Engels

Uitgebreide vertaling voor missing (Engels) in het Frans

missing:

missing bijvoeglijk naamwoord

  1. missing
    parti; perdu; disparu; égaré; passé; péri
  2. missing (lost)
    perdu; fourvoyé; disparu; égaré; passé; péri
  3. missing (gone; disappeared; vanished)
    disparu; parti; perdu
    • disparu bijvoeglijk naamwoord
    • parti bijvoeglijk naamwoord
    • perdu bijvoeglijk naamwoord

Vertaal Matrix voor missing:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
disparu dead person; deceased
passé past
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
- absent; gone; lacking; wanting
OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
- nonexistent; that does not exist
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
disparu disappeared; gone; lost; missing; vanished
fourvoyé lost; missing
parti disappeared; gone; missing; vanished
passé lost; missing accomplished; achieved; at an earlier date; before; clear; completed; concluded; corrupt; degenerate; depraved; earlier; elapsed; evident; ex; expired; finished; former; formerly; handed round; happened; in former times; lapsed; last; late; miserable; of this month; one-time; out; over; paltry; passed on; past; past tense; perverted; poor; preceding; prepared; previous; putrefied; ragged; ready; ready for use; retired; rotten; shabby; shady; unsightly
perdu disappeared; gone; lost; missing; vanished blighted; corrupt; degenerate; depraved; destroyed; lost; perverted; putrefied; rotten; ruined
péri lost; missing
égaré lost; missing dazzled

Verwante woorden van "missing":


Synoniemen voor "missing":


Verwante definities voor "missing":

  1. nonexistent1
  2. not able to be found1
    • missing in action1
    • a missing person1

Wiktionary: missing

missing
adjective
  1. missing, lacking, lost
missing
adjective
  1. Que l’on ne retrouve pas, en parlant d’une personne.
  2. Qui est en moins, qui n’est pas là où il devoir se trouver.
verb
  1. manquer.

Cross Translation:
FromToVia
missing disparu verschollen — seit langer Zeit vermisst

miss:

to miss werkwoord (misses, missed, missing)

  1. to miss (overlook)
    rater; ne pas obtenir quelque chose
    • rater werkwoord (rate, rates, ratons, ratez, )
  2. to miss (overlook)
  3. to miss (be missing; be missed; lose; be lost)
    manquer; perdre; ne pas retrouver
    • manquer werkwoord (manque, manques, manquons, manquez, )
    • perdre werkwoord (perds, perd, perdons, perdez, )
    • ne pas retrouver werkwoord
  4. to miss (throw off the mark)

Conjugations for miss:

present
  1. miss
  2. miss
  3. misses
  4. miss
  5. miss
  6. miss
simple past
  1. missed
  2. missed
  3. missed
  4. missed
  5. missed
  6. missed
present perfect
  1. have missed
  2. have missed
  3. has missed
  4. have missed
  5. have missed
  6. have missed
past continuous
  1. was missing
  2. were missing
  3. was missing
  4. were missing
  5. were missing
  6. were missing
future
  1. shall miss
  2. will miss
  3. will miss
  4. shall miss
  5. will miss
  6. will miss
continuous present
  1. am missing
  2. are missing
  3. is missing
  4. are missing
  5. are missing
  6. are missing
subjunctive
  1. be missed
  2. be missed
  3. be missed
  4. be missed
  5. be missed
  6. be missed
diverse
  1. miss!
  2. let's miss!
  3. missed
  4. missing
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

miss [the ~] zelfstandig naamwoord

  1. the miss (Ms.; madam)
    la mademoiselle; la madame; la demoiselle; la jeune fille
  2. the miss (mistake; failure; error; miscalculation; blunder)
    la méprise; l'erreur; le coup manqué; la faute; la bévue; le coup raté; le lapsus; le faux pas
  3. the miss (blunder; failure)
    la bévue; le coup manqué; l'erreur; le coup raté
  4. the miss
    – A line of code that was not executed by a test. 2
    l'échec
    • échec [le ~] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor miss:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
bévue blunder; error; failure; miscalculation; miss; mistake blooper; blunder; blundering; enormity; error; failing; fault; flaw; gas; hoot; howler; incorrectness; mistake; oversight; scream; slip; slipping; stumbling
coup manqué blunder; error; failure; miscalculation; miss; mistake blunder; error; failing; fault; flaw; gas; hoot; howler; incorrectness; mistake; oversight; scream; slip
coup raté blunder; error; failure; miscalculation; miss; mistake
demoiselle Ms.; madam; miss girl; lass; maiden; noble woman; ram; rammer; woman of noble birth; young lady; young woman
erreur blunder; error; failure; miscalculation; miss; mistake blunder; defect; error; failing; failure; fault; flaw; gas; hoot; howler; incorrectness; mistake; oversight; scream; slip
faute blunder; error; failure; miscalculation; miss; mistake blunder; defect; error; failing; fault; flaw; gas; hoot; howler; incorrectness; mistake; oversight; scream; slip
faux pas blunder; error; failure; miscalculation; miss; mistake blunder; escapade; have a bit on the side; mistake; slip; slip of the tongue; stumbling
jeune fille Ms.; madam; miss girl; maiden; young woman
lapsus blunder; error; failure; miscalculation; miss; mistake blunder; error; failing; fault; flaw; gas; hoot; howler; incorrectness; mistake; oversight; scream; slip; slip of the tongue; slips; slips of the pen; slips of the tongue; writing errors
madame Ms.; madam; miss Mrs.; lady; madam
mademoiselle Ms.; madam; miss Mrs.; lady; madam
méprise blunder; error; failure; miscalculation; miss; mistake blunder; error; failing; fault; flaw; gas; hoot; howler; incorrectness; mistake; oversight; scream; slip
échec miss adversity; bad luck; defeat; disgrace; failed; failure; fall-through; fiasco; flop; frustration; let down; misfortune; reverse; trouble
- fille; girl; misfire; missy; young lady; young woman
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
manquer be lost; be missed; be missing; lose; miss be absent; be in need; be in want; be lacking; be missing; fail; fall flat; fall through; flop; get lost; go short; go wrong; lack; lose; lose one's face; meet with disaster; neglect; overlook; pinch; pinch and scrape; press; squeeze
manquer son coup miss; throw off the mark
ne pas obtenir quelque chose miss; overlook
ne pas remarquer miss; overlook
ne pas retrouver be lost; be missed; be missing; lose; miss
perdre be lost; be missed; be missing; lose; miss bet; bet away; bet on; fall through; forfeit; gamble away; get away from; get lost; get the worst of; lose; make a slip; slip; sneak; steal; taste defeat; throw away; wager; wander from
rater miss; overlook be a failure; be overthrown; fail; fall; fall flat; flop; go wrong; lose one's face; meet with disaster; take a nosedive
- drop; escape; lack; leave out; lose; neglect; omit; overleap; overlook; pretermit
OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
- fail

Verwante woorden van "miss":


Synoniemen voor "miss":


Antoniemen van "miss":


Verwante definities voor "miss":

  1. a failure to hit (or meet or find etc)1
  2. a young woman1
  3. leave undone or leave out1
    • How could I miss that typo?1
    • The workers on the conveyor belt miss one out of ten1
  4. fail to experience1
    • Fortunately, I missed the hurricane1
  5. fail to reach1
    • The arrow missed the target1
  6. feel or suffer from the lack of1
    • He misses his mother1
  7. fail to reach or get to1
    • She missed her train1
  8. fail to perceive or to catch with the senses or the mind1
    • I missed that remark1
    • She missed his point1
  9. fail to attend an event or activity1
    • I missed the concert1
    • He missed school for a week1
  10. be without1
    • There is something missing in my jewelry box!1
  11. be absent1
    • The child had been missing for a week1
  12. A line of code that was not executed by a test.2

Wiktionary: miss

miss
noun
  1. unmarried woman
verb
  1. to be late for something
  2. to feel the absence of someone or something
  3. to fail to hit
miss
noun
  1. (familier, fr) Employé pour s'adresser à une femme en soulignant son jeune âge ou son statut de femme célibataire. Au Québec, il n'est employé que pour qualifier de très jeunes filles.
verb
  1. (vieilli) faillir, tomber en faute.
  2. manquer, soit volontairement, soit involontairement, à faire ou à dire ce qu’on pouvait, ce qu’on devait faire ou dire.
  3. Ne pas partir, en parlant d’une arme à feu. (Sens général).
  4. Ne pas réussir dans...
  5. Avoir du déplaisir de la perte, de la privation de quelque chose

Cross Translation:
FromToVia
miss mademoiselle Fräuleinledige junge Frau
miss omettre; passer; sauter auslassen — aus einer Menge etwas nicht heranziehen, nicht verwenden
miss manquer entbehren — K|trans.|gehoben das Nichtvorhandensein einer Person beziehungsweise einer Sache als persönlichen Mangel empfindend erdulden müssen
miss échouer verfehlen — ein Ziel nicht treffen, nicht erreichen
miss manquer; rater; laisser passer; omettre de faire versäumen — etwas, das erforderlich wäre, nicht tun

Verwante vertalingen van missing