Engels

Uitgebreide vertaling voor stirred (Engels) in het Frans

stirred:

stirred bijvoeglijk naamwoord

  1. stirred (mixed)
    mêlé; mélangé; remué; bien mélangé

Vertaal Matrix voor stirred:

Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
- affected; aroused; moved; stimulated; stirred up; touched
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
bien mélangé mixed; stirred
mélangé mixed; stirred blended; both male and female; co-mingled; confused; disorderly; mingled; mixed; mixed up; pell mell
mêlé mixed; stirred blended; both male and female; co-mingled; mingled; mixed
remué mixed; stirred mixed

Verwante woorden van "stirred":

  • unstirred

Synoniemen voor "stirred":


Antoniemen van "stirred":


Verwante definities voor "stirred":

  1. set into a usually circular motion in order to mix or blend1
  2. emotionally aroused1
  3. being excited or provoked to the expression of an emotion1

stir:

to stir werkwoord (stirs, stirred, stirring)

  1. to stir (mix)
    mixer; mélanger; remuer; actionner
    • mixer werkwoord (mixe, mixes, mixons, mixez, )
    • mélanger werkwoord (mélange, mélanges, mélangeons, mélangez, )
    • remuer werkwoord (remue, remues, remuons, remuez, )
    • actionner werkwoord (actionne, actionnes, actionnons, actionnez, )
  2. to stir (touch)
    agiter; mélanger; remuer
    • agiter werkwoord (agite, agites, agitons, agitez, )
    • mélanger werkwoord (mélange, mélanges, mélangeons, mélangez, )
    • remuer werkwoord (remue, remues, remuons, remuez, )
  3. to stir (touch)
    toucher; frôler
    • toucher werkwoord (touche, touches, touchons, touchez, )
    • frôler werkwoord (frôle, frôles, frôlons, frôlez, )
  4. to stir (churn)
    battre; tourner; agiter; pousser; bouger; remuer; brouiller; fatiguer; attiser; mettre en émoi; toucher légèrement
    • battre werkwoord (bats, bat, battons, battez, )
    • tourner werkwoord (tourne, tournes, tournons, tournez, )
    • agiter werkwoord (agite, agites, agitons, agitez, )
    • pousser werkwoord (pousse, pousses, poussons, poussez, )
    • bouger werkwoord (bouge, bouges, bougeons, bougez, )
    • remuer werkwoord (remue, remues, remuons, remuez, )
    • brouiller werkwoord (brouille, brouilles, brouillons, brouillez, )
    • fatiguer werkwoord (fatigue, fatigues, fatiguons, fatiguez, )
    • attiser werkwoord (attise, attises, attisons, attisez, )
    • mettre en émoi werkwoord
  5. to stir (agitate; shake up; budge)
    agiter; attiser; remuer; mettre en émoi; pousser; bouger
    • agiter werkwoord (agite, agites, agitons, agitez, )
    • attiser werkwoord (attise, attises, attisons, attisez, )
    • remuer werkwoord (remue, remues, remuons, remuez, )
    • mettre en émoi werkwoord
    • pousser werkwoord (pousse, pousses, poussons, poussez, )
    • bouger werkwoord (bouge, bouges, bougeons, bougez, )
  6. to stir (shake up)
    secouer
    • secouer werkwoord (secoue, secoues, secouons, secouez, )
  7. to stir (just touch; tag; touch; )
    frôler; toucher; toucher légèrement; effleurer; mélanger; toquer; marquer d'un point; toucher un moment; toucher à peine à
    • frôler werkwoord (frôle, frôles, frôlons, frôlez, )
    • toucher werkwoord (touche, touches, touchons, touchez, )
    • effleurer werkwoord (effleure, effleures, effleurons, effleurez, )
    • mélanger werkwoord (mélange, mélanges, mélangeons, mélangez, )
    • toquer werkwoord (toque, toques, toquons, toquez, )
    • marquer d'un point werkwoord
    • toucher un moment werkwoord
  8. to stir (agitate; mix)
    se mouvoir; bouger; remuer
    • se mouvoir werkwoord
    • bouger werkwoord (bouge, bouges, bougeons, bougez, )
    • remuer werkwoord (remue, remues, remuons, remuez, )
  9. to stir (move)
    se mouvoir; bouger
    • se mouvoir werkwoord
    • bouger werkwoord (bouge, bouges, bougeons, bougez, )
  10. to stir (poke; instigate; poke up)
    exciter à; attiser; activer
    • exciter à werkwoord
    • attiser werkwoord (attise, attises, attisons, attisez, )
    • activer werkwoord (active, actives, activons, activez, )
  11. to stir
    remuer
    • remuer werkwoord (remue, remues, remuons, remuez, )

