Spaans

Uitgebreide vertaling voor aglomeración (Spaans) in het Duits

aglomeración:

aglomeración [la ~] zelfstandig naamwoord

  1. la aglomeración
    die Agglomeration
  2. la aglomeración
    die Agglomoration
  3. la aglomeración
  4. la aglomeración (estruendo; ruido; tumulto; )
    der Lärm; der Tumult; der Spektakel; der Krach; der Rummel; der Radau; der starkeVerkehr; der Strudel; der Trubel; der Betrieb; der Skandal; der Spuk; der Aufruhr; der Andrang; der Umtrieb
    • Lärm [der ~] zelfstandig naamwoord
    • Tumult [der ~] zelfstandig naamwoord
    • Spektakel [der ~] zelfstandig naamwoord
    • Krach [der ~] zelfstandig naamwoord
    • Rummel [der ~] zelfstandig naamwoord
    • Radau [der ~] zelfstandig naamwoord
    • starkeVerkehr [der ~] zelfstandig naamwoord
    • Strudel [der ~] zelfstandig naamwoord
    • Trubel [der ~] zelfstandig naamwoord
    • Betrieb [der ~] zelfstandig naamwoord
    • Skandal [der ~] zelfstandig naamwoord
    • Spuk [der ~] zelfstandig naamwoord
    • Aufruhr [der ~] zelfstandig naamwoord
    • Andrang [der ~] zelfstandig naamwoord
    • Umtrieb [der ~] zelfstandig naamwoord
  5. la aglomeración (animación; jaleo; agitación; )
    der Zulauf; der starkeVerkehr; Gedränge; die Gedrängtheit; der Betrieb; Getreibe; der Rummel; reges Leben
  6. la aglomeración (acumulación; estagnación; constipación)
    der Stau; die Verkehrsstauung
  7. la aglomeración (estancamiento; amontonamiento; estagnación)
    die Aufstauung

Vertaal Matrix voor aglomeración:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Agglomeration aglomeración
Agglomoration aglomeración
Andrang afluencia; agitación; aglomeración; barullo; estruendo; ruido; tumulto afluencia; afán; agolpamiento; alboroto; aluvión; ambición; aspiración; ataque masivo; capricho; catarata; corriente; fluido; gran cantidad; gran demanda; intento; masa; montones; montón; objetivo; oleada; riada; torrente
Aufruhr afluencia; agitación; aglomeración; barullo; estruendo; ruido; tumulto agitación; alboroto; alzamiento; amotinamiento; aversión; conmociones; conmoción; conmoción popular; desarrollo; desgana; desorden; disturbio; disturbios; estruendo; estrépito; insurrección; levantamiento popular; motín; obstruccionisno; oposición; protesta; pugilato; rebeldía; rebelión; rebelión popular; resistencia; revolución; revuelo; revuelta; ruido; sublevación; trifulca; tumulto; viento adverso; viento en contra; zumbido
Aufstauung aglomeración; amontonamiento; estagnación; estancamiento
Betrieb afluencia; agitación; aglomeración; ajetreo; alboroto; animación; apreturas; barullo; concurrencia; estruendo; hormiguero; jaleo; ruido; tumulto asociación; casa de comercio; empresa; fábrica; industria; negocio; pamplinas; sociedad; sociedad colectiva
Gedränge agitación; aglomeración; ajetreo; alboroto; animación; apreturas; barullo; concurrencia; hormiguero; jaleo afluencia; agitación; agolpamiento; ajetreo; alboroto; ataque masivo; barullo; conmoción; empellones; enjambre; fárrago; garabato; gentío; gran cantidad; gran demanda; insignificancia; jaleo; lío; masa; montones; montón; mucho ruido por tan poca cosa; multitud
Gedrängtheit agitación; aglomeración; ajetreo; alboroto; animación; apreturas; barullo; concurrencia; hormiguero; jaleo alboroto
Getreibe agitación; aglomeración; ajetreo; alboroto; animación; apreturas; barullo; concurrencia; hormiguero; jaleo afluencia; agitación; ajetreo; alboroto; barullo; enjambre; fárrago; garabato; gentío; hurgamiento; jaleo; lío; masa; montones; montón; multitud; pamplinas
Krach afluencia; agitación; aglomeración; barullo; estruendo; ruido; tumulto agarrada; alboroto; batalla; bronca; campo; campo de concentración; choque; combate; conflicto; desacuerdo; desastres financieros; desorden; disturbio; disturbios; enfrentamiento; escándalo; estruendo; estrépito; golpe; golpe seco; golpe sordo; hundimientos en la bolsa; lucha; parcela; parcelación; pelea; ruido; tumulto; zumbido
Lärm afluencia; agitación; aglomeración; barullo; estruendo; ruido; tumulto alboroto; barullo; escándalo; estrepitosidad; estruendo; estrépito; pitote; ruido; rumor; tumulto
Radau afluencia; agitación; aglomeración; barullo; estruendo; ruido; tumulto alboroto; barullo; desorden; disturbio; disturbios; escándalo; estrepitosidad; estruendo; estrépito; pitote; ruido; rumor; tumulto; zumbido
Rummel afluencia; agitación; aglomeración; ajetreo; alboroto; animación; apreturas; barullo; concurrencia; estruendo; hormiguero; jaleo; ruido; tumulto alboroto; caos; desorden; gentío; multitud
Skandal afluencia; agitación; aglomeración; barullo; estruendo; ruido; tumulto deshonor; deshonra; escándalo; ignominia; oprobio; vergüenza
Spektakel afluencia; agitación; aglomeración; barullo; estruendo; ruido; tumulto alboroto; bronca; chillidos; conflicto; desacuerdo; disturbio; drama espectacular; enfrentamiento; espectáculo; espectáculo dramático; estruendo; estrépito; gritería; gritos; obra de teatro; pelea; pieza de grand espectáculo; pieza espectáculo; rabieta; ruido; tumulto; vocerío; zumbido
Spuk afluencia; agitación; aglomeración; barullo; estruendo; ruido; tumulto
Stau acumulación; aglomeración; constipación; estagnación atascamiento del tráfico; atasco; caravana; columna; congestiones; congestión; embotellamiento; retención; taponamiento
Strudel afluencia; agitación; aglomeración; barullo; estruendo; ruido; tumulto impetuosidad; remolino; torbellino; turbulencia
Trubel afluencia; agitación; aglomeración; barullo; estruendo; ruido; tumulto alboroto; disturbio; estruendo; estrépito; insignificancia; mucho ruido por tan poca cosa; pamplinas; ruido; tumulto; zumbido
Tumult afluencia; agitación; aglomeración; barullo; estruendo; ruido; tumulto agitaciones; agitación; alboroto; amotinamiento; balanceo; conmoción; disturbio; disturbios; estruendo; estrépito; mar; marejada; motín; movimiento; oposición; pamplinas; protesta; pugilato; rebeldía; rebelión; resistencia; revuelta; ruido; sublevación; torrente; trifulca; tumulto; zumbido
Umtrieb afluencia; agitación; aglomeración; barullo; estruendo; ruido; tumulto
Verkehrsstauung acumulación; aglomeración; constipación; estagnación atascamiento del tráfico; atasco; caravana; congestiones; congestión; embotellamiento; retención; taponamiento
Zulauf agitación; aglomeración; ajetreo; alboroto; animación; apreturas; barullo; concurrencia; hormiguero; jaleo
reges Leben agitación; aglomeración; ajetreo; alboroto; animación; apreturas; barullo; concurrencia; hormiguero; jaleo alboroto
starkeVerkehr afluencia; agitación; aglomeración; ajetreo; alboroto; animación; apreturas; barullo; concurrencia; estruendo; hormiguero; jaleo; ruido; tumulto
Not SpecifiedVerwante vertalingenAndere vertalingen
Ortschaft aglomeración

Synoniemen voor "aglomeración":


Wiktionary: aglomeración

aglomeración
Cross Translation:
FromToVia
aglomeración Schwarm swarm — a mass of people or animals in turmoil
aglomeración Agglomerat; Agglomeration; Ballungsraum; Anhäufung; Zusammenballen agglomérationaction d’agglomérer ou résultat de cette action.

Computer vertaling door derden: