Engels

Uitgebreide vertaling voor tend (Engels) in het Frans

tend:

to tend werkwoord (tends, tended, tending)

  1. to tend (nurse; care for)
    soigner; prendre soin de; donner des soins à
    • soigner werkwoord (soigne, soignes, soignons, soignez, )
    • prendre soin de werkwoord
  2. to tend (be inclined)

Conjugations for tend:

present
  1. tend
  2. tend
  3. tends
  4. tend
  5. tend
  6. tend
simple past
  1. tended
  2. tended
  3. tended
  4. tended
  5. tended
  6. tended
present perfect
  1. have tended
  2. have tended
  3. has tended
  4. have tended
  5. have tended
  6. have tended
past continuous
  1. was tending
  2. were tending
  3. was tending
  4. were tending
  5. were tending
  6. were tending
future
  1. shall tend
  2. will tend
  3. will tend
  4. shall tend
  5. will tend
  6. will tend
continuous present
  1. am tending
  2. are tending
  3. is tending
  4. are tending
  5. are tending
  6. are tending
subjunctive
  1. be tended
  2. be tended
  3. be tended
  4. be tended
  5. be tended
  6. be tended
diverse
  1. tend!
  2. let's tend!
  3. tended
  4. tending
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

Vertaal Matrix voor tend:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
avoir tendance à be inclined; tend be inclined to; incline; tend to
donner des soins à care for; nurse; tend aid someone financially; back someone; care for; maintain; provide for; support; worry about
incliner à be inclined; tend
prendre soin de care for; nurse; tend aid someone financially; back someone; bring up; care for; educate; keep up; look after; maintain; provide for; raise; rear; see to; serve; serve out; support; take care; take care of somebody; worry about
soigner care for; nurse; tend aid; assist; attend; attend to it; attend to the matter; back; back up; be attentive; be helpful; care for; do good; extend the hand; help; make oneself useful; prop up; second; take care; take care of somebody; treat; work on; worry about
- be given; incline; lean; run
OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
- cultivate; see to

Verwante woorden van "tend":

  • tending

Synoniemen voor "tend":


Verwante definities voor "tend":

  1. manage or run1
    • tend a store1
  2. have care of or look after1
    • She tends to the children1
  3. have a tendency or disposition to do or be something; be inclined1
    • She tends to be nervous before her lectures1

Wiktionary: tend

tend
verb
  1. étirer un fil, une corde, une surface; tirer une corde par plusieurs côtés pour la rendre raide ; étirer une peau.

Cross Translation:
FromToVia
tend garder hoeden — een kudde dieren verzorgen en in de gaten houden
tend être enclin; tendre; avoir tendance neigen — (Verhalten) eine Veranlagung zu etwas zeigen
tend → s'inquiéter; s'occuper de sorgen — (transitiv) sich um das Wohl von jemandem oder etwas bemühen

Verwante vertalingen van tend



Frans

Uitgebreide vertaling voor tend (Frans) in het Engels

tend:


Synoniemen voor "tend":


tendre:

tendre bijvoeglijk naamwoord

  1. tendre (moelleux; doux; doucement; velouté)
    soft
    • soft bijvoeglijk naamwoord
  2. tendre (doux; bénin; clément)
    gentle
    • gentle bijvoeglijk naamwoord
  3. tendre (sensible; exquis; subtil; )
    susceptible
    – (often followed by `of' or `to') yielding readily to or capable of 1
    • susceptible bijvoeglijk naamwoord
      • susceptible to colds1
      • susceptible of proof1
    sensitive; easily hurt
    delicate
    – easily broken or damaged or destroyed 1
    • delicate bijvoeglijk naamwoord
      • a kite too delicate to fly safely1
    subtle
    – able to make fine distinctions 1
    • subtle bijvoeglijk naamwoord
      • a subtle mind1
    tender
    – given to sympathy or gentleness or sentimentality 1
    • tender bijvoeglijk naamwoord
      • a tender heart1
      • a tender smile1
      • tender loving care1
      • tender memories1
      • a tender mother1
    oversensitive
    – unduly sensitive or thin-skinned 1
  4. tendre (profond; profondément; creux; sincère; tendrement)
    deep; profound
  5. tendre (amoureux; avec tendresse; amoureuse)
    affectionate; loving; warm
  6. tendre (sentimental; sensitif; sentimentalement)
    sentimental; sensitive; intense
  7. tendre (frêle; fragile; délicat; tendrement)
    fragile; tender; delicate; frail
  8. tendre (de taille fine; frêle; mince; )
    slender
    – being of delicate or slender build 1
    • slender bijvoeglijk naamwoord
      • she was slender as a willow shoot is slender1
    thin
    – of relatively small extent from one surface to the opposite or in cross section 1
    • thin bijvoeglijk naamwoord
      • thin wire1
      • a thin chiffon blouse1
      • a thin book1
      • a thin layer of paint1
    delicate; small-boned
    petite
    – very small 1
    • petite bijvoeglijk naamwoord
      • her petite figure1
  9. tendre (affectueux; affectueuse; tendrement)
    affectionate; loving; fond
  10. tendre (sensible; compatissant)
    tender hearted
  11. tendre (indulgent; bénin; clément; )
    forgiving
  12. tendre (de taille fine; fin; mince; )
    lightly built; slight; delicate

