Engels

Uitgebreide vertaling voor catcher (Engels) in het Frans

catcher:

catcher [the ~] zelfstandig naamwoord

  1. the catcher
    l'attrapeur
  2. the catcher (captor)
    le démonteur
  3. the catcher (alcoholic; captor)
    l'ivrogne; le beau buveur

Vertaal Matrix voor catcher:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
attrapeur catcher hoaxer
beau buveur alcoholic; captor; catcher
démonteur captor; catcher
ivrogne alcoholic; captor; catcher alcoholic; boozer; drunk; soak
- backstop

Verwante woorden van "catcher":

  • catchers

Synoniemen voor "catcher":


Verwante definities voor "catcher":

  1. the position on a baseball team of the player who is stationed behind home plate and who catches the balls that the pitcher throws1
    • a catcher needs a lot of protective equipment1
    • a catcher plays behind the plate1
  2. (baseball) the person who plays the position of catcher1

Wiktionary: catcher

catcher
noun
  1. baseball player who receives pitches
  2. that which catches
catcher
noun
  1. Celui, celle qui a charge de faire une recette, soit en argent, soit en nature.

catch:

to catch werkwoord (catches, catched, catching)

  1. to catch (grab; seize; capture; trap; grip)
    prendre; saisir; entendre; attraper; prendre au piège; pincer; s'emparer de
    • prendre werkwoord (prends, prend, prenons, prenez, )
    • saisir werkwoord (saisis, saisit, saisissons, saisissez, )
    • entendre werkwoord (entends, entend, entendons, entendez, )
    • attraper werkwoord (attrape, attrapes, attrapons, attrapez, )
    • prendre au piège werkwoord
    • pincer werkwoord (pince, pinces, pinçons, pincez, )
    • s'emparer de werkwoord
  2. to catch (snatch; sneak up on; seize; )
    attraper; surprendre; choper; suprendre à; piquer
    • attraper werkwoord (attrape, attrapes, attrapons, attrapez, )
    • surprendre werkwoord (surprends, surprend, surprenons, surprenez, )
    • choper werkwoord (chope, chopes, chopons, chopez, )
    • suprendre à werkwoord
    • piquer werkwoord (pique, piques, piquons, piquez, )
  3. to catch (contract; receive; get)
    attraper
    • attraper werkwoord (attrape, attrapes, attrapons, attrapez, )
  4. to catch (seize; capture)
    capturer; attraper; prendre
    • capturer werkwoord (capture, captures, capturons, capturez, )
    • attraper werkwoord (attrape, attrapes, attrapons, attrapez, )
    • prendre werkwoord (prends, prend, prenons, prenez, )
  5. to catch (capture)
    priser; saisir
    • priser werkwoord (prise, prises, prisons, prisez, )
    • saisir werkwoord (saisis, saisit, saisissons, saisissez, )
  6. to catch
    saisir; empoigner; attraper; prendre; s'accrocher à
    • saisir werkwoord (saisis, saisit, saisissons, saisissez, )
    • empoigner werkwoord (empoigne, empoignes, empoignons, empoignez, )
    • attraper werkwoord (attrape, attrapes, attrapons, attrapez, )
    • prendre werkwoord (prends, prend, prenons, prenez, )
    • s'accrocher à werkwoord
  7. to catch (charm; dupe)
    envelopper; accaparer
    • envelopper werkwoord (enveloppe, enveloppes, enveloppons, enveloppez, )
    • accaparer werkwoord (accapare, accapares, accaparons, accaparez, )
  8. to catch (grab; clamp; grasp; )
    prendre; attraper; se cramponner à; saisir; clouer; empoigner; coller à; s'accrocher à
    • prendre werkwoord (prends, prend, prenons, prenez, )
    • attraper werkwoord (attrape, attrapes, attrapons, attrapez, )
    • se cramponner à werkwoord
    • saisir werkwoord (saisis, saisit, saisissons, saisissez, )
    • clouer werkwoord (cloue, cloues, clouons, clouez, )
    • empoigner werkwoord (empoigne, empoignes, empoignons, empoignez, )
    • coller à werkwoord
    • s'accrocher à werkwoord
  9. to catch (snatch away; grasp; caught; )
    prendre; piquer; chiper; attraper; souffler; barboter
    • prendre werkwoord (prends, prend, prenons, prenez, )
    • piquer werkwoord (pique, piques, piquons, piquez, )
    • chiper werkwoord (chipe, chipes, chipons, chipez, )
    • attraper werkwoord (attrape, attrapes, attrapons, attrapez, )
    • souffler werkwoord (souffle, souffles, soufflons, soufflez, )
    • barboter werkwoord (barbote, barbotes, barbotons, barbotez, )
  10. to catch (hunt; bait; dart; snare)
    briguer; poursuivre; rechercher; courir
    • briguer werkwoord (brigue, brigues, briguons, briguez, )
    • poursuivre werkwoord (poursuis, poursuit, poursuivons, poursuivez, )
    • rechercher werkwoord (recherche, recherches, recherchons, recherchez, )
    • courir werkwoord (cours, court, courons, courez, )

