Engels

Uitgebreide vertaling voor mess (Engels) in het Frans

mess:

mess [the ~] zelfstandig naamwoord

  1. the mess (debris; chaos)
    le désordre; le bordel; le fouillis; le bazar; la pagaille; le tas de décombres; le chahut; le foutoir
  2. the mess (confused heap; jumble; heap; )
    le désordre; le bordel; le fatras; le barbouillage; la pagaille; le fouillis; le chaos; le gribouillage; le ramassis; le bousillage
  3. the mess (rubbish; caboodle; trash; mayhem)
    la pourriture; le bordel; la saleté; la charogne; la cochonnerie; la bibine; la pagaïlle; la rinçure; la piquette; la pagaïe
  4. the mess (chaos; disorder; confusion; )
    l'embrouillage; le chaos; le désordre; la pagaille; la chienlit; le bordel; la confusion; la pagaïe
  5. the mess (bother; hassle; fuss)
    l'embarras; l'ennuis; le remue-ménage; la chinoiseries; l'histoires
  6. the mess (messing about)
    le barbouillage; le bousillage; la chinoiseries
  7. the mess (fuzz; rumpus; huzza; )
    le tintouin
  8. the mess (mountain; accumulation; congestion; muddle)
    le cumul; l'encombrement; l'entassement
  9. the mess (caboodle)
    la saleté; la crasse
    • saleté [la ~] zelfstandig naamwoord
    • crasse [la ~] zelfstandig naamwoord
  10. the mess (caboodle; muddle; mayhem; hash; chaos)
    le bordel; le désordre; la pagaille; le gâchis; le bazar; le fouillis; le méli-mélo
  11. the mess (swindling; fraud; cheating)
    la fraude; le barbouillage; l'escroquerie; la tricherie; la duperie; le bousillage; le piège grossier
  12. the mess
    le fouillis; la cochonnerie

to mess werkwoord (messes, messed, messing)

  1. to mess (spill; slop)
    salir; tacher; faire des taches
    • salir werkwoord (salis, salit, salissons, salissez, )
    • tacher werkwoord (tache, taches, tachons, tachez, )
    • faire des taches werkwoord
  2. to mess (bungle; muck up)
    gâcher; déconner
    • gâcher werkwoord (gâche, gâches, gâchons, gâchez, )
    • déconner werkwoord (déconne, déconnes, déconnons, déconnez, )
  3. to mess (waste; spill; dissipate; slop; squander)
    gaspiller; gâcher; dissiper; dépenser follement
    • gaspiller werkwoord (gaspille, gaspilles, gaspillons, gaspillez, )
    • gâcher werkwoord (gâche, gâches, gâchons, gâchez, )
    • dissiper werkwoord (dissipe, dissipes, dissipons, dissipez, )
  4. to mess (drip)
    goutter; suinter; transpirer; dégoutter; dégouliner; ruisseler; s'égoutter
    • goutter werkwoord (goutte, gouttes, gouttons, gouttez, )
    • suinter werkwoord (suinte, suintes, suintons, suintez, )
    • transpirer werkwoord (transpire, transpires, transpirons, transpirez, )
    • dégoutter werkwoord (dégoutte, dégouttes, dégouttons, dégouttez, )
    • dégouliner werkwoord (dégouline, dégoulines, dégoulinons, dégoulinez, )
    • ruisseler werkwoord (ruisselle, ruisselles, ruisselons, ruisselez, )
    • s'égoutter werkwoord

Conjugations for mess:

present
  1. mess
  2. mess
  3. messes
  4. mess
  5. mess
  6. mess
simple past
  1. messed
  2. messed
  3. messed
  4. messed
  5. messed
  6. messed
present perfect
  1. have messed
  2. have messed
  3. has messed
  4. have messed
  5. have messed
  6. have messed
past continuous
  1. was messing
  2. were messing
  3. was messing
  4. were messing
  5. were messing
  6. were messing
future
  1. shall mess
  2. will mess
  3. will mess
  4. shall mess
  5. will mess
  6. will mess
continuous present
  1. am messing
  2. are messing
  3. is messing
  4. are messing
  5. are messing
  6. are messing
subjunctive
  1. be messed
  2. be messed
  3. be messed
  4. be messed
  5. be messed
  6. be messed
diverse
  1. mess!
  2. let's mess!
  3. messed
  4. messing
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

Vertaal Matrix voor mess:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
barbouillage bungle; bungling; cheating; confused heap; fraud; heap; jumble; mess; messing about; muddle; swindling botching; bungling; daubing; messing; muddling; staining
bazar caboodle; chaos; debris; hash; mayhem; mess; muddle bag and baggage; bazaar; botch job; bungle; bungling; bungling work; caboodle; fancy fair; hotchpotch; junk-shop; mess up; shoddy work
bibine caboodle; mayhem; mess; rubbish; trash bend; curve; turn
bordel bungle; bungling; caboodle; chaos; confused heap; confusion; debris; disorder; hash; heap; jumble; mayhem; maze; mess; mix-up; muddle; rubbish; tangle; trash; trouble; welter brothel; caboodle; chaos; folly; fun; high jinks; hilarity; joking; joy; joyfulness; labyrinth; lunacy; madness; maze; merriment; mirth; nonsense; pleasure; pleasure house; silliness; whorehouse
bousillage bungle; bungling; cheating; confused heap; fraud; heap; jumble; mess; messing about; muddle; swindling botch job; bungle; bungling; bungling work; fiddling; messing; muddling; rummaging; shoddy work; tinkering; trouble
chahut chaos; debris; mess bedlam; clamor; clamour; commotion; din; disorder; disturbance; hubbub; hullabaloo; hum; interference; movement; noise; pandemonium; racket; roar; rumor; rumour; trouble; tumult; tumultuousness; uproar
chaos bungle; bungling; chaos; confused heap; confusion; disorder; heap; jumble; maze; mess; mix-up; muddle; tangle; trouble; welter absence of order; chaos; confusion; disarray; disorder; labyrinth; maze
charogne caboodle; mayhem; mess; rubbish; trash bastard; bitch; louse; nasty piece of work; pain in the neck; rotter; scoundrel; serpent; snake; tart; treacherous girl; villain; viper; witch; wretch; wretched fellow
chienlit chaos; confusion; disorder; maze; mess; mix-up; muddle; tangle; trouble; welter change of clothes; disguise
chinoiseries bother; fuss; hassle; mess; messing about harping on; moaning; nagging
cochonnerie caboodle; mayhem; mess; rubbish; trash carelessness; dirt; dirty; dirtyness; filth; filthy; filthyness; inaccuracy; muck; obscenity; sloppiness; slovenliness; smut
confusion chaos; confusion; disorder; maze; mess; mix-up; muddle; tangle; trouble; welter bewilderment; commotion; confusion; desperation; disorder; disturbance; fisticuffs; labyrinth; maze; pandemonium; perplexity; puzzlement; rebellion; revolt; riot; sense of shame; shame; upheaval
crasse caboodle; mess contamination; cunning; dinginess; dirt; dirtiness; dirty; dirtyness; filth; filthiness; filthy; griminess; grubbiness; pollution; shrewdness; slyness; smut
cumul accumulation; congestion; mess; mountain; muddle accumulation; blockage; clutter; collection; compilation; congestion; constipation; cumulation; gathering; heap; jam; load; pack; pile; piling up; rollup; sifting; sorting; stagnancy; stagnation; standstill; stoppage
