Overzicht
Engels naar Frans:   Meer gegevens...
  1. reserve:
  2. Wiktionary:
Frans naar Engels:   Meer gegevens...
  1. réserve:
  2. réservé:
  3. réserver:
  4. Wiktionary:


Engels

Uitgebreide vertaling voor reserve (Engels) in het Frans

reserve:

to reserve werkwoord (reserves, reserved, reserving)

  1. to reserve (make reservations; allocate; set aside; put aside; put away)
  2. to reserve (allocate; set aside; put aside; put away)
    réserver; mettre à part; retenir; mettre de côté; garder; poser de côté; mettre à l'écart
    • réserver werkwoord (réserve, réserves, réservons, réservez, )
    • mettre à part werkwoord
    • retenir werkwoord (retiens, retient, retenons, retenez, )
    • mettre de côté werkwoord
    • garder werkwoord (garde, gardes, gardons, gardez, )
    • poser de côté werkwoord
    • mettre à l'écart werkwoord
  3. to reserve (put aside; set aside; put away)
    réserver; affecter
    • réserver werkwoord (réserve, réserves, réservons, réservez, )
    • affecter werkwoord (affecte, affectes, affectons, affectez, )

Conjugations for reserve:

present
  1. reserve
  2. reserve
  3. reserves
  4. reserve
  5. reserve
  6. reserve
simple past
  1. reserved
  2. reserved
  3. reserved
  4. reserved
  5. reserved
  6. reserved
present perfect
  1. have reserved
  2. have reserved
  3. has reserved
  4. have reserved
  5. have reserved
  6. have reserved
past continuous
  1. was reserving
  2. were reserving
  3. was reserving
  4. were reserving
  5. were reserving
  6. were reserving
future
  1. shall reserve
  2. will reserve
  3. will reserve
  4. shall reserve
  5. will reserve
  6. will reserve
continuous present
  1. am reserving
  2. are reserving
  3. is reserving
  4. are reserving
  5. are reserving
  6. are reserving
subjunctive
  1. be reserved
  2. be reserved
  3. be reserved
  4. be reserved
  5. be reserved
  6. be reserved
diverse
  1. reserve!
  2. let's reserve!
  3. reserved
  4. reserving
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

reserve [the ~] zelfstandig naamwoord

  1. the reserve (spare part; spare)
    la pièce de réserve
  2. the reserve (restraint; reticence)
    la contrainte; la réserve; la discrétion; la réticence
  3. the reserve (shyness; reticence; discomfiture; )
    la gêne; la réserve; l'embarras; la timidité
    • gêne [la ~] zelfstandig naamwoord
    • réserve [la ~] zelfstandig naamwoord
    • embarras [le ~] zelfstandig naamwoord
    • timidité [la ~] zelfstandig naamwoord
  4. the reserve (reservist; substitute)
    le réserviste

Vertaal Matrix voor reserve:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
contrainte reserve; restraint; reticence assignment; command; constraint; cue; force; instruction; motto; order; parole; restraint; shibboleth; strength; violence
discrétion reserve; restraint; reticence complaisance; compliance; confidentiality; consideration; courtesy; decency; delicacy; discretion; kindness; modesty; privacy; reticence; secrecy; silence; subservience; taciturnity; unpretentiousness
embarras discomfiture; reserve; restraint; reticence; shyness; timidity; timorousness awkwardness; blockage; bother; bustle; difficulty; discomfiture; discomforts; embarrassment; fuss; hassle; hindrance; hustle; hustle and bustle; inconvenience; mess; misery; nuisance; obstacle; obstruction; problems; sense of shame; shame; trouble; troubles
gêne discomfiture; reserve; restraint; reticence; shyness; timidity; timorousness awkwardness; barrier; blockage; bother; discomfiture; embarrassment; hindrance; impediment; inconvenience; interruption; intrusion; nuisance; obstacle; obstruction; trouble
pièce de réserve reserve; spare; spare part
réserve discomfiture; reserve; restraint; reticence; shyness; timidity; timorousness delivery; depot; game reserve; measure; moderation; modesty; quietness; reservation; restriction; shed; store; storehouse; supplies; supply; warehouse
réserviste reserve; reservist; substitute
réticence reserve; restraint; reticence concealment; hiding; hush up; secret one
timidité discomfiture; reserve; restraint; reticence; shyness; timidity; timorousness anxiety; shyness; syness; timidity; timorousness
- backlog; military reserve; modesty; reservation; reticence; second-stringer; stockpile; substitute; taciturnity
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
affecter put aside; put away; reserve; set aside do as if; feign; pretend; sham; stage
effectuer des réservations allocate; make reservations; put aside; put away; reserve; set aside
garder allocate; put aside; put away; reserve; set aside conserve; detain; don't let go of; equip with an alarm system; guard; hang on; herd; hold; keep; keep and eye on; keep free; keep watch over; lay; lay aside; lock up; maintain; monitor; patrol; place; preserve; protect; put; put away; put down; put in gaol; restrain; retain; safeguard; save; secure; shield; stand by; stand firm; store; supervise; uphold; watch
mettre de côté allocate; put aside; put away; reserve; set aside bank; hoard; lay aside; pot; put aside; put away; put money in the bank; save; save up; seclude; separate; set apart; set aside; spare; store; stow away
mettre à l'écart allocate; put aside; put away; reserve; set aside hoard; let out; pot; seclude; separate; set apart; store
mettre à part allocate; put aside; put away; reserve; set aside place apart; put apart; secluding
poser de côté allocate; put aside; put away; reserve; set aside
retenir allocate; put aside; put away; reserve; set aside blur; charter; conceal; control; cross; crush; deduct; detain; discourage; disguise; dissuade; don't let go of; gloss over; grab; hang on; have got hold of; hide; hinder; hold; hold back; hush up; keep; keep back; keep in control; keep under control; lock up; maintain; mantle; moderate; obstruct; oppose; preserve; prevent; pulverise; pulverize; put in gaol; recant; record; remain standing; remember; restrain; retain; retract; revoke; rub fine; sabotage; stand by; stand firm; stand still; stay put; stem; stop; subdue; suppress; take back; thwart; uphold; upset; veil; withhold
réserver allocate; put aside; put away; reserve; set aside determine; identify; keep free; secluding; shelve
- allow; appropriate; book; earmark; hold; set aside
OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
- damend; require

Verwante woorden van "reserve":


Synoniemen voor "reserve":


Verwante definities voor "reserve":

  1. the trait of being uncommunicative; not volunteering anything more than necessary1
  2. formality and propriety of manner1
  3. armed forces that are not on active duty but can be called in an emergency1
  4. a district that is reserved for particular purpose1
  5. an athlete who plays only when a starter on the team is replaced1
  6. something kept back or saved for future use or a special purpose1
  7. (medicine) potential capacity to respond in order to maintain vital functions1
  8. give or assign a resource to a particular person or cause1
  9. obtain or arrange (for oneself) in advance1
    • We managed to reserve a table at Maxim's1
  10. hold back or set aside, especially for future use or contingency1
  11. arrange for and reserve (something for someone else) in advance1
    • reserve me a seat on a flight1
  12. A command that allocates contiguous disk space for the device instance's workspace. Digital video devices recognize this command.2

Wiktionary: reserve

reserve
noun
  1. the act of reserving, or keeping back; reservation
  2. that which is reserved, or kept back, as for future use
  3. known unexploited natural resource
  4. restraint of freedom in words or actions
  5. tract of land reserved for Aboriginal people
  6. military: body of troops in the rear of an army
  7. -
verb
  1. -
reserve
Cross Translation:
FromToVia
reserve réserve Reservegegenständlich: für einen Bedarfs- oder Notfall angesammelter Vorrat, Ersatzbevorratung
reserve réserve Reserve — verbleibende körperliche Leistungsressourcen, restliche Widerstandskraft
reserve réserve ReserveWirtschaft: Finanzrücklage für den Krisenfall
reserve circonspection; réserve Zurückhaltungabwartendes, zögerndes, vorsichtiges Verhalten
reserve retenue; réserve Zurückhaltungzurückhaltendes, nicht aufdringliches Verhalten, zurückhaltende Art
reserve réserver reservieren — einen Platz oder ein Zimmer für jemanden freihalten

Verwante vertalingen van reserve



Frans

Uitgebreide vertaling voor reserve (Frans) in het Engels

réserve:

réserve [la ~] zelfstandig naamwoord

  1. la réserve (restriction)
    the restriction; the reservation
  2. la réserve (parc zoologique)
    the game reserve
  3. la réserve (magasin)
    the storehouse; the warehouse
  4. la réserve (modération; modestie)
    the moderation; the modesty; the measure
  5. la réserve (entrepôt; garde-magasin; magasin; )
    the warehouse; the storehouse; the store; the shed
    • warehouse [the ~] zelfstandig naamwoord
    • storehouse [the ~] zelfstandig naamwoord
    • store [the ~] zelfstandig naamwoord
    • shed [the ~] zelfstandig naamwoord
    the depot
    – a depository for goods 1
    • depot [the ~] zelfstandig naamwoord
  6. la réserve (contrainte; discrétion; réticence)
    the reticence; the restraint; the reserve
  7. la réserve (retenue; modestie)
    the modesty; the quietness
  8. la réserve (timidité; gêne; embarras)
    the reticence; the discomfiture; the restraint; the shyness; the timidity; the reserve; the timorousness
  9. la réserve (provision; livraison; fourniture; )
    the delivery; the supply; the supplies
    • delivery [the ~] zelfstandig naamwoord
    • supply [the ~] zelfstandig naamwoord
    • supplies [the ~] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor réserve:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
delivery approvisionnement; arrivage; distribution; dépôt; envoi; expédition; fourniture; livraison; mission; provision; provisions; ravitaillement; remise; réserve; réserves; stock; stocks; survenance accouchement; conférence; couches; diction; distribution; déclamation; délivrance; dépôt; envoi; exposé; expédition; fascicule; livraison; mission; naissance; parturition; remise; remise en mains; réception; récitation; édition; élocution
depot dépôt; entrepôt; garde-magasin; magasin; remise; réserve; stock armoire à provisions; arsenal; capacité de stockage; depôt; dépôt; dépôt d'armes; entrepôt; garde-magasin; garde-manger; gare; magasin; magasin d'armes; placard à provisions; remise; station
discomfiture embarras; gêne; réserve; timidité embarras; gêne
game reserve parc zoologique; réserve
measure modestie; modération; réserve arrêt du conseil municipal; arrêté; canon; circonférence; critère; dimension; dispositions; décision; décret; détermination; format; mensuration; mesure; norme; pointure; règle; résolution; sens; signification; taille; verre gradué; étalon; étendue
moderation modestie; modération; réserve adoucissement; bon sens; justice; modération; prix bas; raison; retenue; soulagement; tempérance; équité
modesty modestie; modération; retenue; réserve bienveillance; chasteté; complaisance; discrétion; droiture; fiabilité; frugalité; honneur; honnêteté; honorabilité; humilité; légitimité; modestie; modicité; obligeance; prévenance; pudeur; pudicité; qualités solides; retenue; sagesse; serviabilité; simplicité; sobriété; solidité; validité; vertu
quietness modestie; retenue; réserve apprivoisement; calme; docilité; domesticité; tranquillité
reservation restriction; réserve condition; enregistrement; inscription; location; réservation
reserve contrainte; discrétion; embarras; gêne; réserve; réticence; timidité pièce de réserve; réserviste
restraint contrainte; discrétion; embarras; gêne; réserve; réticence; timidité captivité; contrainte; contrôle; contrôle de soi; détention; maîtrise; maîtrise de soi; restriction de la liberté; réclusion
restriction restriction; réserve condition; limitation; limite; restriction
reticence contrainte; discrétion; embarras; gêne; réserve; réticence; timidité discrétion; mutisme; silence
shed dépôt; entrepôt; garde-magasin; magasin; remise; réserve; stock abri; auvent; baraque; baraque de chantier; bouge; cabane; cabine; chaumière; décharge; galetas; grange; hangar; masure; remise; taudis; étable
shyness embarras; gêne; réserve; timidité timidité
store dépôt; entrepôt; garde-magasin; magasin; remise; réserve; stock anneau; armoire à provisions; arsenal; capacité de stockage; depôt; dépôt; dépôt d'armes; entrepôt; garde-magasin; garde-manger; magasin; magasin d'armes; placard à provisions; remise
storehouse dépôt; entrepôt; garde-magasin; magasin; remise; réserve; stock
supplies approvisionnement; arrivage; distribution; dépôt; envoi; expédition; fourniture; livraison; mission; provision; provisions; ravitaillement; remise; réserve; réserves; stock; stocks; survenance approvisionnement; arrivage; fourniture; livraison; provision; provisions; ravitaillement; survenance
supply approvisionnement; arrivage; distribution; dépôt; envoi; expédition; fourniture; livraison; mission; provision; provisions; ravitaillement; remise; réserve; réserves; stock; stocks; survenance approvisionnement; arrivage; arrêt du conseil municipal; arrêté; dispositions; décision; décret; détermination; envoi; expédition; fourniture; livraison; mesure; mission; provision; provisions; ravitaillement; remise; résolution; survenance
timidity embarras; gêne; réserve; timidité crainte; frousse; humeur sauvage; lâcheté; pudicité; sauvagerie; timidité
timorousness embarras; gêne; réserve; timidité crainte; pudicité; timidité
warehouse dépôt; entrepôt; garde-magasin; magasin; remise; réserve; stock armoire à provisions; arsenal; capacité de stockage; depôt; dépôt; dépôt d'armes; entrepôt; garde-magasin; garde-manger; hangar; hangar à marchandises; magasin; magasin d'armes; placard à provisions; remise
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
measure arpenter; jauger; mesurer; sonder
reserve affecter; effectuer des réservations; garder; mettre de côté; mettre à l'écart; mettre à part; poser de côté; retenir; réserver
shed faire couler; répandre; verser; épancher; épandre
store accaparer; amasser; archiver; conserver; emmagasiner; enfermer; enregistrer; entasser; entreposer; faire des réserves; garder; garer; isoler; mettre de côté; mettre en dépôt; mettre sous clé; mettre à l'écart; placer; ranger; remiser; stocker; séparer
supply amener; apporter; approvisionner; distribuer; distribuer à domicile; donner; délivrer; déposer; envoyer; expédier; fournir; livrer; livrer à domicile; mettre à la disposition; porter; porter à domicile; procurer; ravitailler; remettre; émettre

Synoniemen voor "réserve":


Wiktionary: réserve

réserve réserve
noun
  1. Reserve yarn on the filling bobbin
  2. The issuing of a caution
  3. conditional provision to an agreement
  4. tract of land
  5. known unexploited natural resource
  6. restraint of freedom in words or actions
  7. tract of land reserved for Aboriginal people
  8. military: body of troops in the rear of an army
  9. area set aside for protection
  10. supply of anything ready for use
  11. supply for future use
  12. room used for storage

Cross Translation:
FromToVia
réserve supply; stock voorraad — wat voor later gebruik wordt opgeslagen
réserve buffer; backup; reserve Reservegegenständlich: für einen Bedarfs- oder Notfall angesammelter Vorrat, Ersatzbevorratung
réserve reserve ReserveWirtschaft: Finanzrücklage für den Krisenfall
réserve reserve Reserve — verbleibende körperliche Leistungsressourcen, restliche Widerstandskraft
réserve stand-by ReserveMilitär, Plural unüblich: Gesamtheit der einsatzfähigen, aber nicht aktiven Wehrpflichtigen
réserve reservation ReservePlural unüblich: kühles, distanziertes Verhalten
réserve resource ReserveSport, Plural unüblich: Gesamtheit der Ersatzspieler einer Mannschaft
réserve pantry Speisekammer — ein kleiner und kühler Raum, in dem Lebensmittel aufbewahrt werden
réserve aloofness; reserve; reticence; self-effacement; restraint Zurückhaltungabwartendes, zögerndes, vorsichtiges Verhalten
réserve aloofness; reserve; reticence; self-effacement; restraint Zurückhaltungzurückhaltendes, nicht aufdringliches Verhalten, zurückhaltende Art

réservé:

réservé bijvoeglijk naamwoord

  1. réservé (rationnel; impersonel; rationnellement; avec réserve)
    businesslike; cool
  2. réservé
    reserved; set aside; kept for; put aside
  3. réservé
    reserved
  4. réservé (retenu; taciturne)
    reticent; reserved; aloof
  5. réservé (froid; froidement)
    distant; aloof; in an unresponsive way; chilly; cool; chilli
    cold
    – extended meanings; especially of psychological coldness; without human warmth or emotion 1
    • cold bijvoeglijk naamwoord
      • a cold unfriendly nod1
      • a cold and unaffectionate person1
      • a cold impersonal manner1
      • cold logic1
      • the concert left me cold1
  6. réservé (taciturne; silencieux; fermé; )
    reserved; taciturn; tight-lipped; not saying much
  7. réservé (discret; modéré; modeste; )
    discreet; modest; considerate
  8. réservé (modéré; tempéré; avec modération; retenu)
    moderate; average
  9. réservé (avec réserve; posé)
    subdued
  10. réservé (sobre; modeste; simple; )
    demure; sedate; grave; sober
    • demure bijvoeglijk naamwoord
    • sedate bijvoeglijk naamwoord
    • grave bijvoeglijk naamwoord
    • sober bijvoeglijk naamwoord
  11. réservé (d'une façon récalcitrante; récalcitrant; serré; )
    rigid; stern; star; stubborn; obstinate; inflexible; immovable; straight-backed; unbending; recalcitrant; against the grain

