Overzicht
Spaans naar Duits: Meer gegevens...
-
agitado:
- hektisch; geschäftig; lustig; gedrängt; heiter; geräuschvoll; lebendig; fleißig; gesellig; emsig; lebhaft; munter; eifrig; üppig; flott; vergnüglich; quick; fröhlich; existent; freudvoll; frisch; angeheitert; freudig; turbulent; unruhig; bewegt; ungestüm; ruhelos; schreiend; lautstark; laut; lärmend; gejagd; gestresst; gehetzt; schnell; hastig; geschwind; überstürzt; aufgeregt; agitiert; rastlos; hart; fest; schwierig; streng; lauthals; steif; herb; kaltblütig; sauer; schrill; unsanft; tosend; gefühllos; hörbar; rührig; unbeständig; zappelig; flatterhaft; erhitzt; aufgeweckt; tüchtig; erregt; hitzig; feurig; aufgebracht; grimmig; hemmungslos; gellend; hell; scharf; grob; leidenschaftlich; grell; heftig; stürmisch; höllisch; jähzornig; temperamentvoll; klirrend; unbeherrscht; auffahrend
-
agitar:
- rühren; winken; wiegen; schwenken; mit der Hand grüßen; entnerven; erregen; aufregen; beunruhigen; bewegen; schüren; anschüren; fließen; wallen; schlingen; schleudern; wogen; schaukeln; pendeln; dünen; schlingern; schwingen; herumfliegen; schwanken; wackeln; baumeln; flattern; schmettern; wippen; schlittern; schlenkern; watscheln; schlackern; tänzeln; sichwellen
- agitarse:
-
Wiktionary:
- agitado → aufgeregt
- agitar → agitieren, schütteln, wühlen
- agitar → schütteln, aufstacheln, aufhetzen, wedeln, schweifwedeln, schwänzeln, erschüttern, anstacheln, aufwühlen, trüben, in Unordnung bringen, in Verwirrung bringen, verwirren, agitieren, aufwiegeln, in Wallung bringen, in Aufruhr versetzen, in Unruhe versetzen, bewegen, rühren, ergreifen
- agitarse → wild um sich schagen
Spaans
Uitgebreide vertaling voor agitado (Spaans) in het Duits
agitado:
-
agitado
-
agitado (activo; ocupado; despierto; alegre; intenso; atareado; vivo; ardiente; animado; recargado; festivo; frecuente; de buen humor; vigoroso; prolífero)
geschäftig; lustig; gedrängt; heiter; geräuschvoll; lebendig; fleißig; gesellig; emsig; lebhaft; munter; eifrig; üppig; flott; vergnüglich; quick; fröhlich; existent; freudvoll; frisch; angeheitert; freudig-
geschäftig bijvoeglijk naamwoord
-
lustig bijvoeglijk naamwoord
-
gedrängt bijvoeglijk naamwoord
-
heiter bijvoeglijk naamwoord
-
geräuschvoll bijvoeglijk naamwoord
-
lebendig bijvoeglijk naamwoord
-
fleißig bijvoeglijk naamwoord
-
gesellig bijvoeglijk naamwoord
-
emsig bijvoeglijk naamwoord
-
lebhaft bijvoeglijk naamwoord
-
munter bijvoeglijk naamwoord
-
eifrig bijvoeglijk naamwoord
-
üppig bijvoeglijk naamwoord
-
flott bijvoeglijk naamwoord
-
vergnüglich bijvoeglijk naamwoord
-
quick bijvoeglijk naamwoord
-
fröhlich bijvoeglijk naamwoord
-
existent bijvoeglijk naamwoord
-
freudvoll bijvoeglijk naamwoord
-
frisch bijvoeglijk naamwoord
-
angeheitert bijvoeglijk naamwoord
-
freudig bijvoeglijk naamwoord
-
-
agitado (turbulento)
-
agitado (ruidoso; tumultuoso)
-
agitado (inquieto)
-
agitado (apresurado; con prisa; aprisa; acuciado; nervioso; de prisa; presuroso)
-
agitado (irritado)
-
agitado (intranquilo; inquieto; impaciente; tormentoso; turbulento)
-
agitado (duro; fuerte; alto; riguroso; en voz alta; muy; mucho; tumultuoso; bullicioso; estrepitoso; inflexible; ruidoso; severo; velozmente; estruendoso)
hart; laut; schnell; fest; schwierig; streng; lauthals; steif; herb; kaltblütig; sauer; lautstark; lärmend; schrill; unsanft; tosend; gefühllos; hörbar; geräuschvoll-
