Engels

Uitgebreide vertaling voor clasps (Engels) in het Frans

clasps vorm van clasp:

to clasp werkwoord (clasps, clasped, clasping)

  1. to clasp (clutch; grip; grasp; seize)
    serrer; saisir; coincer; pincer; presser; tordre; comprimer; happer; compresser
    • serrer werkwoord (serre, serres, serrons, serrez, )
    • saisir werkwoord (saisis, saisit, saisissons, saisissez, )
    • coincer werkwoord (coince, coinces, coinçons, coincez, )
    • pincer werkwoord (pince, pinces, pinçons, pincez, )
    • presser werkwoord (presse, presses, pressons, pressez, )
    • tordre werkwoord (tords, tord, tordons, tordez, )
    • comprimer werkwoord (comprime, comprimes, comprimons, comprimez, )
    • happer werkwoord (happe, happes, happons, happez, )
    • compresser werkwoord (compresse, compresses, compressons, compressez, )
  2. to clasp (grab; clamp; grasp; )
    prendre; attraper; se cramponner à; saisir; clouer; empoigner; coller à; s'accrocher à
    • prendre werkwoord (prends, prend, prenons, prenez, )
    • attraper werkwoord (attrape, attrapes, attrapons, attrapez, )
    • se cramponner à werkwoord
    • saisir werkwoord (saisis, saisit, saisissons, saisissez, )
    • clouer werkwoord (cloue, cloues, clouons, clouez, )
    • empoigner werkwoord (empoigne, empoignes, empoignons, empoignez, )
    • coller à werkwoord
    • s'accrocher à werkwoord
  3. to clasp (cling)
    cramponner; se cramponner à
    • cramponner werkwoord (cramponne, cramponnes, cramponnons, cramponnez, )
    • se cramponner à werkwoord
  4. to clasp (snatch away; grasp; caught; )
    prendre; piquer; chiper; attraper; souffler; barboter
    • prendre werkwoord (prends, prend, prenons, prenez, )
    • piquer werkwoord (pique, piques, piquons, piquez, )
    • chiper werkwoord (chipe, chipes, chipons, chipez, )
    • attraper werkwoord (attrape, attrapes, attrapons, attrapez, )
    • souffler werkwoord (souffle, souffles, soufflons, soufflez, )
    • barboter werkwoord (barbote, barbotes, barbotons, barbotez, )

Conjugations for clasp:

present
  1. clasp
  2. clasp
  3. clasps
  4. clasp
  5. clasp
  6. clasp
simple past
  1. clasped
  2. clasped
  3. clasped
  4. clasped
  5. clasped
  6. clasped
present perfect
  1. have clasped
  2. have clasped
  3. has clasped
  4. have clasped
  5. have clasped
  6. have clasped
past continuous
  1. was clasping
  2. were clasping
  3. was clasping
  4. were clasping
  5. were clasping
  6. were clasping
future
  1. shall clasp
  2. will clasp
  3. will clasp
  4. shall clasp
  5. will clasp
  6. will clasp
continuous present
  1. am clasping
  2. are clasping
  3. is clasping
  4. are clasping
  5. are clasping
  6. are clasping
subjunctive
  1. be clasped
  2. be clasped
  3. be clasped
  4. be clasped
  5. be clasped
  6. be clasped
diverse
  1. clasp!
  2. let's clasp!
  3. clasped
  4. clasping
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

clasp [the ~] zelfstandig naamwoord

  1. the clasp (bolt)
    le verrou
    • verrou [le ~] zelfstandig naamwoord
  2. the clasp
    le collier de fermeture