Vertaal Matrix voor réservé:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
average moyenne; médiocrité
cold distance; fraîcheur; froid; froideur; insensibilité; rhume
cool contrôle; contrôle de soi; distance; frais; fraîcheur; froid; froideur; maîtrise; maîtrise de soi; rafraîchissement; refroidissement; rhume
grave caveau; crypte; fosse; sépulcre; sépulture; tombe; tombeau
immovable biens immeubles; biens immobiliers; domaine immobilier; fonds immobiliers; patrimoine immobilier; propriété foncière; propriété immobilière
recalcitrant récalcitrant
star as; champion; crack; diva; unité de redimensionnement proportionnel; vedette; étoile
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
cool apaiser; rafraîchir; refroidir; réfrigérer; s'apaiser; se rafraîchir; se refroidir
moderate apaiser; baisser de ton; brider; calmer; contraindre; diminuer; dominer; dompter; faciliter; gagner; maîtriser; modérer; ménager; refouler; reprendre; retenir; retirer; réduire; réprimer; se contenir; se modérer; simplifier; tempérer; utiliser avec parcimonie; économiser; épargner; étouffer
put aside affecter; effectuer des réservations; garder; mettre de côté; mettre à l'écart; mettre à part; poser de côté; retenir; réserver
set aside affecter; effectuer des réservations; garder; mettre de côté; mettre à l'écart; mettre à part; poser de côté; retenir; réserver
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
average avec modération; modéré; retenu; réservé; tempéré banal; de second ordre; en moyenne; indifférent; le plus fréquent; modéré; moyen; moyenne; médiocre; ordinaire
businesslike avec réserve; impersonel; rationnel; rationnellement; réservé
chilli froid; froidement; réservé frais; fraîche; fraîchement; frileuse; frileux; froid; froid et humide; froidement; glacial; moite
chilly froid; froidement; réservé frais; fraîche; fraîchement; frileuse; frileux; froid; froid et humide; froidement; glacial; moite
cold froid; froidement; réservé de basse température; froid; froid et humide; froidement; glacial; moite; peu important
considerate discret; discrètement; modeste; modestement; modéré; retenu; réservé apte; attentionné; avec application; avec soin; bon; capable; compétent; consciencieusement; consciencieux; expert; habile; plein de soin; professionnel; prévenant; qualifié; soigneusement; soigneux; spécialisé
cool avec réserve; froid; froidement; impersonel; rationnel; rationnellement; réservé affable; aimable; amical; amicalement; aéré; calme; calmement; chic; d'humeur égale; du tonnerre; flegmatique; frais; fraîche; fraîchement; frisquet; froid; froidement; gentil; gracieux; impassible; paisible; paisiblement; placide; posé; réglo; serein; terrible; tranquille; tranquillement
demure avec modération; discret; gravement; modeste; modestement; modéré; retenu; réservé; simple; sobre; sobrement
discreet discret; discrètement; modeste; modestement; modéré; retenu; réservé avec discrétion; avec tact; diplomatique
distant froid; froidement; réservé au loin; distant; enlevé; isolé; loin; lointain; solitaire; écarté; éloigné
grave avec modération; discret; gravement; modeste; modestement; modéré; retenu; réservé; simple; sobre; sobrement discret; fâcheux; grave; gravement; gravissime; inquiétant; mal; mauvais; sincère; sobre; sérieusement; sérieux; très grave
immovable d'une façon récalcitrante; en rebelle; fixe; fixement; impassible; indocile; inflexible; insoumis; insubordonnée; intransigeant; inébranlable; obstiné; raide; rebelle; retenu; revêche; rigide; récalcitrant; réservé; réticent; serré; taciturne; tenace; tendu; têtu; à contrecoeur immobile; immobilier; inerte
inflexible d'une façon récalcitrante; en rebelle; fixe; fixement; impassible; indocile; inflexible; insoumis; insubordonnée; intransigeant; inébranlable; obstiné; raide; rebelle; retenu; revêche; rigide; récalcitrant; réservé; réticent; serré; taciturne; tenace; tendu; têtu; à contrecoeur avec rigidité; dur; inflexible; rigide; rigoureusement; rigoureux; rude; sans indulgence; strictement; sévère; sévèrement
moderate avec modération; modéré; retenu; réservé; tempéré approprié; avec modération; avec raison; convenable; convenablement; modéré; moyen; médiocre; raisonable; raisonablement; tempéré
modest discret; discrètement; modeste; modestement; modéré; retenu; réservé discret; frugalement; humble; humblement; maigrement; modeste; modestement; ordinaire; petitement; sobrement
obstinate d'une façon récalcitrante; en rebelle; fixe; fixement; impassible; indocile; inflexible; insoumis; insubordonnée; intransigeant; inébranlable; obstiné; raide; rebelle; retenu; revêche; rigide; récalcitrant; réservé; réticent; serré; taciturne; tenace; tendu; têtu; à contrecoeur acharné; buté; contrariant; d'une façon récalcitrante; d'une façon récalcitrante; en rebelle; entêté; indocile; inflexible; insoumis; insubordonné; insubordonnée; obstiné; obstinément; opiniâtre; opiniâtrement; rebelle; revêche; récalcitrant; réticent; tenace; têtu; à contrecoeur
recalcitrant d'une façon récalcitrante; en rebelle; fixe; fixement; impassible; indocile; inflexible; insoumis; insubordonnée; intransigeant; inébranlable; obstiné; raide; rebelle; retenu; revêche; rigide; récalcitrant; réservé; réticent; serré; taciturne; tenace; tendu; têtu; à contrecoeur acharné; buté; contrariant; d'une façon récalcitrante; en rebelle; entêté; haineux; inflexible; insoumis; insubordonné; obstiné; opiniâtre; rancunier; rebelle; revêche; récalcitrant; réticent; révolte; têtu; vindicatif; à contrecoeur
reserved fermé; peu bavard; renfermé; retenu; réservé; secret; silencieux; taciturne
reticent retenu; réservé; taciturne taciturne
rigid d'une façon récalcitrante; en rebelle; fixe; fixement; impassible; indocile; inflexible; insoumis; insubordonnée; intransigeant; inébranlable; obstiné; raide; rebelle; retenu; revêche; rigide; récalcitrant; réservé; réticent; serré; taciturne; tenace; tendu; têtu; à contrecoeur ankylosé; avec raideur; brusque; d'un ton bourru; d'un ton râleur; d'un ton traînard; de mauvaise humeur; droit; engourdi; figé; fixe; fixement; gauche; gourd; grincheuse; grincheux; grognon; grognonne; grondeur; guindé; impassible; irascible; irrité; juste; maussade; raide; raidi; rigide; rude; serré; tendu; transi
sedate avec modération; discret; gravement; modeste; modestement; modéré; retenu; réservé; simple; sobre; sobrement discret; sobre
sober avec modération; discret; gravement; modeste; modestement; modéré; retenu; réservé; simple; sobre; sobrement frugal; frugalement; maigrement; modeste; modéré; modérément; petitement; qui n'a pas bu d'alcool; simple; sobre; sobrement
star d'une façon récalcitrante; en rebelle; fixe; fixement; impassible; indocile; inflexible; insoumis; insubordonnée; intransigeant; inébranlable; obstiné; raide; rebelle; retenu; revêche; rigide; récalcitrant; réservé; réticent; serré; taciturne; tenace; tendu; têtu; à contrecoeur fixe; fixement; impassible; raide; rigide
stern d'une façon récalcitrante; en rebelle; fixe; fixement; impassible; indocile; inflexible; insoumis; insubordonnée; intransigeant; inébranlable; obstiné; raide; rebelle; retenu; revêche; rigide; récalcitrant; réservé; réticent; serré; taciturne; tenace; tendu; têtu; à contrecoeur dur; excitable; fixe; fixement; grincheux; grognon; grondeur; impassible; insoumis; insubordonné; irascible; irritable; raide; rebelle; rigide; rigoureusement; rigoureux; rude; récalcitrant; sensible; sensiblement; strictement; susceptible; sévère; sévèrement
stubborn d'une façon récalcitrante; en rebelle; fixe; fixement; impassible; indocile; inflexible; insoumis; insubordonnée; intransigeant; inébranlable; obstiné; raide; rebelle; retenu; revêche; rigide; récalcitrant; réservé; réticent; serré; taciturne; tenace; tendu; têtu; à contrecoeur buté; contrariant; d'une façon récalcitrante; en rebelle; entêté; indocile; insoumis; insubordonné; insubordonnée; obstiné; obstinément; opiniâtre; opiniâtrement; rebelle; récalcitrant; réticent; révolte; tenace; têtu; à contrecoeur
subdued avec réserve; posé; réservé assourdi; bas; confus; estompé; flou; vague; à mi-voix; étouffé
taciturn fermé; peu bavard; renfermé; réservé; secret; silencieux; taciturne taciturne
unbending d'une façon récalcitrante; en rebelle; fixe; fixement; impassible; indocile; inflexible; insoumis; insubordonnée; intransigeant; inébranlable; obstiné; raide; rebelle; retenu; revêche; rigide; récalcitrant; réservé; réticent; serré; taciturne; tenace; tendu; têtu; à contrecoeur
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
against the grain d'une façon récalcitrante; en rebelle; fixe; fixement; impassible; indocile; inflexible; insoumis; insubordonnée; intransigeant; inébranlable; obstiné; raide; rebelle; retenu; revêche; rigide; récalcitrant; réservé; réticent; serré; taciturne; tenace; tendu; têtu; à contrecoeur buté; contrariant; entêté; inflexible; obstiné; revêche; réticent; têtu
aloof froid; froidement; retenu; réservé; taciturne neutre
in an unresponsive way froid; froidement; réservé
kept for réservé
not saying much fermé; peu bavard; renfermé; réservé; secret; silencieux; taciturne
put aside réservé
set aside réservé
straight-backed d'une façon récalcitrante; en rebelle; fixe; fixement; impassible; indocile; inflexible; insoumis; insubordonnée; intransigeant; inébranlable; obstiné; raide; rebelle; retenu; revêche; rigide; récalcitrant; réservé; réticent; serré; taciturne; tenace; tendu; têtu; à contrecoeur
tight-lipped fermé; peu bavard; renfermé; réservé; secret; silencieux; taciturne

Synoniemen voor "réservé":


Wiktionary: réservé

réservé
adjective
  1. modest, quiet, reserved
  2. not wanting to take some action
  3. slow to reveal emotion or opinions
  4. set aside for the use of a particular person or party
  5. available only to certain authorized groups of people

reserve vorm van réserver:

réserver werkwoord (réserve, réserves, réservons, réservez, )

  1. réserver (mettre à part; retenir; mettre de côté; )
    to reserve; to allocate; to set aside; to put aside; to put away
    • reserve werkwoord (reserves, reserved, reserving)
    • allocate werkwoord (allocates, allocated, allocating)
    • set aside werkwoord (sets aside, set aside, setting aside)
    • put aside werkwoord (puts aside, put aside, putting aside)
    • put away werkwoord (puts away, put away, putting away)
  2. réserver (affecter)
    to reserve; to put aside; to set aside; to put away
    • reserve werkwoord (reserves, reserved, reserving)
    • put aside werkwoord (puts aside, put aside, putting aside)
    • set aside werkwoord (sets aside, set aside, setting aside)
    • put away werkwoord (puts away, put away, putting away)
  3. réserver (destiner; déterminer)
    to determine; to identify
    • determine werkwoord (determines, determined, determining)
    • identify werkwoord (identifies, indentified, identifying)
  4. réserver (retenir libre; garder)
    to keep free
    • keep free werkwoord (keeps free, kept free, keeping free)
  5. réserver (séparer; isoler; mettre à part; tenir à l'écart)
    secluding
  6. réserver
    to shelve
    – To group a set of changes into a shelveset. 2
    • shelve werkwoord (shelves, shelved, shelving)