duperie cheating; fraud; mess; swindling cheating; deceit; deception; double-cross; falsehood; falseness; falsity; fooling; fraud; illegitimacy; lie; spuriousness; swindling; untruth
désordre bungle; bungling; caboodle; chaos; confused heap; confusion; debris; disorder; hash; heap; jumble; mayhem; maze; mess; mix-up; muddle; tangle; trouble; welter absence of order; anarchy; argument; chaos; cheating; confusion; corruption; corruptions; defalcation; disagreement; disarray; discord; disorder; disorderliness; disturbance; embezzlement; fencing; fraud; interference; irregularity; labyrinth; malversation; malversations; maze; swindle; swindling; trouble; unease about
embarras bother; fuss; hassle; mess awkwardness; blockage; bother; bustle; difficulty; discomfiture; discomforts; embarrassment; hindrance; hustle; hustle and bustle; inconvenience; misery; nuisance; obstacle; obstruction; problems; reserve; restraint; reticence; sense of shame; shame; shyness; timidity; timorousness; trouble; troubles
embrouillage chaos; confusion; disorder; maze; mess; mix-up; muddle; tangle; trouble; welter
encombrement accumulation; congestion; mess; mountain; muddle bar; barrier; blockage; buildup of traffic; congelation; congestion; constipation; hindrance; impediment; jam; obstacle; obstruction; roadblock; stagnancy; stagnation; standstill; stoppage; tailback; traffic block; traffic jam
ennuis bother; fuss; hassle; mess adversity; bad luck; chicanery; discomfort; discomforts; fuss; hassle; miseries; misery; misfortune; moaning; nagging; problems; reverse; situation; state; trouble; trouble making; troubles; whining; worry
entassement accumulation; congestion; mess; mountain; muddle accumulation; clutter; collection; compilation; gathering; heap; load; pack; pile; piling up; sifting; sorting; stacking; stagnancy; stagnation; standstill; stowing
escroquerie cheating; fraud; mess; swindling cadging; cajolery; cheating; coaxing; con; corruption; corruptions; deceit; deception; defalcation; diddling; double-cross; embezzlement; falsehood; falseness; falsity; fencing; fooling; fraud; frauds; illegitimacy; lie; malversation; malversations; obtaining by begging; pinching; spuriousness; swindle; swindling; untruth; wheedling
fatras bungle; bungling; confused heap; heap; jumble; mess; muddle
fouillis bungle; bungling; caboodle; chaos; confused heap; debris; hash; heap; jumble; mayhem; mess; muddle caboodle; chaos
foutoir chaos; debris; mess
fraude cheating; fraud; mess; swindling adulteration; cheating; corruption; corruptions; counterfeit; deceit; deception; defalcation; double-cross; embezzlement; evasion; fake; fencing; forgery; forging; fraud; malversation; malversations; swindle; swindling
gribouillage bungle; bungling; confused heap; heap; jumble; mess; muddle botch job; bungle; bungling; bungling work; draft; mess up; rough book; rough draft; rough work; rough-copy book; shoddy work
gâchis caboodle; chaos; hash; mayhem; mess; muddle broken stones; calcium; chalk; fooling around; hassle; lime; matter; messing about; messing around; mortar; plaster; quick lime; rubble; slaked lime; stone-chippings; stone-dust; stuff
histoires bother; fuss; hassle; mess affairs; arguing; bickering; business; harping on; matters; moaning; nagging; quarreling; quibbling; scolding; squabbling; trouble; whining; wrangling
méli-mélo caboodle; chaos; hash; mayhem; mess; muddle hotchpotch; jumble; lumber; medley; mishmash; omnium gatherum
pagaille bungle; bungling; caboodle; chaos; confused heap; confusion; debris; disorder; hash; heap; jumble; mayhem; maze; mess; mix-up; muddle; tangle; trouble; welter absence of order; botch job; bungle; bungling; bungling work; bustle; chaos; confusion; daubing; disarray; disorder; harping on; hotchpotch; hustle; hustle and bustle; labyrinth; lumber; maze; mess up; messy performance; moaning; nagging; omnium gatherum; shoddy work; staining
pagaïe caboodle; chaos; confusion; disorder; mayhem; maze; mess; mix-up; muddle; rubbish; tangle; trash; trouble; welter
pagaïlle caboodle; mayhem; mess; rubbish; trash
piquette caboodle; mayhem; mess; rubbish; trash
piège grossier cheating; fraud; mess; swindling con; deceit; deception; fraud; frauds; swindle
pourriture caboodle; mayhem; mess; rubbish; trash cane; decay; deterioration; dry rot; hollowness; process of putrefaction; putrefaction; rancidity; rancidness; rottenness; rotting; sponginess
ramassis bungle; bungling; confused heap; heap; jumble; mess; muddle hotchpotch; jumble; lumber; medley; mishmash; omnium gatherum
remue-ménage bother; fuss; hassle; mess bustle; hustle; hustle and bustle
rinçure caboodle; mayhem; mess; rubbish; trash rinse water
saleté caboodle; mayhem; mess; rubbish; trash carelessness; contamination; dinginess; dirt; dirtiness; dirty; dirtyness; filth; filthiness; filthy; filthyness; griminess; grubbiness; inaccuracy; muck; obscenity; pollution; sloppiness; slovenliness; smut; smutty talk; uncleanliness
tas de décombres chaos; debris; mess
tintouin ado; bother; fuzz; huzza; mess; rumpus; to-do bustle; fight; game of rough-and-tumble; hustle; hustle and bustle; romp; romping
tricherie cheating; fraud; mess; swindling cheating; consulting one's notes; copying; corruption; corruptions; deceit; deception; defalcation; double-cross; embezzlement; falsehood; falseness; falsity; fencing; fiddling; fooling; fraud; illegitimacy; lie; malversation; malversations; messing; spuriousness; swindle; swindling; tampering; trickery; untruth
- fix; hole; jam; kettle of fish; mess hall; messiness; muddle; muss; mussiness; pickle
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
dissiper dissipate; mess; slop; spill; squander; waste break up; disperse; dissipate; scatter; throw away; waste
déconner bungle; mess; muck up idle; lounge about; lounge around; sit around
dégouliner drip; mess drip; drop; ooze; pitter; seep; trickle
dégoutter drip; mess drip; drop; ooze; pitter; seep; trickle
dépenser follement dissipate; mess; slop; spill; squander; waste borrow money on; dissipate; mortgage; pawn; pledge; spend; squander; waste
faire des taches mess; slop; spill blot; daub; plaster; smear
gaspiller dissipate; mess; slop; spill; squander; waste borrow money on; botch up; dissipate; flog; mess up; mortgage; muck up; pawn; pledge; spend; spoil; squander; throw away; waste
goutter drip; mess drip; drop; pitter; trickle
gâcher bungle; dissipate; mess; muck up; slop; spill; squander; waste be lost; be slovenly; be wrecked; botch up; bungle; corrupt; crash; debase; decay; degenerate; deprave; deteriorate; dissipate; fall into decline; fool about; fool around; get acid; go bad; make sour; meet an accident; mess about; mess around; mess up; muck up; neglect; perish; pervert; rot; sour; spoil; squander; tinker; turn sour; waste
ruisseler drip; mess come down in torrents; drain off; drip; drop; flow; flow away; gush; ooze; pitter; pour; run; seep; trickle; undulate; wave
s'égoutter drip; mess drip; drip out; drop; ooze away; pitter; seep away; trickle
salir mess; slop; spill blemish; blot; daub; dirty; foul; get dirty; get filthy; make dirty; plaster; pollute; smear; soil; stain; tarnish
suinter drip; mess drip; drop; ooze; pitter