tendre werkwoord (tends, tend, tendons, tendez, )

  1. tendre (étendre)
    to tighten; to stretch
    • tighten werkwoord (tightens, tightened, tightening)
    • stretch werkwoord (stretchs, stretched, stretching)
  2. tendre (donner; remettre; passer; étendre)
    to give; to hand over; give to; to pass
    • give werkwoord (gives, gave, giving)
    • hand over werkwoord (hands over, handed over, handing over)
    • give to werkwoord
    • pass werkwoord (passes, passed, passing)
    to hand
    – place into the hands or custody of 1
    • hand werkwoord (hands, handed, handing)
      • hand me the spoon, please1
  3. tendre (étirer; serrer; étendre)
    to stretch
    • stretch werkwoord (stretchs, stretched, stretching)

Conjugations for tendre:

Présent
  1. tends
  2. tends
  3. tend
  4. tendons
  5. tendez
  6. tendent
imparfait
  1. tendais
  2. tendais
  3. tendait
  4. tendions
  5. tendiez
  6. tendaient
passé simple
  1. tendis
  2. tendis
  3. tendit
  4. tendîmes
  5. tendîtes
  6. tendirent
futur simple
  1. tendrai
  2. tendras
  3. tendra
  4. tendrons
  5. tendrez
  6. tendront
subjonctif présent
  1. que je tende
  2. que tu tendes
  3. qu'il tende
  4. que nous tendions
  5. que vous tendiez
  6. qu'ils tendent
conditionnel présent
  1. tendrais
  2. tendrais
  3. tendrait
  4. tendrions
  5. tendriez
  6. tendraient
passé composé
  1. ai tendu
  2. as tendu
  3. a tendu
  4. avons tendu
  5. avez tendu
  6. ont tendu
divers
  1. tends!
  2. tendez!
  3. tendons!
  4. tendu
  5. tendant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor tendre:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
deep grande tasse; mer
forgiving clémence; indulgence; miséricorde
hand aide; aiguille; assistant; clerc; domestique; employé; griffe; main; membre du personnel; ouvrier; ouvrier agricole; patte; petite main; poignée; poignée de main; poing; salarié; serrement de main; travailleur; valet; valet de chambre; valet de ferme
hand over contribution
pass billet; billet d'entrée; carte; carte d'abonnée; carte d'entrée; carte d'identité; carte de membres; certificat de libération; col; laissez-passez; passeport; permis; permission; ticket; ticket d'entrée; titre de démobilisation
stretch itinéraire; manche; mouvement d'étirement; parcours; portion de route; ronde; route; tour; tournée; trajet; tronçon de route; voie; écarter; étirement
tender adjudication; mise en adjudication; mode de paiement; wagon à charbon
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
give donner; passer; remettre; tendre; étendre accorder; apporter; assigner; attribuer; avantager; concéder; consentir; céder; distribuer; distribuer à domicile; donner; donner cadeau; déclarer; déléguer; déposer; faire circuler; faire inscrire; faire présent de; faire un don; favoriser; fournir; gratifier; livrer; livrer à domicile; offrir; passer; passer quelque chose à quelqu'un; porter; porter à domicile; privilégier; procurer; présenter; remettre; remettre aux mains; rendre; tendre quelque chose à quelqu'un; transmettre; verser
give to donner; passer; remettre; tendre; étendre donner; déléguer; déposer; faire circuler; livrer; offrir; passer quelque chose à quelqu'un; porter; présenter; remettre; rendre; tendre quelque chose à quelqu'un; transmettre
hand donner; passer; remettre; tendre; étendre donner; déléguer; déposer; faire circuler; livrer; offrir; passer quelque chose à quelqu'un; porter; présenter; remettre; remettre aux mains; rendre; tendre quelque chose à quelqu'un; transmettre
hand over donner; passer; remettre; tendre; étendre admettre; distribuer à domicile; donner; déléguer; déposer; faire circuler; livrer; livrer à domicile; offrir; passer quelque chose à quelqu'un; porter; porter à domicile; proposer; présenter; remettre; rendre; tendre quelque chose à quelqu'un; transmettre
pass donner; passer; remettre; tendre; étendre aborder; aboutir; aboutir à; advenir; aller; aller voir; arriver; arriver à; atteindre; atterrir; descendre; donner; doubler; déléguer; dépasser; déposer; expirer; faire circuler; finir; fréquenter; livrer; offrir; partir; parvenir; parvenir à; passer; passer devant; passer le temps; passer quelque chose à quelqu'un; passer voir; porter; prendre fin; présenter; rattraper; rejoindre; remettre; remettre aux mains; rendre; rendre visite; réussir; s'achever; s'arrêter; s'écouler; se passer; se présenter; se rendre à; se retrouver; se terminer; se terminer par; stopper; tendre quelque chose à quelqu'un; terminer; tomber dans; transmettre; être reçu à
slight abaisser; dédaigner; dénigrer; déprécier; humilier; mépriser; rabaisser
stretch serrer; tendre; étendre; étirer allonger; munir de cordes; pouvoir de fils; s'étendre; se dégourdir; étirer
thin décimer; épuiser
tighten tendre; étendre aiguiser; atteler; intensifier; raffermir; rendre plus actif; renforcer; resserrer; serrer; serrer la vis; visser
warm chauffer; réchauffer la nourriture; échauffer
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
affectionate affectueuse; affectueux; amoureuse; amoureux; avec tendresse; tendre; tendrement affectionné; affectueux; aimable; aimablement; amical; amicalement; attaché; attaché à; avec affection; bien aimé; bien-aimé; bienveillant; chaleureuse; chaleureusement; chaleureux; cher; chère; chéri; cordial; cordialement; dévoué; dévoué à; en vogue; exclusif; favori; populaire; primé; privilégié; prédestiné; recherché; sélectionné; élu
delicate de taille fine; délicat; exquis; fin; fine; finement; fragile; frêle; gracile; maigre; maigrichon; mince; plein de délicatesse; sensible; subtil; svelte; tendre; tendrement aléatoire; cassable; cassant; critique; de manière précaire; délicat; délié; déplaisant; désagréable; exquis; faible; fin; fluet; fragile; fragilement; friable; frêle; gracile; grêle; gênant; hasardeux; importun; incertain; inopportun; mince; précaire; précairement; pénible; périlleuse; périlleux; raffiné; svelte; vulnérable; à contre-temps; à titre précaire; élancé
easily hurt délicat; exquis; fin; plein de délicatesse; sensible; subtil; tendre
fond affectueuse; affectueux; tendre; tendrement
forgiving apaisant; bénin; clément; doux; indulgent; miséricordieux; tendre avec bienveillance; bienveillant; clément; gracieux; indulgent; miséricordieux
fragile délicat; fragile; frêle; tendre; tendrement cassable; cassant; délicat; faible; fragile; fragilement; friable; frêle; susceptible; vulnérable
frail délicat; fragile; frêle; tendre; tendrement cassable; cassant; délicat; fade; faible; faiblement; fragile; fragilement; friable; frêle; insipide; lâche; maladif; maladivement; maladroitement; pâlot; pâlotte; relâché; sans force; vulnérable
gentle bénin; clément; doux; tendre
intense sensitif; sentimental; sentimentalement; tendre aigu; ardemment; ardent; avec ferveur; brûlant; enflammé; fort; fortement; fougueusement; fougueux; immédiatement; intense; intensif; intensivement; intensément; passionné; passionnément; urgent; vif; vigoureusement; vigoureux; violemment; violent; vive; vivement; véhément; énergique; énergiquement
loving affectueuse; affectueux; amoureuse; amoureux; avec tendresse; tendre; tendrement
oversensitive délicat; exquis; fin; plein de délicatesse; sensible; subtil; tendre
petite de taille fine; fin; finement; fragile; frêle; gracile; maigre; maigrichon; mince; svelte; tendre attirant; avec grâce; avec élégance; charmant; d'un bon style; d'une manière charmante; de bon goût; du meilleur goût; délicat; délicatement; fin; finement; gracieuse; gracieusement; gracieux; séduisant; élégamment; élégant
profound creux; profond; profondément; sincère; tendre; tendrement approfondi; d'une manière sensée; en profondeur; profond; profondément; très approfondi; très poussé
sensitive délicat; exquis; fin; plein de délicatesse; sensible; sensitif; sentimental; sentimentalement; subtil; tendre d'une manière émotive; excitable; irascible; irritable; mouvementé; photosensible; sensible; sensitif; touché; émotif; émotionnel; ému
sentimental sensitif; sentimental; sentimentalement; tendre mielleux; mélodramatique
slender de taille fine; fin; finement; fragile; frêle; gracile; maigre; maigrichon; mince; svelte; tendre délicat; effilé; fine; fragile; frêle; gracile; inconstant; maigrichon; maîgre; mince; svelte
slight de taille fine; fin; fine; maigre; mince; svelte; tendre attirant; au minimum; avec grâce; avec élégance; banal; charmant; d'un bon style; d'une manière charmante; de bon goût; de peu d'importance; du meilleur goût; délicat; délicatement; fin; finement; futile; gracieuse; gracieusement; gracieux; insignifiant; minimal; minime; méticuleux; non valable; nul; négligeable; peu important; périmé; quelques; qui n'a pas cours; sans importance; séduisant; élégamment; élégant
subtle délicat; exquis; fin; plein de délicatesse; sensible; subtil; tendre délicat; fin; intraçable; subtil
susceptible délicat; exquis; fin; plein de délicatesse; sensible; subtil; tendre sensible; susceptible
tender délicat; exquis; fin; fragile; frêle; plein de délicatesse; sensible; subtil; tendre; tendrement cassable; cassant; délicat; faible; fragile; fragilement; friable; frêle; juteux; mol; molle; mou; savoureux; succulent; vulnérable
warm affectueux; aimable; aimablement; amical; amicalement; bienveillant; chaleureuse; chaleureusement; chaleureux; cordial; cordialement; intéressé
OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
warm chaud
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
deep creux; profond; profondément; sincère; tendre; tendrement approfondi; cave; creux; d'une manière sensée; en profondeur; enfoncé; profond; profondément; renfoncé; rentré; très approfondi; très poussé
easily hurt douillet
lightly built de taille fine; fin; fine; maigre; mince; svelte; tendre
small-boned de taille fine; fin; finement; fragile; frêle; gracile; maigre; maigrichon; mince; svelte; tendre
soft doucement; doux; moelleux; tendre; velouté bonasse; mol; molle; mou; niais
tender hearted compatissant; sensible; tendre
thin de taille fine; fin; finement; fragile; frêle; gracile; maigre; maigrichon; mince; svelte; tendre chiche; délié; fluet; grêle; maigre; mince; parcimonieux; pauvre; pauvrement; qui n'a que la peau et les os; rare; sobre; sobrement
warm amoureuse; amoureux; avec tendresse; tendre avec enthousiasme; enflammé; enthousiaste; passionné

Synoniemen voor "tendre":


Wiktionary: tendre

tendre
adjective
  1. Qui pouvoir aisément entamer.
verb
  1. étirer un fil, une corde, une surface; tirer une corde par plusieurs côtés pour la rendre raide ; étirer une peau.
tendre
verb
  1. to hold
  2. to give to a responsible person
  3. to stretch, reach out, hand
adjective
  1. sensitive or painful
  2. soft and easily chewed
  3. fond, loving, gentle, sweet

Cross Translation:
FromToVia
tendre tender mals — zacht en sappig
tendre keep open aufhalten — etwas im offenen Zustand halten
tendre stretch out ausstrecken — einen Körperteil möglichst gerade von Körper wegbewegen
tendre graceful holdgehoben, veraltend: sehr zart und hübsch
tendre tend neigen — (Verhalten) eine Veranlagung zu etwas zeigen
tendre pass reichen — (transitiv) jemandem etwas entgegenstrecken