Conjugations for réserver:

Présent
  1. réserve
  2. réserves
  3. réserve
  4. réservons
  5. réservez
  6. réservent
imparfait
  1. réservais
  2. réservais
  3. réservait
  4. réservions
  5. réserviez
  6. réservaient
passé simple
  1. réservai
  2. réservas
  3. réserva
  4. réservâmes
  5. réservâtes
  6. réservèrent
futur simple
  1. réserverai
  2. réserveras
  3. réservera
  4. réserverons
  5. réserverez
  6. réserveront
subjonctif présent
  1. que je réserve
  2. que tu réserves
  3. qu'il réserve
  4. que nous réservions
  5. que vous réserviez
  6. qu'ils réservent
conditionnel présent
  1. réserverais
  2. réserverais
  3. réserverait
  4. réserverions
  5. réserveriez
  6. réserveraient
passé composé
  1. ai réservé
  2. as réservé
  3. a réservé
  4. avons réservé
  5. avez réservé
  6. ont réservé
divers
  1. réserve!
  2. réservez!
  3. réservons!
  4. réservé
  5. réservant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor réserver:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
determine fait d'établir; impérative; prescription; proclamation
reserve contrainte; discrétion; embarras; gêne; pièce de réserve; réserve; réserviste; réticence; timidité
shelve planche; rayon; étagère
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
allocate garder; mettre de côté; mettre à l'écart; mettre à part; poser de côté; retenir; réserver accorder; allouer; assigner; attribuer; concéder; consentir; découvrir; déterminer; effectuer des réservations; localiser; placer; trouver
determine destiner; déterminer; réserver constater; décrire; définir; déterminer; estimer; identifier; qualifier; vérifier; établir
identify destiner; déterminer; réserver constater; définir; déterminer; déterminer l'identité; estimer; identifier; identifier à; légitimer; qualifier; reconnaître; vérifier; établir
keep free garder; retenir libre; réserver
put aside affecter; garder; mettre de côté; mettre à l'écart; mettre à part; poser de côté; retenir; réserver effectuer des réservations; mettre de côté
put away affecter; garder; mettre de côté; mettre à l'écart; mettre à part; poser de côté; retenir; réserver avaler; cacher; chasser les soucis; débarrasser; effectuer des réservations; enfermer; enlever; garder; garer; liquider; mettre dans un armoire ou dans un tiroir; mettre de côté; mettre en dépôt; mettre sous clé; nettoyer; ranger; refouler; remiser; renfermer; solder; stocker; écarter les idées noires
reserve affecter; garder; mettre de côté; mettre à l'écart; mettre à part; poser de côté; retenir; réserver effectuer des réservations
secluding isoler; mettre à part; réserver; séparer; tenir à l'écart
set aside affecter; garder; mettre de côté; mettre à l'écart; mettre à part; poser de côté; retenir; réserver effectuer des réservations; mettre de côté
shelve réserver aller en pente; descendre en pente douce
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
put aside réservé
set aside réservé

Synoniemen voor "réserver":


Wiktionary: réserver

réserver
verb
  1. garder, retenir quelque chose d’un tout, une chose entre plusieurs autres.
réserver
verb
  1. to specify or set aside for a particular purpose
  2. reserve
  3. -
  4. separate and reserve for a specific purpose
noun
  1. -

Cross Translation:
FromToVia
réserver book reserveren — vrijhouden
réserver book boeken — reserveren van bijvoorbeeld een hotelkamer
réserver allocate; occupy belegeneinen Platz, Rang belegen: einen Platz, Rang einnehmen
réserver cause bereiten — (transitiv) jemandem eine bestimmte Gefühlsregung zuteil werden lassen
réserver reserve reservieren — einen Platz oder ein Zimmer für jemanden freihalten

Verwante vertalingen van reserve