Engels

Uitgebreide vertaling voor make a slip (Engels) in het Frans

make a slip:

to make a slip werkwoord (makes a slip, made a slip, making a slip)

  1. to make a slip
  2. to make a slip (slip; sneak; steal)
    perdre; échapper; échapper à; glisser; s'échapper; glisser entre les mains
    • perdre werkwoord (perds, perd, perdons, perdez, )
    • échapper werkwoord (échappe, échappes, échappons, échappez, )
    • échapper à werkwoord
    • glisser werkwoord (glisse, glisses, glissons, glissez, )
    • s'échapper werkwoord
  3. to make a slip (waste one's time talking)
    bavarder; perdre son temps à causer
    • bavarder werkwoord (bavarde, bavardes, bavardons, bavardez, )

Conjugations for make a slip:

present
  1. make a slip
  2. make a slip
  3. makes a slip
  4. make a slip
  5. make a slip
  6. make a slip
simple past
  1. made a slip
  2. made a slip
  3. made a slip
  4. made a slip
  5. made a slip
  6. made a slip
present perfect
  1. have made a slip
  2. have made a slip
  3. has made a slip
  4. have made a slip
  5. have made a slip
  6. have made a slip
past continuous
  1. was making a slip
  2. were making a slip
  3. was making a slip
  4. were making a slip
  5. were making a slip
  6. were making a slip
future
  1. shall make a slip
  2. will make a slip
  3. will make a slip
  4. shall make a slip
  5. will make a slip
  6. will make a slip
continuous present
  1. am making a slip
  2. are making a slip
  3. is making a slip
  4. are making a slip
  5. are making a slip
  6. are making a slip
subjunctive
  1. be made a slip
  2. be made a slip
  3. be made a slip
  4. be made a slip
  5. be made a slip
  6. be made a slip
diverse
  1. make a slip!
  2. let's make a slip!
  3. made a slip
  4. making a slip
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

Vertaal Matrix voor make a slip:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
bavarder make a slip; waste one's time talking babble; blab; chat; chatter; communicate; converse; discuss; dribble; drone on; gab; have a conversation; have a good long talk; jabber; narrate; prattle; prattle on; rabbit; rattle; rave; relate; slaver; slobber; speak; talk; talk crap; talk nonsense; talk rubbish; tell; waffle
faire un lapsus make a slip
glisser make a slip; slip; sneak; steal come down; delay; descend; fall flat; fall over; glide; go down; land; postpone; skid; skim; slide; slide down; slide off; slip; slip off; slip up; slither; swipe; topple over; trip; tuck in; tuck up; whizz
glisser entre les mains make a slip; slip; sneak; steal slip
perdre make a slip; slip; sneak; steal be lost; be missed; be missing; bet; bet away; bet on; fall through; forfeit; gamble away; get away from; get lost; get the worst of; lose; miss; taste defeat; throw away; wager; wander from
perdre son temps à causer make a slip; waste one's time talking
s'échapper make a slip; slip; sneak; steal be off; blow up; break away; break away from; burst out; clear off; desert; desert the army; do a moonlight flit; elude; escape; evade; get away; go with the wind; overlook; run away; run away from home; run off; set in; swerve; walk away; walk off; walk out
se tromper make a slip be lost; be mistaken; being wrong; fail; fall flat; flop; go wrong; lose one's face; make a mistake; make an error; meet with disaster; miscalculate; mistake
échapper make a slip; slip; sneak; steal be beyond; be off; blow up; break away from; burst out; clear off; desert; desert the army; do a moonlight flit; elude; evade; flee; go with the wind; run away; run off; set in; slip; swerve; walk away; walk off; walk out
échapper à make a slip; slip; sneak; steal avoid; be a slip of the tongue; be off; blow up; break away from; burst out; clear off; desert; desert the army; do a moonlight flit; duck out; elude; escape; evade; go with the wind; keep out of; make a duck; run away; run off; set in; slip; slip one's mind; slip quietly into the night; squeeze out of it; swerve; walk away; walk off; walk out

Verwante vertalingen van make a slip