Overzicht
Engels naar Frans:   Meer gegevens...
  1. gorge:
  2. Wiktionary:
Frans naar Engels:   Meer gegevens...
  1. gorge:
  2. gorgée:
  3. Wiktionary:


Engels

Uitgebreide vertaling voor gorge (Engels) in het Frans

gorge:

gorge [the ~] zelfstandig naamwoord

  1. the gorge (ravine; canyon; cleft; fissure)
    le ravin
    • ravin [le ~] zelfstandig naamwoord
  2. the gorge (gullet; oesophagus; esophagus)
    – the passage between the pharynx and the stomach 1
    l'oesophage

to gorge werkwoord (gorges, gorged, gorging)

  1. to gorge (feast upon; quench; consume; )
    goûter; souper; manger; casser la croûte; consommer; bouffer; déjeuner; dîner
    • goûter werkwoord (goûte, goûtes, goûtons, goûtez, )
    • souper werkwoord (soupe, soupes, soupons, soupez, )
    • manger werkwoord (mange, manges, mangeons, mangez, )
    • casser la croûte werkwoord
    • consommer werkwoord (consomme, consommes, consommons, consommez, )
    • bouffer werkwoord (bouffe, bouffes, bouffons, bouffez, )
    • déjeuner werkwoord (déjeune, déjeunes, déjeunons, déjeunez, )
    • dîner werkwoord (dîne, dînes, dînons, dînez, )

Conjugations for gorge:

present
  1. gorge
  2. gorge
  3. gorges
  4. gorge
  5. gorge
  6. gorge
simple past
  1. gorged
  2. gorged
  3. gorged
  4. gorged
  5. gorged
  6. gorged
present perfect
  1. have gorged
  2. have gorged
  3. has gorged
  4. have gorged
  5. have gorged
  6. have gorged
past continuous
  1. was gorging
  2. were gorging
  3. was gorging
  4. were gorging
  5. were gorging
  6. were gorging
future
  1. shall gorge
  2. will gorge
  3. will gorge
  4. shall gorge
  5. will gorge
  6. will gorge
continuous present
  1. am gorging
  2. are gorging
  3. is gorging
  4. are gorging
  5. are gorging
  6. are gorging
subjunctive
  1. be gorged
  2. be gorged
  3. be gorged
  4. be gorged
  5. be gorged
  6. be gorged
diverse
  1. gorge!
  2. let's gorge!
  3. gorged
  4. gorging
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

Vertaal Matrix voor gorge:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
bouffer eating; munching; nibbling
déjeuner cold lunch; dejeuner; lunch; luncheon; packed lunch; packed meal; tiffin
dîner dinner; evening meal; feast; festive dinner; meal; supper
goûter tea-fight; tea-party
oesophage esophagus; gorge; gullet; oesophagus
ravin canyon; cleft; fissure; gorge; ravine abyss; cleft; cranny; crevice; fissure; gap; groove; gulf; notch; opening; precipice; recess; slot; space; split; trench
souper dinner; evening meal; feast; festive dinner; meal; supper
- defile; esophagus; gullet; oesophagus
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
bouffer consume; eat; feast upon; gorge; have a meal; have dinner; have something to eat; quench; relieve; take something; tuck into banquet; consume; cram; devour; dine; dispatch; eat; eat heartily; eat hungrily; feast; gnaw; gormandise; gormandize; gourmandize; grab a bite; have a meal; have dinner; have something to eat; having a good feed; make or let explode; munch; nibble; nybble; peck; pick; puff up; regale; sup; swallow up; work inside
casser la croûte consume; eat; feast upon; gorge; have a meal; have dinner; have something to eat; quench; relieve; take something; tuck into consume; dine; eat; gnaw; grab a bite; have a meal; have dinner; have something to eat; munch; nibble; nybble; peck; pick; sup
consommer consume; eat; feast upon; gorge; have a meal; have dinner; have something to eat; quench; relieve; take something; tuck into accomplish; become worn; consume; devour; digest; dine; dine out; dispatch; eat; eat heartily; eat hungrily; eat up; finish; fulfil; fulfill; get worn out; gnaw; grab a bite; have a meal; have dinner; have on; have something to eat; having a good feed; munch; nibble; nybble; peck; perform; pick; spend; spend money; use; use up; wear out; wine and dine; work inside
déjeuner consume; eat; feast upon; gorge; have a meal; have dinner; have something to eat; quench; relieve; take something; tuck into breakfast; consume; dine; dine out; eat; grab a bite; have a meal; have breakfast; have dinner; have lunch; have something to eat; lunch; munch; nibble; nybble; wine and dine
dîner consume; eat; feast upon; gorge; have a meal; have dinner; have something to eat; quench; relieve; take something; tuck into consume; dine; dine out; eat; grab a bite; have a meal; have dinner; have something to eat; munch; nibble; nybble; wine and dine
goûter consume; eat; feast upon; gorge; have a meal; have dinner; have something to eat; quench; relieve; take something; tuck into consume; dispatch; gnaw; munch; nibble; nybble; peck; pick; sample; taste; taste beforehand; test; try
manger consume; eat; feast upon; gorge; have a meal; have dinner; have something to eat; quench; relieve; take something; tuck into burn up; consume; cram; dine; dine out; eat; eat heartily; eat hungrily; eat up; finish; gnaw; grab a bite; have a meal; have dinner; have something to eat; having a good feed; munch; nibble; nybble; peck; pick; use up; wine and dine; work inside
souper consume; eat; feast upon; gorge; have a meal; have dinner; have something to eat; quench; relieve; take something; tuck into consume; dine; eat; grab a bite; have a meal; have dinner; have something to eat; munch; nibble; nybble; sup
- englut; engorge; glut; gormandise; gormandize; gourmandize; ingurgitate; overeat; overgorge; overindulge; stuff
Not SpecifiedVerwante vertalingenAndere vertalingen
consommer consume
OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
- flute; frieze; groove; gutter; ravine; valley