hart bijvoeglijk naamwoord
-
laut bijvoeglijk naamwoord
-
schnell bijvoeglijk naamwoord
-
fest bijvoeglijk naamwoord
-
schwierig bijvoeglijk naamwoord
-
streng bijvoeglijk naamwoord
-
lauthals bijvoeglijk naamwoord
-
steif bijvoeglijk naamwoord
-
herb bijvoeglijk naamwoord
-
kaltblütig bijvoeglijk naamwoord
-
sauer bijvoeglijk naamwoord
-
lautstark bijvoeglijk naamwoord
-
lärmend bijvoeglijk naamwoord
-
schrill bijvoeglijk naamwoord
-
unsanft bijvoeglijk naamwoord
-
tosend bijvoeglijk naamwoord
-
gefühllos bijvoeglijk naamwoord
-
hörbar bijvoeglijk naamwoord
-
geräuschvoll bijvoeglijk naamwoord
-
-
agitado (inquieto; intranquilo)
rührig; steif; unruhig; unbeständig; rastlos; zappelig; flatterhaft; ruhelos-
rührig bijvoeglijk naamwoord
-
steif bijvoeglijk naamwoord
-
unruhig bijvoeglijk naamwoord
-
unbeständig bijvoeglijk naamwoord
-
rastlos bijvoeglijk naamwoord
-
zappelig bijvoeglijk naamwoord
-
flatterhaft bijvoeglijk naamwoord
-
ruhelos bijvoeglijk naamwoord
-
-
agitado (excitado; vivo; nervioso; alegre; acalorado; agitadamente; caliente; animado; despierto; activo; ardiente)
aufgeregt; erhitzt; aufgeweckt; tüchtig; erregt; hitzig; feurig; agitiert; frisch; lebhaft; munter; lebendig; aufgebracht; quick-
aufgeregt bijvoeglijk naamwoord
-
erhitzt bijvoeglijk naamwoord
-
aufgeweckt bijvoeglijk naamwoord
-
tüchtig bijvoeglijk naamwoord
-
erregt bijvoeglijk naamwoord
-
hitzig bijvoeglijk naamwoord
-
feurig bijvoeglijk naamwoord
-
agitiert bijvoeglijk naamwoord
-
frisch bijvoeglijk naamwoord
-
lebhaft bijvoeglijk naamwoord
-
munter bijvoeglijk naamwoord
-
lebendig bijvoeglijk naamwoord
-
aufgebracht bijvoeglijk naamwoord
-
quick bijvoeglijk naamwoord
-
-
agitado (descontrolado; sin saber controlarse; enérgico; tormentoso; con violencia; apasionado; estridente; impetuoso; vehemente; arrebatado; virulento; temperamental; encarnizado; tempestuoso; incontrolado; sin saber contenerse)
grimmig; hemmungslos; gellend; hell; hart; scharf; grob; leidenschaftlich; grell; heftig; bewegt; stürmisch; hitzig; höllisch; jähzornig; temperamentvoll; klirrend; ungestüm; unbeherrscht; auffahrend-
grimmig bijvoeglijk naamwoord
-
hemmungslos bijvoeglijk naamwoord
-
gellend bijvoeglijk naamwoord
-
hell bijvoeglijk naamwoord
-
hart bijvoeglijk naamwoord
-
scharf bijvoeglijk naamwoord
-
grob bijvoeglijk naamwoord
-
leidenschaftlich bijvoeglijk naamwoord
-
grell bijvoeglijk naamwoord
-
heftig bijvoeglijk naamwoord
-
bewegt bijvoeglijk naamwoord
-
stürmisch bijvoeglijk naamwoord
-
hitzig bijvoeglijk naamwoord
-
höllisch bijvoeglijk naamwoord
-
jähzornig bijvoeglijk naamwoord
-
temperamentvoll bijvoeglijk naamwoord
-
klirrend bijvoeglijk naamwoord
-
ungestüm bijvoeglijk naamwoord
-
unbeherrscht bijvoeglijk naamwoord
-
auffahrend bijvoeglijk naamwoord
-
Vertaal Matrix voor agitado:
Synoniemen voor "agitado":
agitar:
-
agitar (remover un líquido; batir)
-
agitar (saludar con la mano)
-
agitar (saludar con la mano; arrojar; renguear; ondularse; moverse continuamente; ondear; blandir; borbotear de; borbotear por; dar bandazos)
-
agitar
-
agitar
-
agitar (arrojar; salir a borbotones de; columpiarse; borbotear por; mecer; ondear; escorar; bambolearse; oscilar; rizar; blandir; fluctuar; agitarse; tambalearse; mecerse; serpentear; balancearse; renguear; hacer eses; ondularse; saludar con la mano; moverse continuamente; entrar a chorros en; saltar sobre; hacer oscilar; borbotear de; dar bandazos)
fließen; wallen; schlingen; winken; schleudern; wogen; wiegen; schaukeln; pendeln; dünen; schlingern; schwingen; schwenken; herumfliegen; schwanken; wackeln; baumeln; flattern; schmettern; wippen; schlittern; schlenkern; watscheln; schlackern; tänzeln; sichwellen-
herumfliegen werkwoord (fliege herum, fliegst herum, fliegt herum, fliegte herum, fliegtet herum, herumgeflogen)
-
sichwellen werkwoord
Conjugations for agitar:
presente
- agito
- agitas
- agita
- agitamos
- agitáis
- agitan
imperfecto
- agitaba
- agitabas
- agitaba
- agitábamos
- agitabais
- agitaban
indefinido
- agité
- agitaste
- agitó
- agitamos
- agitasteis
- agitaron
fut. de ind.
- agitaré
- agitarás
- agitará
- agitaremos
- agitaréis
- agitarán
condic.
- agitaría
- agitarías
- agitaría
- agitaríamos
- agitaríais
- agitarían
pres. de subj.
- que agite
- que agites
- que agite
- que agitemos
- que agitéis
- que agiten
imp. de subj.
- que agitara
- que agitaras
- que agitara
- que agitáramos
- que agitarais
- que agitaran
miscelánea
- ¡agita!
- ¡agitad!
- ¡no agites!
- ¡no agitéis!
- agitado
- agitando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Vertaal Matrix voor agitar:
Synoniemen voor "agitar":
Wiktionary: agitar
agitar
Cross Translation:
verb
Cross Translation:
agitarse:
-
agitarse (agitar; arrojar; salir a borbotones de; columpiarse; borbotear por; mecer; ondear; escorar; bambolearse; oscilar; rizar; blandir; fluctuar; tambalearse; mecerse; serpentear; balancearse; renguear; hacer eses; ondularse; saludar con la mano; moverse continuamente; borbotear de; dar bandazos; entrar a chorros en; saltar sobre; hacer oscilar)
fließen; wallen; schlingen; winken; schleudern; wogen; wiegen; schaukeln; pendeln; dünen; schlingern; schwingen; schwenken; herumfliegen; schwanken; wackeln; baumeln; flattern; schmettern; wippen; schlittern; schlenkern; watscheln; schlackern; tänzeln; sichwellen-
herumfliegen werkwoord (fliege herum, fliegst herum, fliegt herum, fliegte herum, fliegtet herum, herumgeflogen)
-
sichwellen werkwoord
Conjugations for agitarse:
presente
- me agito
- te agitas
- se agita
- nos agitamos
- os agitáis
- se agitan
imperfecto
- me agitaba
- te agitabas
- se agitaba
- nos agitábamos
- os agitabais
- se agitaban
indefinido
- me agité
- te agitaste
- se agitó
- nos agitamos
- os agitasteis
- se agitaron
fut. de ind.
- me agitaré
- te agitarás
- se agitará
- nos agitaremos
- os agitaréis
- se agitarán
condic.
- me agitaría
- te agitarías
- se agitaría
- nos agitaríamos
- os agitaríais
- se agitarían
pres. de subj.
- que me agite
- que te agites
- que se agite
- que nos agitemos
- que os agitéis
- que se agiten
imp. de subj.
- que me agitara
- que te agitaras
- que se agitara
- que nos agitáramos
- que os agitarais
- que se agitaran
miscelánea
- ¡agitate!
- ¡agitaos!
- ¡no te agites!
- ¡no os agitéis!
- agitado
- agitándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Vertaal Matrix voor agitarse:
Synoniemen voor "agitarse":
Wiktionary: agitarse
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• agitarse | → wild um sich schagen | ↔ flail — to wave or swing vigorously |