Conjugations for stir:

present
  1. stir
  2. stir
  3. stirs
  4. stir
  5. stir
  6. stir
simple past
  1. stirred
  2. stirred
  3. stirred
  4. stirred
  5. stirred
  6. stirred
present perfect
  1. have stirred
  2. have stirred
  3. has stirred
  4. have stirred
  5. have stirred
  6. have stirred
past continuous
  1. was stirring
  2. were stirring
  3. was stirring
  4. were stirring
  5. were stirring
  6. were stirring
future
  1. shall stir
  2. will stir
  3. will stir
  4. shall stir
  5. will stir
  6. will stir
continuous present
  1. am stirring
  2. are stirring
  3. is stirring
  4. are stirring
  5. are stirring
  6. are stirring
subjunctive
  1. be stirred
  2. be stirred
  3. be stirred
  4. be stirred
  5. be stirred
  6. be stirred
diverse
  1. stir!
  2. let's stir!
  3. stirred
  4. stirring
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

stir [the ~] zelfstandig naamwoord

  1. the stir (argy-bargy; fuss; commotion; squabbling; hubble-bubble)
    la querelles; le tumulte; l'engueulades; la chamailleries

Vertaal Matrix voor stir:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
battre beat off
chamailleries argy-bargy; commotion; fuss; hubble-bubble; squabbling; stir arguing; bickering; quarreling; quibbling; splitting hairs; squabbling; wrangling
engueulades argy-bargy; commotion; fuss; hubble-bubble; squabbling; stir chicane; fuss
fatiguer exhausting; fatigueing; wearing out
querelles argy-bargy; commotion; fuss; hubble-bubble; squabbling; stir arguing; bickering; collisions; fights; quarreling; quarrels; quibbling; scolding; squabbling; wrangling
toucher impact; sense of touch; sensory perception; tactile sense; touch
tumulte argy-bargy; commotion; fuss; hubble-bubble; squabbling; stir agitation; bedlam; clamor; clamour; commotion; crowd; din; disturbance; fisticuffs; fuss; howling; hubbub; hullabaloo; hum; movement; noise; pandemonium; racket; rebellion; revolt; riot; roar; roaring; rumor; rumour; sensation; shake up; sound; tumult; tumultuousness; turbulence; unrest; upheaval; uproar; yelling
- ado; bustle; flurry; fuss; hustle; splash
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
actionner mix; stir bring action against; budge; drive; get going; manoeuver; manoeuvre; march; move; prompt; prosecute; put in motion; set in motion; urge
activer instigate; poke; poke up; stir accelerate; activate; aggravate; arouse; awake; begin; blow; blow the fire; boost; commence; encourage; encourage someone; excite; fan; fan a flame; hasten; incite; initiate; inspire; introduce; introduce somebody to; motivate; motivate someone; poke up; provoke; push on; put someone on to something; quicken; set; set in motion; set up; speed up; start; start off; start to; stimulate; stir up; stoke up; strike up; support; take off; take on; undertake; urge
agiter agitate; budge; churn; shake up; stir; touch beat up; dangle; knock about; lever; move up and down; oscillate; roam; rock; shake; shiver; swing; swing to and fro; tremble; wander; wrench
attiser agitate; budge; churn; instigate; poke; poke up; shake up; stir activate; aggravate; arouse; blow; blow the fire; boost; cheer on; drag up; encourage; encourage someone; fan; fan a flame; fire; foment; incite; inspire; motivate; motivate someone; poke up; provoke; push on; put someone on to something; rake up; shake someone awake; stimulate; stir up; stoke up; strike into; urge
battre churn; stir affect; bang; battle with; beat up; churn; clack; clapper; clatter; combat; concern; contest; drum; dust; fight; ground; hammer; hit; knock; move; pound; quarrel; slap; smack; spike; strike; tap; tap at; thump; touch; whip
bouger agitate; budge; churn; mix; move; shake up; stir be coming off; be loose; budge; get going; hang loose; manoeuver; manoeuvre; march; move; put in motion; set in motion
brouiller churn; stir anger; disturb; enrage; foul up; incense; mess up; muck up; ruin; upset
effleurer glance; just touch; stir; tag; tap; tick; touch; touch upon brush; graze; touch lightly
exciter à instigate; poke; poke up; stir blow the fire; encourage; fan; fan a flame; foment; incite; stir up
fatiguer churn; stir fatigue; tire out; wear out
frôler glance; just touch; stir; tag; tap; tick; touch; touch upon touch lightly
marquer d'un point glance; just touch; stir; tag; tap; tick; touch; touch upon mark; tick; tick off
mettre en émoi agitate; budge; churn; shake up; stir
mixer mix; stir alloy; blend; mix; stir together
mélanger glance; just touch; mix; stir; tag; tap; tick; touch; touch upon add to mixture; alloy; blend; blend with; huddle up; mix; stir together
pousser agitate; budge; churn; shake up; stir arise from; bring forward; bud; come up; deter; develop; drive; evolve out of; ferment; force; force up; frighten away; frighten off; germinate; give a push; grow; grow up; help along; help on; insist; keep on; move over; nudge; originate; originate from; persist; press; prompt; prosper; puff up; push; push along; push on; push open; push up; rise; scare off; shove; spring; sprout; stem from; thrive; undergo fermentation; urge; urging
remuer agitate; budge; churn; mix; shake up; stir; touch affect; budge; concern; flounder; get going; hit; move; move up and down; put in motion; set in motion; strike; touch
se mouvoir agitate; mix; move; stir be going to; go; move; move on; walk
secouer shake up; stir cast off; craddle; dangle; dust; heave; lever; lull; oscillate; rock; roll; shake; shake off; shiver; sway; swing; swing to and fro; tremble; wobble; wrench
toquer glance; just touch; stir; tag; tap; tick; touch; touch upon knock; tap; tap at
toucher glance; just touch; stir; tag; tap; tick; touch; touch upon acquire; affect; be adjacent to; bear; begin; border; border on; cash; cause emotions; collect money; come by; commence; concern; earn; earn wages; feel; gain; get over; grope; hit; impress; influence; meet; move; obtain; procure; recover; regard; relate to; revive; set in motion; set up; start; start to; strike; strike up; take off; take on; take upon oneself; touch; undertake; verge on
toucher légèrement churn; glance; just touch; stir; tag; tap; tick; touch; touch upon
toucher un moment glance; just touch; stir; tag; tap; tick; touch; touch upon
toucher à peine à glance; just touch; stir; tag; tap; tick; touch; touch upon
tourner churn; stir change tack; confuse; dangle; formulate; go back; make dizzy; open; open up; oscillate; phrase; put into words; return; reverse; revolve; rock; roll; rotate; shift; spin; spin round; swing; swing around; swing round; swing to and fro; swirl; tack; turn; turn around; turn away; turn on; twirl; twist; unlock; unscrew; veer; whirl; word
- agitate; arouse; budge; excite; shake; shake up; shift; stimulate; touch
Not SpecifiedVerwante vertalingenAndere vertalingen
activer enable; turn on
OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
- agitate

Verwante woorden van "stir":

  • stirs

Synoniemen voor "stir":


Verwante definities voor "stir":

  1. a rapid active commotion1
  2. emotional agitation and excitement1
  3. a prominent or sensational but short-lived news event1
  4. mix or add by stirring1
  5. stir the feelings, emotions, or peace of1
  6. affect emotionally1
    • A stirring movie1
  7. move very slightly1
  8. to begin moving,1
    • As the thunder started the sleeping children began to stir1
  9. move an implement through1
    • stir the soup1
    • stir my drink1
    • stir the soil1
  10. stir feelings in1
    • stir emotions1

Wiktionary: stir

stir
verb
  1. to disturb the relative position of the particles of
  2. to move; to change one’s position
  3. to be in motion
noun
  1. Agitation of thoughts; conflicting passions
stir
verb
  1. Traductions à trier suivant le sens
  2. Provoquer, causer, faire naître une réaction.
  3. dresser ses cheveux, ses poils, ses plumes, en parlant de l’homme et des animaux.
  4. pousser, déterminer à faire quelque chose.
  5. déplacer, faire aller d’un lieu à un autre, mettre en mouvement.
  6. mouvoir, déplacer.
  7. mélanger, brasser, remuer.
  8. provoquer une émotion.
noun
  1. Traductions à trier suivant le sens.
  2. Force ; plénitude ; énergie ; fougue.

Cross Translation:
FromToVia
stir bouger roeren — in opstand komen
stir toucher roeren — een vloeistof met een spaan in ronde beweging brengen
stir remuer rührentransitiv: eine Masse durch eine Kreisbewegung durchmischen