Verwante woorden van "gorge":


Synoniemen voor "gorge":


Verwante definities voor "gorge":

  1. the passage between the pharynx and the stomach1
  2. a narrow pass (especially one between mountains)1
  3. a deep ravine (usually with a river running through it)1
  4. overeat or eat immodestly; make a pig of oneself1

Wiktionary: gorge

gorge
verb
  1. to eat greedily
gorge
noun
  1. Passage étroit entre deux montagnes.
verb
  1. alimenter avec excès.

Cross Translation:
FromToVia
gorge gorge Gebirgsschlucht — schmales tiefes Tal zwischen zwei BergenJohann Christoph Adelung: Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart. 2. Ausgabe 1793-1801. Seite 1542; Schlucht im Gebirge
gorge gorge Klamm — tiefe, enge Schlucht, durch die ein Gebirgsbach, Wildbach fließt
gorge gorge; cluse; ravin Schlucht — enger und steiler Einschnitt in ein Tal



Frans

Uitgebreide vertaling voor gorge (Frans) in het Engels

gorge:

gorge [la ~] zelfstandig naamwoord

  1. la gorge (gosier)
    the throat; the gullet; the throttle
    • throat [the ~] zelfstandig naamwoord
    • gullet [the ~] zelfstandig naamwoord
    • throttle [the ~] zelfstandig naamwoord
  2. la gorge (buste féminin; téton; nichon; )
    the woman's breast
  3. la gorge (fente; sillon; rainure; )
    the slot; the gap; the groove; the trench; the fissure; the notch; the cleft; the split
    • slot [the ~] zelfstandig naamwoord
    • gap [the ~] zelfstandig naamwoord
    • groove [the ~] zelfstandig naamwoord
    • trench [the ~] zelfstandig naamwoord
    • fissure [the ~] zelfstandig naamwoord
    • notch [the ~] zelfstandig naamwoord
    • cleft [the ~] zelfstandig naamwoord
    • split [the ~] zelfstandig naamwoord

gorge [le ~] zelfstandig naamwoord

  1. le gorge (étroitesse; détroit; passage étroit)
    the tightness; the stringency; the narrowness