Conjugations for catch:

present
  1. catch
  2. catch
  3. catches
  4. catch
  5. catch
  6. catch
simple past
  1. catched
  2. catched
  3. catched
  4. catched
  5. catched
  6. catched
present perfect
  1. have catched
  2. have catched
  3. has catched
  4. have catched
  5. have catched
  6. have catched
past continuous
  1. was catching
  2. were catching
  3. was catching
  4. were catching
  5. were catching
  6. were catching
future
  1. shall catch
  2. will catch
  3. will catch
  4. shall catch
  5. will catch
  6. will catch
continuous present
  1. am catching
  2. are catching
  3. is catching
  4. are catching
  5. are catching
  6. are catching
subjunctive
  1. be catched
  2. be catched
  3. be catched
  4. be catched
  5. be catched
  6. be catched
diverse
  1. catch!
  2. let's catch!
  3. catched
  4. catching
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

catch [the ~] zelfstandig naamwoord

  1. the catch (booty; loot)
    le butin; la proie
    • butin [le ~] zelfstandig naamwoord
    • proie [la ~] zelfstandig naamwoord
  2. the catch (bolt; tongue; latch; clasp-fastening; spring-bolt)
    la glissière
  3. the catch (spring-bolt)
    le verrou; le loquet; le fermoir; la targette
    • verrou [le ~] zelfstandig naamwoord
    • loquet [le ~] zelfstandig naamwoord
    • fermoir [le ~] zelfstandig naamwoord
    • targette [la ~] zelfstandig naamwoord
  4. the catch (interception)
    la capture; l'interception; la prise
  5. the catch (clasp-lock; latch; clasp-fastening; spring-bolt)
    la targette; le fermoir
    • targette [la ~] zelfstandig naamwoord
    • fermoir [le ~] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor catch:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
butin booty; catch; loot
capture catch; interception capture; snip
fermoir catch; clasp-fastening; clasp-lock; latch; spring-bolt barrier; batter; clincher; close-down; closing; locking; partition; shutting
glissière bolt; catch; clasp-fastening; latch; spring-bolt; tongue chute; slide
interception catch; interception catching in
loquet catch; spring-bolt clinch; door handle; door-latch; handle; settlement
prise catch; interception absorption; capture; coming over; conquest; handle; having a grip; hold; insertion; intake; laying hands on; overpowering; plug; stealing over; support; taking; taking hold of; walker; walking frame
proie booty; catch; loot
targette catch; clasp-fastening; clasp-lock; latch; spring-bolt
verrou catch; spring-bolt bolt; clasp; latch; lock
- apprehension; arrest; collar; gimmick; grab; haul; match; pinch; snap; snatch; stop; taking into custody
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
accaparer catch; charm; dupe buy up; hoard; pot; store
attraper capture; catch; caught; clamp; clasp; clutch; contract; drag; get; grab; grasp; grip; pilfer; reach; receive; root; rout; rummage about; scratch; seize; slave away; slog away; snatch; snatch away; sneak up on; snout; stick; take hold of; take unaware; tattle; toil and moil; trap; twig; yearn arrest; badger; capture; catch on the way; fool; get hold of; hoax; hoodwink; intercept; lay hold of; lay one's hands on; make fun; receive; swindle; take in custody; take prisoner; tease; trick; vex
barboter catch; caught; clasp; clutch; drag; grasp; grip; pilfer; reach; root; rout; rummage about; scratch; seize; slave away; slog away; snatch; snatch away; snout; stick; toil and moil; yearn cadge; collar; expropriate; filch; go thieving; make off with; nick; paddle; pilfer; pinch; purloin; rob; snatch; snitch; steal; swipe; take; take away
briguer bait; catch; dart; hunt; snare
capturer capture; catch; seize arrest; capture; get hold of; get hold of something; get one's hands on; lay one's hands on; obtain; receive for one's portion; secure; seize; seize upon; take in custody; take possession of; take prisoner
chiper catch; caught; clasp; clutch; drag; grasp; grip; pilfer; reach; root; rout; rummage about; scratch; seize; slave away; slog away; snatch; snatch away; snout; stick; toil and moil; yearn cadge; cajole; coax; collar; cuddle; expropriate; filch; go thieving; make off with; mooch; munch; nibble; nick; nybble; obtain by begging; pilfer; pinch; purloin; rob; snatch; snitch; steal; swipe; take; take away; wheedle
choper catch; seize; snatch; sneak up on; take unaware; tattle; twig cadge; collar; expropriate; filch; go thieving; make off with; mooch; nick; obtain by begging; pilfer; pinch; purloin; rob; snatch; snitch; steal; swipe; take; take away
clouer catch; clamp; clasp; grab; grasp; grip; seize; take hold of drive in nails; evaluate; hammer; nail; nail down; rate; rivet together; spike; tax
coller à catch; clamp; clasp; grab; grasp; grip; seize; take hold of attach to; couple; rivet together; stick to
courir bait; catch; dart; hunt; snare gallop; haste; hasten; hurry; hustle; move it; race; run; run a race; rush; scamper; speed; speed up; sprint
empoigner catch; clamp; clasp; grab; grasp; grip; seize; take hold of enclose with the hands
entendre capture; catch; grab; grip; seize; trap aim at; be on to; contain; get to know; grasp; hear; hear out; hold; interpret; learn; listen; listen to; mean; realise; realize; rumble to; see through; take up; understand
envelopper catch; charm; dupe bale; besiege; besieged; besieges; bind round; blur; board; camouflage; close in; comprise; conceal; confine; contain; cover; crate; dam; embank; encapsulate; enclose; enfold; envelop; envelope; evnvelope; formulate; include; limit; lock in; mantle; mask; pack; package; pen in; phrase; put into words; restrict; seal up; shroud; surround; swathe; tie on; veil; word; wrap; wrap around; wrap round; wrap up
pincer capture; catch; grab; grip; seize; trap clasp; clench; clutch; grasp; grip; peg out; pinch; pinch out; plonk; pluck strings; press; seize; squeeze; squeeze dry; squeeze empty; squeeze out
piquer catch; caught; clasp; clutch; drag; grasp; grip; pilfer; reach; root; rout; rummage about; scratch; seize; slave away; slog away; snatch; snatch away; sneak up on; snout; stick; take unaware; tattle; toil and moil; twig; yearn administer a medecin w a syringe; anger; annoy; arouse; banquet; bite; cadge; cajole; cause irritation; chafe; coax; collar; corrode; cuddle; cut; excite; expropriate; feast; filch; give offence; gnaw; go thieving; grate; irritate; make off with; mooch; nick; obtain by begging; pilfer; pinch; plane; prick; purloin; regale; rise to the bait; rob; smooth; snap; snatch; snatch away; snatch off; snitch; spout; spurt; steal; stimulate; sting; stir up; swipe; take; take away; vex; wheedle
poursuivre bait; catch; dart; hunt; snare adjudicate; aim at; chase; come after; condemn; continue; do as well; do next to; drive on; ensue; follow; go after; go on; have a sideline; judge; make for; mean; pursue; ride on; run after; sentence; strive; take it further; track; try; work on
prendre capture; catch; caught; clamp; clasp; clutch; drag; grab; grasp; grip; pilfer; reach; root; rout; rummage about; scratch; seize; slave away; slog away; snatch; snatch away; snout; stick; take hold of; toil and moil; trap; yearn absorb; accept; accept a gift; annex; apprehend; arrest; bear a grudge; bear malice; begin; blame; blame someone of; cadge; captivate; capture; chain; choose; collar; collect; come round for; commence; conquer; deprive; detain; discredit; dive in; employ; enchain; enchant; enthral; enthrall; expropriate; fall to; fascinate; fetch; filch; gather; get hold of; get hold of something; get one's hands on; get something; glean; go thieving; handle; harbour a grudge; hold; imprison; intrigue; lap up; lay one's hands on; make inaccessible; make off with; make use of; nick; obtain; occupy; overcome by; pick; pick out; pick up; pilfer; pinch; practice; practise; prefer; purloin; rancor; rancour; rebuke; receive; receive for one's portion; recruit; reprimand; reproach; rob; secure; seize; seize upon; select; serve oneself; set in motion; set up; shackle; single out; sip up; snatch; snitch; sort out; start; start to; steal; strike up; swipe; take; take along; take away; take in; take off; take on; take possession of; take up; take upon oneself; undertake; use; utilise; utilize
prendre au piège capture; catch; grab; grip; seize; trap
priser capture; catch advise; sniff up; suggest
rechercher bait; catch; dart; hunt; snare audit; browse; browse for; check; examine; find; inspect; investigate; locate; look for; research; search; search for; seek; study; verify
s'accrocher à catch; clamp; clasp; grab; grasp; grip; seize; take hold of
s'emparer de capture; catch; grab; grip; seize; trap acquire; annex; capture; conquer; get hold of; get hold of something; get one's hands on; lay hold of; lay one's hands on; obtain; occupy; receive for one's portion; secure; seize; seize upon; take possession of
saisir capture; catch; clamp; clasp; grab; grasp; grip; seize; take hold of; trap apprehend; arrest; be on to; captivate; capture; catch on the way; chain; clasp; clutch; comprehend; confiscate; contain; detain; dive in; enchain; enchant; enclose with the hands; enthral; enthrall; fall to; fascinate; get; get hold of; get one's hands on; get to know; grasp; grip; hold; imprison; intercept; intrigue; lay one's hands on; look through; obtain; overcome by; pick up; realise; realize; receive; receive for one's portion; rumble to; see through; seize; seize upon; serve oneself; shackle; strike; take; take in custody; take prisoner; understand
se cramponner à catch; clamp; clasp; grab; grasp; grip; seize; take hold of clasp; cling
souffler catch; caught; clasp; clutch; drag; grasp; grip; pilfer; reach; root; rout; rummage about; scratch; seize; slave away; slog away; snatch; snatch away; snout; stick; toil and moil; yearn blow; breathe; breathe out; draw breath; exchange confidences; gasp; hum; inhale; pant; prompt; puff; suggest; tell; wheeze; whisper; whisper in someone's ear; whistle
suprendre à catch; seize; snatch; sneak up on; take unaware; tattle; twig
surprendre catch; seize; snatch; sneak up on; take unaware; tattle; twig admit; amaze; astonish; get the feeling; hold up; rob; startle; suprise; surprise; take off guard; take unaware; wow
- arrest; capture; catch up with; get; grab; hitch; overhear; overtake; pick up; see; take hold of; take in; trip up; view; watch
Not SpecifiedVerwante vertalingenAndere vertalingen
rechercher seek
OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
- but; drawback; snag; take

Verwante woorden van "catch":


Synoniemen voor "catch":


Antoniemen van "catch":


Verwante definities voor "catch":

  1. the act of apprehending (especially apprehending a criminal)1
  2. the act of catching an object with the hands1
    • Mays made the catch with his back to the plate1
  3. a cooperative game in which a ball is passed back and forth1
    • he played catch with his son in the backyard1
  4. a fastener that fastens or locks a door or window1
  5. a restraint that checks the motion of something1
  6. a drawback or difficulty that is not readily evident1
    • it sounds good but what's the catch?1
  7. a break or check in the voice (usually a sign of strong emotion)1
  8. anything that is caught (especially if it is worth catching)1
    • he shared his catch with the others1
  9. a person regarded as a good matrimonial prospect1
  10. the quantity that was caught1
    • the catch was only 10 fish1
  11. contract1
    • did you catch a cold?1
  12. delay or hold up; prevent from proceeding on schedule or as planned1
  13. be struck or affected by1
    • catch fire1
    • catch the mood1
  14. grasp with the mind or develop an understanding of1
    • did you catch that allusion?1
    • don't catch your meaning1
  15. detect a blunder or misstep1
  16. discover or come upon accidentally, suddenly, or unexpectedly; catch somebody doing something or in a certain state1
  17. become aware of1
  18. be the catcher1
    • Who is catching?1
  19. catch up with and possibly overtake1
  20. succeed in catching or seizing, especially after a chase1
    • Did you catch the thief?1
  21. to hook or entangle1
  22. cause to become accidentally or suddenly caught, ensnared, or entangled1
  23. spread or be communicated1
    • The fashion did not catch1
  24. reach with a blow or hit in a particular spot1
  25. take hold of so as to seize or restrain or stop the motion of1
  26. capture as if by hunting, snaring, or trapping1
  27. take in and retain1
    • We have a big barrel to catch the rainwater1
  28. attract and fix1
  29. apprehend and reproduce accurately1
  30. reach in time1
    • I have to catch a train at 7 o'clock1
  31. suffer from the receipt of1
    • She will catch hell for this behavior!1
  32. perceive with the senses quickly, suddenly, or momentarily1
    • ears open to catch every sound1
  33. see or watch1
  34. hear, usually without the knowledge of the speakers1
  35. perceive by hearing1
    • I didn't catch your name1
  36. get or regain something necessary, usually quickly or briefly1
    • catch one's breath1
  37. check oneself during an action1
    • She managed to catch herself before telling her boss what was on her mind1
  38. start burning1

Wiktionary: catch

catch
verb
  1. to intercept an object in the air etc. (jump)
noun
  1. a hidden difficulty, especially in a deal or negotiation (jump)
    • catchhic
catch
verb
  1. Traductions à trier suivant le sens
  2. toucher de loin au moyen d’un projectile.
  3. Prendre à une trappe, à un piège ou à quelque chose de semblable.
  4. (argot) scol|fr comprendre quelque chose (employé souvent à la forme négative).
  5. Obtenir par des manœuvres une donation.
  6. Récupérer l’eau d’une source.
  7. (argot) Comprendre.
  8. s’emparer d’un être vivant ou d’une chose.
  9. contenir en soi.
  10. A TRIER
  11. Arriver à un point donné à la suite d’un déplacement. (Sens général)
  12. Subir, éprouver des maux
  13. Recueillir les choses qui viennent y aboutir
  14. Représenter, croquer avec exactitude.
noun
  1. propre|fr (figuré) action d’atteindre ou résultat de cette action.
  2. Forme musicale
  3. jet du filet dans l’eau pour prendre du poisson.
  4. chasse|fr animal sauvages comestibles qu’on prendre à la chasse.
  5. nœud ou principale difficulté d’une affaire.
  6. Le produit d’une expédition de pêche

Cross Translation:
FromToVia
catch attraper vatten — opdoen
catch prendre; saisir vatten — vastgrijpen
catch saisir vastpakken — iets of iemand grijpen en vasthouden
catch saisir vastgrijpen — iets of iemand grijpen en vasthouden
catch saisir; empoigner grijpen — plotseling iets of iemand beetpakken
catch un deux trois soleil Kriegen — ein Kinderspiel, bei dem der Fänger andere Mitspieler durch eine Berührung fassen muss
catch prendre sur le fait ertappentransitiv: jemanden bei etwas Verbotenem überraschen
catch empoigner; choper; prendre grapschen — (umgangssprachlich), (transitiv)
catch se choper; attraper kriegenumgangssprachlich: zu fassen bekommen, habhaft werden

Verwante vertalingen van catcher