Verwante woorden van "mess":


Synoniemen voor "mess":


Verwante definities voor "mess":

  1. a (large) military dining room where service personnel eat or relax1
  2. a meal eaten in a mess hall by service personnel1
  3. soft semiliquid food1
    • a mess of porridge1
  4. informal terms for a difficult situation1
  5. a state of confusion and disorderliness1
    • the house was a mess1
  6. make a mess of or create disorder in1
    • He messed up his room1
  7. eat in a mess hall1

Wiktionary: mess

mess
noun
  1. a disagreeable mixture or confusion of things…
  2. Mass; church service
mess
noun
  1. Fourbi, grand désordre
  2. (familier, fr) désordre.
  3. Sorte d’aliment qui est faire de lait ou d’un autre liquide et de farine bouillis ensemble jusqu’à une certaine consistance et qu’on donne ordinairement aux petits enfants.
  4. Situation difficile
  5. amas confus de plusieurs choses.
  6. entassement de choses disparates réunir pêle-mêle.
  7. mortier faire de plâtre, de chaux, de ciment délayer avec de l’eau.
  8. (vulgaire) bordel.
  9. (cuisine) militaire|fr lieu où des officiers ou des sous-officiers prennent leurs repas ensemble.
  10. (cuisine) préparation épaisse de légumes cuits à l’eau et écrasés.
  11. Embarras
  12. assemblage de choses, de personnes de peu de valeur.
  13. (argot) bordel.
verb
  1. S’embrouiller
  2. mettre la coiffure en désordre.

Cross Translation:
FromToVia
mess pagaille puinhoop — een bende
mess fouillis zooi — warboel, puinhoop
mess désordre; pagaille Durcheinander — Dinge befinden sich im Zustand der Unordnung
mess désordre; embrouillamini Kuddelmuddel — chaotischer, ungeordneter Zustand
mess mess MesseSchifffahrt: gemeinsamer Wohn- und Speiseraum der Schiffsoffiziere
mess gâchis; mouise Schlamasselumgangssprachlich: schwierige, (zunächst) ausweglos scheinende Situation, in die jemand wegen eines leidigen Missgeschicks gerät; im weitesten Sinne: hinderliche Umstände; Unglück
mess gâchis; mouise Schlamastiklandschaftlich: schwierige, (zunächst) ausweglos scheinende Situation, in die jemand wegen eines leidigen Missgeschicks gerät; im weitesten Sinne: hinderliche Umstände; Unglück
mess fouillis; pagaille; désordre; fatras; déballage Unordnung — eine Situation, die sich durch das Fehlen von Ordnung auszeichnet

Verwante vertalingen van mess



Frans

Uitgebreide vertaling voor mess (Frans) in het Engels

mess:

mess [le ~] zelfstandig naamwoord

  1. le mess (buffet; salle à manger; cantine; réfectoire; restauration)
    the canteen
    – restaurant in a factory; where workers can eat 1
    • canteen [the ~] zelfstandig naamwoord
    the dining-hall; the dining-room; the dinette; the refreshment-room
  2. le mess (cantine; réfectoire; salle à manger)
    the canteen
    – sells food and personal items to personnel at an institution or school or camp etc. 1
    • canteen [the ~] zelfstandig naamwoord
    the dinette
    • dinette [the ~] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor mess:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
canteen buffet; cantine; mess; restauration; réfectoire; salle à manger bistro; brasserie; buffet; cantine; restaurant; restauration
dinette buffet; cantine; mess; restauration; réfectoire; salle à manger coin-repas
dining-hall buffet; cantine; mess; restauration; réfectoire; salle à manger
dining-room buffet; cantine; mess; restauration; réfectoire; salle à manger salle à manger
refreshment-room buffet; cantine; mess; restauration; réfectoire; salle à manger

Synoniemen voor "mess":


Wiktionary: mess

mess
noun
  1. (cuisine) militaire|fr lieu où des officiers ou des sous-officiers prennent leurs repas ensemble.

Cross Translation:
FromToVia
mess mess MesseSchifffahrt: gemeinsamer Wohn- und Speiseraum der Schiffsoffiziere