Vertaal Matrix voor gorge:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
cleft cannelure; coupe-feu; crevasse; entaille; entrebâillement; fente; gorge; gouffre; pare-feu; précipice; rainure; ravin; sillon; tranchée crevasse; encoche; fossette; ravin; vide
fissure cannelure; coupe-feu; crevasse; entaille; entrebâillement; fente; gorge; gouffre; pare-feu; précipice; rainure; ravin; sillon; tranchée blanc; clivage; crevasse; encoche; espace; fente; fissure; interligne; intervalle; pause; ravin
gap cannelure; coupe-feu; crevasse; entaille; entrebâillement; fente; gorge; gouffre; pare-feu; précipice; rainure; ravin; sillon; tranchée crevasse; défaut; déficit; encoche; faiblesse; hiatus; impuissance; interligne; intermittence; interruption; intervalle; intérim; lacune; manque; pause; période; sensibilité; temps; vide
groove cannelure; coupe-feu; crevasse; entaille; entrebâillement; fente; gorge; gouffre; pare-feu; précipice; rainure; ravin; sillon; tranchée balafre; cannelure; carrière; chenal; coche; coulisse; coupure; creux; césure; encoche; entaille; estafilade; fente; feuillure; fissure; fosse; fossé; incision; passe; rainure; ride; sillon; taillade; tranchée
gullet gorge; gosier oesophage
narrowness détroit; gorge; passage étroit; étroitesse parti pris; partialité; petitesse; petitesse d'esprit; étroitesse d'esprit
notch cannelure; coupe-feu; crevasse; entaille; entrebâillement; fente; gorge; gouffre; pare-feu; précipice; rainure; ravin; sillon; tranchée balafre; coche; coupure; césure; dent; encochage; encoche; entaille; estafilade; incision; rainure; taillade
slot cannelure; coupe-feu; crevasse; entaille; entrebâillement; fente; gorge; gouffre; pare-feu; précipice; rainure; ravin; sillon; tranchée
split cannelure; coupe-feu; crevasse; entaille; entrebâillement; fente; gorge; gouffre; pare-feu; précipice; rainure; ravin; sillon; tranchée dissociation; déchirure; décousure; dédoublement; fendre; partie décousue; scission
stringency détroit; gorge; passage étroit; étroitesse étroitesse
throat gorge; gosier
throttle gorge; gosier accélérateur; limitation
tightness détroit; gorge; passage étroit; étroitesse absence; besoin; concentration; disette; déficience; déficit; frottement; frugalité; grippage; infortune; manque; misère; pauvreté; pénurie; rareté; serrement de coeur; suffocation; tension; étroitesse
trench cannelure; coupe-feu; crevasse; entaille; entrebâillement; fente; gorge; gouffre; pare-feu; précipice; rainure; ravin; sillon; tranchée carrière; creux; fente; fissure; fossé; sape; sentier coupé; sillon; tranchée
woman's breast buste; buste féminin; gorge; nichon; néné; poitrine; sein; téton
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
groove graver; inciser
notch encocher; entailler; faire des entailles; faire une encoche; graver; graver sur bois; inciser; rainer; rainurer; scarifier; tailler
split cliver; couper; dissocier; décamper; découper en morceaux; découpler; détacher; fendre; fissionner; fissurer; foutre le camp; fractionner; hacher; scinder; se fendiller; se fendre; séparer
throttle égorger; étrangler
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
cleft bifurqué; fendu
split bifurqué; fendu

Synoniemen voor "gorge":


Wiktionary: gorge

gorge
noun
  1. anatomie|nocat=1 Partie antérieure du cou.
  2. désuet|nocat=1 Les seins.
  3. Passage étroit entre deux montagnes.
gorge
noun
  1. front part of the neck

Cross Translation:
FromToVia
gorge throat; larynx strot — anatomie|nld strottenhoofd, keel
gorge canyon kloof — een ten gevolge van erosie, diep uitgesleten rivierdal, met steile wanden
gorge bosom; breast; cleavage BusenAnatomie: die weibliche Brust als Ganzes oder speziell der Raum zwischen den einzelnen Brüsten
gorge gorge; mountain gorge; canyon Gebirgsschlucht — schmales tiefes Tal zwischen zwei BergenJohann Christoph Adelung: Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart. 2. Ausgabe 1793-1801. Seite 1542; Schlucht im Gebirge
gorge ravine; gorge Klamm — tiefe, enge Schlucht, durch die ein Gebirgsbach, Wildbach fließt
gorge throat RachenAnatomie: eine mit Schleimhaut ausgekleidete Erweiterung im Anschluss an die Mund- und Nasenhöhle beim Menschen und den übrigen Wirbeltieren
gorge canyon; ravine; gorge Schlucht — enger und steiler Einschnitt in ein Tal

gorgé:


Synoniemen voor "gorgé":


gorgée:

gorgée [la ~] zelfstandig naamwoord

  1. la gorgée (trait; coup)
    the drink; the swig; the draught
    • drink [the ~] zelfstandig naamwoord
    • swig [the ~] zelfstandig naamwoord
    • draught [the ~] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor gorgée:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
draught coup; gorgée; trait
drink coup; gorgée; trait alcool; boisson; boisson alcoolique; boissons alcoolisées; boissons spiritueuses; breuvage; spiritueux
swig coup; gorgée; trait
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
drink achever; avaler; boire; boire avec excès; boire de l'alcool; boire un coup; boire un verre; chopiner; consommer de l'alcool; débarrasser; finir; prendre de l'alcool; prendre l'apéritif; prendre l'apéro; prendre un verre; se soûler; se vider; terminer; verser; vider

Synoniemen voor "gorgée":


Wiktionary: gorgée

gorgée
noun
  1. quantité de liquide
gorgée
noun
  1. usual amount swallowed
  2. an amount of liquid that is drunk in one swallow
  3. amount of liquid that is drunk in one swallow
  4. A small mouthful of drink

Cross Translation:
FromToVia
gorgée draught teug — een grote slok
gorgée swallow; gulp; sip Schluck — Vorgang des Trinkens jener Menge, die mit einmal hinuntergeschluckt werden kann
gorgée drink; drop Schluck — kleine mundgerechte Trinkmenge

Verwante vertalingen van gorge