Engels

Uitgebreide vertaling voor shake (Engels) in het Frans

shake:

shake [the ~] zelfstandig naamwoord

  1. the shake
    le choc; la secousse; le mouvement brusque; la saccade; l'heurt; l'à-coup
  2. the shake (tremor)
    la trémulation; le tremblement
  3. the shake (trill)
    le trille; le vibrato; le trémolo
    • trille [le ~] zelfstandig naamwoord
    • vibrato [le ~] zelfstandig naamwoord
    • trémolo [le ~] zelfstandig naamwoord
  4. the shake (shiver; quiver; tremble; shudder; tremor)
    le frisson; le tremblement; le frémissement; le frissonnement

to shake werkwoord (shakes, shook, shaking)

  1. to shake (shiver; tremble)
    secouer; agiter
    • secouer werkwoord (secoue, secoues, secouons, secouez, )
    • agiter werkwoord (agite, agites, agitons, agitez, )
  2. to shake (vibrate; shiver; quaver; )
    vibrer; trembler; grelotter; frémir; frissonner; tressaillir; trembloter; frémir d'horreur
    • vibrer werkwoord (vibre, vibres, vibrons, vibrez, )
    • trembler werkwoord (tremble, trembles, tremblons, tremblez, )
    • grelotter werkwoord (grelotte, grelottes, grelottons, grelottez, )
    • frémir werkwoord (frémis, frémit, frémissons, frémissez, )
    • frissonner werkwoord (frissonne, frissonnes, frissonnons, frissonnez, )
    • tressaillir werkwoord (tressaille, tressailles, tressaillons, tressaillez, )
    • trembloter werkwoord (tremblote, tremblotes, tremblotons, tremblotez, )
    • frémir d'horreur werkwoord
  3. to shake (frighten; tremble; startle; jolt)
    choquer; ébranler; faire peur à qn
    • choquer werkwoord (choque, choques, choquons, choquez, )
    • ébranler werkwoord (ébranle, ébranles, ébranlons, ébranlez, )
    • faire peur à qn werkwoord
  4. to shake (shiver; tremble; quiver; shudder)
    trembler; frémir; trembloter; frissonner; tressaillir; grelotter; vibrer
    • trembler werkwoord (tremble, trembles, tremblons, tremblez, )
    • frémir werkwoord (frémis, frémit, frémissons, frémissez, )
    • trembloter werkwoord (tremblote, tremblotes, tremblotons, tremblotez, )
    • frissonner werkwoord (frissonne, frissonnes, frissonnons, frissonnez, )
    • tressaillir werkwoord (tressaille, tressailles, tressaillons, tressaillez, )
    • grelotter werkwoord (grelotte, grelottes, grelottons, grelottez, )
    • vibrer werkwoord (vibre, vibres, vibrons, vibrez, )
  5. to shake
    secouer
    • secouer werkwoord (secoue, secoues, secouons, secouez, )
  6. to shake (quake; quiver; shudder; tremble)
    trembler; trembloter; frémir; frissonner
    • trembler werkwoord (tremble, trembles, tremblons, tremblez, )
    • trembloter werkwoord (tremblote, tremblotes, tremblotons, tremblotez, )
    • frémir werkwoord (frémis, frémit, frémissons, frémissez, )
    • frissonner werkwoord (frissonne, frissonnes, frissonnons, frissonnez, )

Conjugations for shake:

present
  1. shake
  2. shake
  3. shakes
  4. shake
  5. shake
  6. shake
simple past
  1. shook
  2. shook
  3. shook
  4. shook
  5. shook
  6. shook
present perfect
  1. have shaken
  2. have shaken
  3. has shaken
  4. have shaken
  5. have shaken
  6. have shaken
past continuous
  1. was shaking
  2. were shaking
  3. was shaking
  4. were shaking
  5. were shaking
  6. were shaking
future
  1. shall shake
  2. will shake
  3. will shake
  4. shall shake
  5. will shake
  6. will shake
continuous present
  1. am shaking
  2. are shaking
  3. is shaking
  4. are shaking
  5. are shaking
  6. are shaking
subjunctive
  1. be shaken
  2. be shaken
  3. be shaken
  4. be shaken
  5. be shaken
  6. be shaken
diverse
  1. shake!
  2. let's shake!
  3. shaken
  4. shaking
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

Vertaal Matrix voor shake:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
choc shake bang; blast; blow; boom; buffer; bump; bumper; bumping into; colliding with; crash; crashing into; jab; nudge; punch; push; quaking; quivering; shaking; shock; shove; smack; thrust; thud; thump; trembling
frisson quiver; shake; shiver; shudder; tremble; tremor chilliness; fluttering; quaking; quiver; quivering; shiver; shiveriness; shudder; trembling; tremor
frissonnement quiver; shake; shiver; shudder; tremble; tremor fluttering; quaking; quiver; quivering; quivers; shiver; shivers; shudder; trembling; tremor
frémissement quiver; shake; shiver; shudder; tremble; tremor chilliness; fluttering; quaking; quiver; quivering; quivers; rustle; rustling; shiver; shiveriness; shivers; shudder; tingling; trembling; tremor; twinkle
heurt shake argument; blow; buffer; bump; bumper; clout; collision; conflict; controversy; crash; difference of opinion; disagreement; discord; dispute; friction; hit; jab; labyrinth; maze; nudge; punch; push; quaking; quarrel; quivering; row; shaking; shove; smash; struggle; thrust; trembling; wallop; whopper; wrestle
mouvement brusque shake
saccade shake quaking; quivering; shaking; trembling
secousse shake quaking; quivering; shaking; shaking off; trembling
tremblement quiver; shake; shiver; shudder; tremble; tremor quaking; quivering; shaking; shudder; trembling; vibration
trille shake; trill
trémolo shake; trill tremolo
trémulation shake; tremor
vibrato shake; trill
à-coup shake
- handclasp; handshake; handshaking; milk shake; milkshake; shingle; shiver; tremble; trill; wag; waggle
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
agiter shake; shiver; tremble agitate; beat up; budge; churn; dangle; knock about; lever; move up and down; oscillate; roam; rock; shake up; stir; swing; swing to and fro; touch; wander; wrench
choquer frighten; jolt; shake; startle; tremble aggrieve; annoy; bang into; be annoying; bump into; bump up against; collide; crash; give offence; hurt; hurt someone's feelings; offend; repulse; scandalise; scandalize; shock
faire peur à qn frighten; jolt; shake; startle; tremble
frissonner quake; quaver; quiver; shake; shiver; shudder; tremble; vibrate shiver; shudder
frémir quake; quaver; quiver; shake; shiver; shudder; tremble; vibrate abhor; be horrified; have a horror; loathe; palpitate; rustle; shiver; shudder; throb; tremble
frémir d'horreur quaver; quiver; shake; shiver; shudder; tremble; vibrate abhor; be horrified; have a horror; loathe; shiver; shudder
grelotter quaver; quiver; shake; shiver; shudder; tremble; vibrate
secouer shake; shiver; tremble cast off; craddle; dangle; dust; heave; lever; lull; oscillate; rock; roll; shake off; shake up; stir; sway; swing; swing to and fro; wobble; wrench
trembler quake; quaver; quiver; shake; shiver; shudder; tremble; vibrate palpitate; quiver; throb; tremble
trembloter quake; quaver; quiver; shake; shiver; shudder; tremble; vibrate blaze; flame
tressaillir quaver; quiver; shake; shiver; shudder; tremble; vibrate
vibrer quaver; quiver; shake; shiver; shudder; tremble; vibrate palpitate; throb; tremble
ébranler frighten; jolt; shake; startle; tremble
- agitate; didder; escape from; excite; judder; rock; shake off; shake up; stimulate; stir; sway; throw off
OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
choc impact
- cut

Verwante woorden van "shake":


Synoniemen voor "shake":


Verwante definities voor "shake":

  1. causing to move repeatedly from side to side1
  2. a reflex motion caused by cold or fear or excitement1
  3. grasping and shaking a person's hand (as to acknowledge an introduction or to agree on a contract)1
  4. a note that alternates rapidly with another note a semitone above it1
  5. frothy drink of milk and flavoring and sometimes fruit or ice cream1
  6. building material used as siding or roofing1
  7. move with or as if with a tremor1
    • his hands shook1
  8. undermine or cause to waver1
    • my faith has been shaken1
    • The bad news shook her hopes1
  9. bring to a specified condition by or as if by shaking1
    • He was shaken from his dreams1
    • shake the salt out of the salt shaker1
  10. shake (a body part) to communicate a greeting, feeling, or cognitive state1
    • shake one's head1
    • She shook her finger at the naughty students1
    • The old enemies shook hands1
    • Don't shake your fist at me!1
  11. stir the feelings, emotions, or peace of1
    • These stories shook the community1
    • the civil war shook the country1
  12. move back and forth or sideways1
  13. move or cause to move back and forth1
    • The chemist shook the flask vigorously1
    • My hands were shaking1
  14. shake or vibrate rapidly and intensively1
  15. get rid of1
    • I couldn't shake the car that was following me1

Wiktionary: shake

shake
verb
  1. transitive: to cause to move
  2. transitive: to disturb emotionally
  3. transitive: to lose, evade
  4. intransitive: to move from side to side
  5. intransitive: to shake hands
noun
  1. act of shaking
shake
noun
  1. planche utilisée comme tuile
  2. Agitation de ce qui est secoué.
verb
  1. mettre en branle ; mettre en mouvement ; agiter.
  2. Remuer quelque chose
  3. Prendre la main à quelqu’un pour le saluer, lui donner une poignée de main.
  4. (familier, fr) Serrer la main à quelqu'un, lui donner une poignée de main.
  5. amener par des secousses une chose à ne plus être dans une ferme assiette.
  6. Se secouer

Cross Translation:
FromToVia
shake secouer schudden — snel heen en weer bewegen om iets te mengen
shake trembler beven — hard en heftig trillen
shake secouer schütteln — (transitiv) einen Gegenstand oder eine Person schnell hin und her bewegen

Verwante vertalingen van shake