Engels

Uitgebreide vertaling voor receiver (Engels) in het Frans

receive:

to receive werkwoord (receives, received, receiving)

  1. to receive
    recevoir; prendre livraison de
    • recevoir werkwoord (reçois, reçoit, recevons, recevez, )
  2. to receive
    saisir
    • saisir werkwoord (saisis, saisit, saisissons, saisissez, )
  3. to receive (accept; collect)
    recevoir; accueillir; prendre; accepter; engager; ramasser; assumer; entamer
    • recevoir werkwoord (reçois, reçoit, recevons, recevez, )
    • accueillir werkwoord (accueille, accueilles, accueillons, accueillez, )
    • prendre werkwoord (prends, prend, prenons, prenez, )
    • accepter werkwoord (accepte, acceptes, acceptons, acceptez, )
    • engager werkwoord (engage, engages, engageons, engagez, )
    • ramasser werkwoord (ramasse, ramasses, ramassons, ramassez, )
    • assumer werkwoord (assume, assumes, assumons, assumez, )
    • entamer werkwoord (entame, entames, entamons, entamez, )
  4. to receive (contract; get; catch)
    attraper
    • attraper werkwoord (attrape, attrapes, attrapons, attrapez, )
  5. to receive (catch on the way; intercept)
    intercepter; saisir; attraper
    • intercepter werkwoord (intercepte, interceptes, interceptons, interceptez, )
    • saisir werkwoord (saisis, saisit, saisissons, saisissez, )
    • attraper werkwoord (attrape, attrapes, attrapons, attrapez, )
  6. to receive (learn; gain; absorb; collect)
    apprendre; prendre connaissance; se mettre au courant; prendre communication; recevoir communication; s'instruire

Conjugations for receive:

present
  1. receive
  2. receive
  3. receives
  4. receive
  5. receive
  6. receive
simple past
  1. received
  2. received
  3. received
  4. received
  5. received
  6. received
present perfect
  1. have received
  2. have received
  3. has received
  4. have received
  5. have received
  6. have received
past continuous
  1. was receiving
  2. were receiving
  3. was receiving
  4. were receiving
  5. were receiving
  6. were receiving
future
  1. shall receive
  2. will receive
  3. will receive
  4. shall receive
  5. will receive
  6. will receive
continuous present
  1. am receiving
  2. are receiving
  3. is receiving
  4. are receiving
  5. are receiving
  6. are receiving
subjunctive
  1. be received
  2. be received
  3. be received
  4. be received
  5. be received
  6. be received
diverse
  1. receive!
  2. let's receive!
  3. received
  4. receiving
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

Vertaal Matrix voor receive:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
accepter adoption
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
accepter accept; collect; receive abide; accept; accept a gift; acknowledge viability; allow; award; comply with; grant; hallmark; take; take on; take possession of
accueillir accept; collect; receive accomodate; bid welcome; do someone well; dock; entertain; give shelter; hail; regale; stand treat; treat; welcome
apprendre absorb; collect; gain; learn; receive acquire; aquire; cover; cram up a lesson; define; depict; describe; discover; educate; explain; expound; familiarise; familiarize; find out; get the hang of; get used to; instruct; learn; master; pick up; practice; practise; prepare; qualify; recount; report; say; study; studying; teach; tell; train
assumer accept; collect; receive abide; accept; take; take on; take possession of
attraper catch; catch on the way; contract; get; intercept; receive arrest; badger; capture; catch; caught; clamp; clasp; clutch; drag; fool; get hold of; grab; grasp; grip; hoax; hoodwink; lay hold of; lay one's hands on; make fun; pilfer; reach; root; rout; rummage about; scratch; seize; slave away; slog away; snatch; snatch away; sneak up on; snout; stick; swindle; take hold of; take in custody; take prisoner; take unaware; tattle; tease; toil and moil; trap; trick; twig; vex; yearn
engager accept; collect; receive administer; adopt; appeal to; apply; appoint; avail oneself of; begin; call; call in; call over; commence; draw new members; employ; enforce; engage; enlist; enter; enter into; hire; implement; initiate; invite; invoke; kick off; make use of; mobilise; mobilize; nominate; operationalize; pawn; practice; practise; recruit; set in motion; set up; sign on; start; start to; strike up; take; take off; take on; take upon oneself; tie on to; undertake; use; utilise; utilize
entamer accept; collect; receive be off; begin; break into; bring in; bring up; broach; broach a subject; commence; cut; cut into; enter into; get under way; initiate; introduce; open; postulate; prompt; put forward; put on the table; raise; reap; set in motion; set up; start; start to; sting; strike up; suggest; take off; take on; take upon oneself; throw up; toss in the air; toss up; undertake
intercepter catch on the way; intercept; receive
prendre accept; collect; receive absorb; accept; accept a gift; annex; apprehend; arrest; bear a grudge; bear malice; begin; blame; blame someone of; cadge; captivate; capture; catch; caught; chain; choose; clamp; clasp; clutch; collar; collect; come round for; commence; conquer; deprive; detain; discredit; dive in; drag; employ; enchain; enchant; enthral; enthrall; expropriate; fall to; fascinate; fetch; filch; gather; get hold of; get hold of something; get one's hands on; get something; glean; go thieving; grab; grasp; grip; handle; harbour a grudge; hold; imprison; intrigue; lap up; lay one's hands on; make inaccessible; make off with; make use of; nick; obtain; occupy; overcome by; pick; pick out; pick up; pilfer; pinch; practice; practise; prefer; purloin; rancor; rancour; reach; rebuke; receive for one's portion; recruit; reprimand; reproach; rob; root; rout; rummage about; scratch; secure; seize; seize upon; select; serve oneself; set in motion; set up; shackle; single out; sip up; slave away; slog away; snatch; snatch away; snitch; snout; sort out; start; start to; steal; stick; strike up; swipe; take; take along; take away; take hold of; take in; take off; take on; take possession of; take up; take upon oneself; toil and moil; trap; undertake; use; utilise; utilize; yearn
prendre communication absorb; collect; gain; learn; receive
prendre connaissance absorb; collect; gain; learn; receive
prendre livraison de receive
ramasser accept; collect; receive collect; come round for; fetch; gather; gather together; glean; horde; pick up; save; scrape together; sweep together; take; take along; take away
recevoir accept; collect; receive acquire; come by; entertain; gain; get hold of; get hold of something; get one's hands on; lay one's hands on; obtain; procure; receive for one's portion; regale; secure; seize; seize upon; take possession of; welcome
recevoir communication absorb; collect; gain; learn; receive
s'instruire absorb; collect; gain; learn; receive
saisir catch on the way; intercept; receive apprehend; arrest; be on to; captivate; capture; catch; chain; clamp; clasp; clutch; comprehend; confiscate; contain; detain; dive in; enchain; enchant; enclose with the hands; enthral; enthrall; fall to; fascinate; get; get hold of; get one's hands on; get to know; grab; grasp; grip; hold; imprison; intrigue; lay one's hands on; look through; obtain; overcome by; pick up; realise; realize; receive for one's portion; rumble to; see through; seize; seize upon; serve oneself; shackle; strike; take; take hold of; take in custody; take prisoner; trap; understand
se mettre au courant absorb; collect; gain; learn; receive
- encounter; experience; find; get; have; incur; invite; meet; obtain; pick up; take in; welcome
OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
- accept; answer; meet

Verwante woorden van "receive":


Synoniemen voor "receive":


Antoniemen van "receive":

  • say farewell

Verwante definities voor "receive":

  1. convert into sounds or pictures1
    • receive the incoming radio signals1
  2. receive a specified treatment (abstract)1
    • These aspects of civilization do not find expression or receive an interpretation1
    • His movie received a good review1
  3. regard favorably or with disapproval1
    • Her new collection of poems was not well received1
  4. accept as true or valid1
    • He received Christ1
  5. bid welcome to; greet upon arrival1
  6. partake of the Holy Eucharist sacrament1
  7. express willingness to have in one's home or environs1
    • The community warmly received the refugees1
  8. register (perceptual input)1
  9. go through (mental or physical states or experiences)1
    • receive injuries1
  10. receive as a retribution or punishment1
  11. get something; come into possession of1
    • receive payment1
    • receive a gift1
    • receive letters from the front1
  12. have or give a reception1
    • The lady is receiving Sunday morning1
  13. experience as a reaction1
  14. To accept data from an external communications system, such as a local area network (LAN) or a telephone line, and store the data as a file.2

Wiktionary: receive

receive
verb
  1. get
  2. take possession of
receive
verb
  1. Traductions à trier suivant le sens
  2. recevoir par choix, faveur ou condescendance.
  3. choisir quelqu’un pour fils ou pour fille et lui en donner les droits civils en remplir certaines conditions prescrire par la loi.
  4. Prendre à gré ; recevoir favorablement.
  5. prendre ce qui est offert
  6. Subir, éprouver des maux
  7. Recueillir les choses qui viennent y aboutir
  8. Accueillir qqun qui vient à vous
  9. (vieilli) rassembler les fruits d’une terre, en faire la récolte ; on dit plutôt « récolter ».
  10. pourvoir de vêtements quelqu’un qui en a besoin.
  11. Accomplir les formalités de réception de (quelque chose, en particulier livraison de commande).
  12. sentir de la douleur.

Cross Translation:
FromToVia
receive accueillir ontvangen — het op bezoek krijgen van gasten
receive recevoir ontvangen — het verkrijgen van zaken zoals loon en berichten
receive endurer; souffrir incasseren — te verduren krijgen.
receive accepter annehmen — in Empfang nehmen
receive recevoir bekommen — (transitiv) etwas empfangen, etwas erhalten, etwas erlangen, etwas (oder einen Zustand) erreichen
receive recevoir empfangengehoben: etwas erhalten, entgegennehmen oder hinnehmen müssen
receive recevoir; obtenir erhalten — (transitiv) etwas bekommen

receiver:

receiver [the ~] zelfstandig naamwoord

  1. the receiver (recipient; addressee)
    le récepteur
  2. the receiver
    le dirigeant
  3. the receiver (telephone; phone; handset)
    le téléphone
  4. the receiver (consignee; recipient; addressee)
    le récepteur; le destinataire
  5. the receiver (receiver of stolen goods; fence)
    le trafiquant; le receleur

Vertaal Matrix voor receiver:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
destinataire addressee; consignee; receiver; recipient addressee; consignee; destiny; recipient
dirigeant receiver captain; chairman; chief; commander; commanding officer; leader; manager; president; ruler
receleur fence; receiver; receiver of stolen goods
récepteur addressee; consignee; receiver; recipient addressee; consignee; destiny; remote sensor; sink; telephone receiver
trafiquant fence; receiver; receiver of stolen goods smuggler
téléphone handset; phone; receiver; telephone phone; smart phone; smartphone; telephone
- liquidator; pass catcher; pass receiver; receiving system; recipient; telephone receiver
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
dirigeant executive
récepteur receptive

Verwante woorden van "receiver":

  • receivers

Synoniemen voor "receiver":


Verwante definities voor "receiver":

  1. set that receives radio or tv signals1
  2. earphone that converts electrical signals into sounds1
  3. a person who receives something1
  4. (law) a person (usually appointed by a court of law) who liquidates assets or preserves them for the benefit of affected parties1
  5. a football player who catches (or is supposed to catch) a forward pass1
  6. the tennis player who receives the serve1

Wiktionary: receiver

receiver
noun
  1. person who receives
  2. person who buys stolen goods
  3. electronic device
  4. telephone handset
receiver
noun
  1. (term, Audiovisuel-Acoustique) élément de chaîne électro-acoustique intégrer simultanément la fonction de syntoniseur et celle d’amplificateur dans la gamme des fréquence audible (audiofréquences).
  2. Partie mobile d’un téléphone
  3. Celui, celle qui a charge de faire une recette, soit en argent, soit en nature.
  4. Chacun des disques qu’on s’applique sur les oreilles pour entendre une communication, un enregistrement, de la musique, etc.

Cross Translation:
FromToVia
receiver recéleur; receleur Hehler — ein Mensch, der gestohlenes Gut verkauft oder anders verwertet
receiver destinataire AdressatEmpfänger einer Nachricht, insbesondere im Postwesen

Verwante vertalingen van receiver