fracasser; liquider; rabaisser; raser; ravager; rompre; ruiner; s'arracher; s'écrouler; se décomposer; se délabrer; se désagréger; se rompre; supprimer; séparer; tarauder; tomber en ruine
go bad corrompre; décomposer; dégénérer; gâcher; gâter; pervertir; pourrir; s'avarier; se corroder; se décomposer; se détériorer; se gâter; se pourrir; se putréfier
mangle abîmer; défigurer; gâter; massacrer; tripatouiller
mess up abîmer; bousiller; briser; casser; corrompre; défigurer; dépérir; détériorer; gaspiller; gâcher; gâter; mutiler; pervertir; rompre; ruiner brouiller; dégrader; ruiner; être en désordre
muck up abîmer; bousiller; briser; casser; corrompre; défigurer; dépérir; détériorer; gaspiller; gâcher; gâter; mutiler; pervertir; rompre; ruiner brouiller; déconner; dégrader; gâcher; ruiner
pamper dorloter; gâter
rot corrompre; décomposer; dégénérer; gâcher; gâter; pervertir; pourrir; s'avarier; se corroder; se décomposer; se détériorer; se gâter; se pourrir; se putréfier baragouiner; cancaner; caqueter; dire des bêtises; décomposer; gâcher; jacasser; moisir; papoter; parler dans le vide; pourrir; périr; radoter; se corroder; se décomposer; se gâter; se pourrir; se putréfier; tomber en pourriture
ruin aigrir; empoisonner; enfieller; exaspérer; gâter; irriter brouiller; dégrader; détruire; dévaster; ravager; ruiner; saccager
spoil abîmer; bousiller; briser; casser; corrompre; dorloter; décomposer; défigurer; dégénérer; dépérir; détériorer; empester; empoisonner; gaspiller; gâcher; gâter; mutiler; pervertir; pourrir; rompre; ruiner; s'avarier; se corroder; se décomposer; se détériorer; se gâter; se pourrir; se putréfier abîmer; blesser; briser; broyer; casser; démolir; détruire; empoisonner; endommager; esquinter; faire mal à; fracasser; gâcher; gâter quelque chose; nuire; nuire à; négliger; se clochardiser; se débaucher; se dégrader
spoil by worrying gâter

Synoniemen voor "gâter":


Wiktionary: gâter

gâter
verb
  1. endommager, mettre en mauvais état, abîmer en donnant une mauvaise forme ou autrement.
gâter
verb
  1. to satisfy the wishes or whims of
  2. ruin, mess up
  3. ruin
  4. to coddle or pamper
  5. become sour or rancid, to decay


Wiktionary: gate


Cross Translation:
FromToVia
gate pooch KailoffGaunersprache: Hund

Verwante vertalingen van gate