Vertaal Matrix voor clasp:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
collier de fermeture clasp
serrer screwing down; screwing home; screwing tighter
verrou bolt; clasp catch; latch; lock; spring-bolt
- clench; clutch; clutches; grasp; grip; hold
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
attraper catch; caught; clamp; clasp; clutch; drag; grab; grasp; grip; pilfer; reach; root; rout; rummage about; scratch; seize; slave away; slog away; snatch; snatch away; snout; stick; take hold of; toil and moil; yearn arrest; badger; capture; catch; catch on the way; contract; fool; get; get hold of; grab; grip; hoax; hoodwink; intercept; lay hold of; lay one's hands on; make fun; receive; seize; snatch; sneak up on; swindle; take in custody; take prisoner; take unaware; tattle; tease; trap; trick; twig; vex
barboter catch; caught; clasp; clutch; drag; grasp; grip; pilfer; reach; root; rout; rummage about; scratch; seize; slave away; slog away; snatch; snatch away; snout; stick; toil and moil; yearn cadge; collar; expropriate; filch; go thieving; make off with; nick; paddle; pilfer; pinch; purloin; rob; snatch; snitch; steal; swipe; take; take away
chiper catch; caught; clasp; clutch; drag; grasp; grip; pilfer; reach; root; rout; rummage about; scratch; seize; slave away; slog away; snatch; snatch away; snout; stick; toil and moil; yearn cadge; cajole; coax; collar; cuddle; expropriate; filch; go thieving; make off with; mooch; munch; nibble; nick; nybble; obtain by begging; pilfer; pinch; purloin; rob; snatch; snitch; steal; swipe; take; take away; wheedle
clouer catch; clamp; clasp; grab; grasp; grip; seize; take hold of drive in nails; evaluate; hammer; nail; nail down; rate; rivet together; spike; tax
coincer clasp; clutch; grasp; grip; seize pinch; pinch off; press; squeeze
coller à catch; clamp; clasp; grab; grasp; grip; seize; take hold of attach to; couple; rivet together; stick to
compresser clasp; clutch; grasp; grip; seize clamp; compress; crush; flatten; gag; oppress; pack; pinch; press; press together; squash; squeeze
comprimer clasp; clutch; grasp; grip; seize clamp; compress; constrict; crush; decrease; diminish; flatten; gag; oppress; pack; pinch; press; press in; press together; reduce; shrink; squash; squeeze
cramponner clasp; cling clamp
empoigner catch; clamp; clasp; grab; grasp; grip; seize; take hold of catch; enclose with the hands
happer clasp; clutch; grasp; grip; seize
pincer clasp; clutch; grasp; grip; seize capture; catch; clench; grab; grip; peg out; pinch; pinch out; plonk; pluck strings; press; seize; squeeze; squeeze dry; squeeze empty; squeeze out; trap
piquer catch; caught; clasp; clutch; drag; grasp; grip; pilfer; reach; root; rout; rummage about; scratch; seize; slave away; slog away; snatch; snatch away; snout; stick; toil and moil; yearn administer a medecin w a syringe; anger; annoy; arouse; banquet; bite; cadge; cajole; catch; cause irritation; chafe; coax; collar; corrode; cuddle; cut; excite; expropriate; feast; filch; give offence; gnaw; go thieving; grate; irritate; make off with; mooch; nick; obtain by begging; pilfer; pinch; plane; prick; purloin; regale; rise to the bait; rob; seize; smooth; snap; snatch; snatch away; snatch off; sneak up on; snitch; spout; spurt; steal; stimulate; sting; stir up; swipe; take; take away; take unaware; tattle; twig; vex; wheedle
prendre catch; caught; clamp; clasp; clutch; drag; grab; grasp; grip; pilfer; reach; root; rout; rummage about; scratch; seize; slave away; slog away; snatch; snatch away; snout; stick; take hold of; toil and moil; yearn absorb; accept; accept a gift; annex; apprehend; arrest; bear a grudge; bear malice; begin; blame; blame someone of; cadge; captivate; capture; catch; chain; choose; collar; collect; come round for; commence; conquer; deprive; detain; discredit; dive in; employ; enchain; enchant; enthral; enthrall; expropriate; fall to; fascinate; fetch; filch; gather; get hold of; get hold of something; get one's hands on; get something; glean; go thieving; grab; grip; handle; harbour a grudge; hold; imprison; intrigue; lap up; lay one's hands on; make inaccessible; make off with; make use of; nick; obtain; occupy; overcome by; pick; pick out; pick up; pilfer; pinch; practice; practise; prefer; purloin; rancor; rancour; rebuke; receive; receive for one's portion; recruit; reprimand; reproach; rob; secure; seize; seize upon; select; serve oneself; set in motion; set up; shackle; single out; sip up; snatch; snitch; sort out; start; start to; steal; strike up; swipe; take; take along; take away; take in; take off; take on; take possession of; take up; take upon oneself; trap; undertake; use; utilise; utilize
presser clasp; clutch; grasp; grip; seize accelerate; boost; chase; clench; compress; crush; drive; encourage; excite; fasten; grabble; hasten; hurry; hustle; incite; insist; keep on; make haste; move it; pack; peg out; persist; pinch; pinch out; press; press in; press together; push on; quicken; rouse; rummage; rush; scramble; speed up; squeeze; squeeze dry; squeeze empty; squeeze out; stimulate; storm; urge; wedge
s'accrocher à catch; clamp; clasp; grab; grasp; grip; seize; take hold of catch
saisir catch; clamp; clasp; clutch; grab; grasp; grip; seize; take hold of apprehend; arrest; be on to; captivate; capture; catch; catch on the way; chain; comprehend; confiscate; contain; detain; dive in; enchain; enchant; enclose with the hands; enthral; enthrall; fall to; fascinate; get; get hold of; get one's hands on; get to know; grab; grasp; grip; hold; imprison; intercept; intrigue; lay one's hands on; look through; obtain; overcome by; pick up; realise; realize; receive; receive for one's portion; rumble to; see through; seize; seize upon; serve oneself; shackle; strike; take; take in custody; take prisoner; trap; understand
se cramponner à catch; clamp; clasp; cling; grab; grasp; grip; seize; take hold of
serrer clasp; clutch; grasp; grip; seize bind tightly; caress; clamp; clench; compress; cuddle; fasten; fondle; gag; hug; jam; lock; oppress; pack; pinch; press; press together; pull to; screw; screw down; screw on; span; squeeze; stalemate; stretch; stroke; thighten; tighten; turn off; wedge
souffler catch; caught; clasp; clutch; drag; grasp; grip; pilfer; reach; root; rout; rummage about; scratch; seize; slave away; slog away; snatch; snatch away; snout; stick; toil and moil; yearn blow; breathe; breathe out; draw breath; exchange confidences; gasp; hum; inhale; pant; prompt; puff; suggest; tell; wheeze; whisper; whisper in someone's ear; whistle
tordre clasp; clutch; grasp; grip; seize clamp; distort; gag; lever; oppress; pinch; press; sprain; squeeze; twist; twist together; wrench; wrest from; wring; wring out
- brooch; buckle
OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
- agraffe; buckle

Verwante woorden van "clasp":


Synoniemen voor "clasp":


Antoniemen van "clasp":


Verwante definities voor "clasp":

  1. the act of grasping1
    • he released his clasp on my arm1
  2. a fastener (as a buckle or hook) that is used to hold two things together1
  3. hold firmly and tightly1
  4. grasp firmly1
    • The child clasped my hands1
  5. fasten with a buckle or buckles1
  6. fasten with or as if with a brooch1

Wiktionary: clasp

clasp
verb
  1. take hold of; grab tightly
noun
  1. fastener or holder
clasp
verb
  1. attacher avec une agrafe.
noun
  1. Sorte de fermeture, serrure ou ressort s’appliquer à certains objets, tels que livres, colliers, bracelets, médaillons, coffrets, etc.

Cross Translation:
FromToVia
clasp enlacer; étreindre umfangen — jemanden oder jemandes Körperteile mit seinen Armen oder Händen umfassen
clasp entourer; couvrir umfassen — etwas umarmen, umschlingen, umgeben

Computer vertaling door derden: