Spaans

Uitgebreide vertaling voor ataviado (Spaans) in het Duits

ataviado vorm van ataviar:

ataviar werkwoord

  1. ataviar (adornar; engalanar; embellecer; embellecerse)
    schmücken; ausstaffieren; aufmachen; dekorieren; schminken; verzieren; aufpolieren; aufputzen; herausputzen; feinmachen
    • schmücken werkwoord (schmücke, schmückst, schmückt, schmückte, schmücktet, geschmückt)
    • ausstaffieren werkwoord (staffiere aus, staffierst aus, staffiert aus, staffierte aus, staffiertet aus, ausstaffiert)
    • aufmachen werkwoord (mache auf, machst auf, macht auf, machte auf, machtet auf, aufgemacht)
    • dekorieren werkwoord (dekoriere, dekorierst, dekoriert, dekorierte, dekoriertet, dekoriert)
    • schminken werkwoord (schminke, schminkst, schminkt, schminkte, schminktet, geschminkt)
    • verzieren werkwoord (verziere, verzierst, verziert, verzierte, verziertet, verziert)
    • aufpolieren werkwoord (poliere auf, polierst auf, poliert auf, polierte auf, poliertet auf, aufpoliert)
    • aufputzen werkwoord (putze auf, putzt auf, putzte auf, putztet auf, aufgeputzt)
    • herausputzen werkwoord (putze heraus, putzt heraus, putzte heraus, putztet heraus, herausgeputzt)
    • feinmachen werkwoord (mache fein, machst fein, macht fein, machte fein, machtet fein, feingemacht)
  2. ataviar (acicalar; aliñar; emperifollar)
  3. ataviar (equipar; proveer; adornar; )
    ausstatten; herausputzen; schmücken; dekorieren; ausstaffieren; aufputzen; ausschmücken
    • ausstatten werkwoord (statte aus, stattest aus, stattet aus, stattete aus, stattetet aus, ausgestattet)
    • herausputzen werkwoord (putze heraus, putzt heraus, putzte heraus, putztet heraus, herausgeputzt)
    • schmücken werkwoord (schmücke, schmückst, schmückt, schmückte, schmücktet, geschmückt)
    • dekorieren werkwoord (dekoriere, dekorierst, dekoriert, dekorierte, dekoriertet, dekoriert)
    • ausstaffieren werkwoord (staffiere aus, staffierst aus, staffiert aus, staffierte aus, staffiertet aus, ausstaffiert)
    • aufputzen werkwoord (putze auf, putzt auf, putzte auf, putztet auf, aufgeputzt)
    • ausschmücken werkwoord (schmücke aus, schmückst aus, schmückt aus, schmückte aus, schmücktet aus, ausgeschmückt)

Conjugations for ataviar:

presente
  1. atavío
  2. atavías
  3. atavía
  4. ataviamos
  5. ataviáis
  6. atavían
imperfecto
  1. ataviaba
  2. ataviabas
  3. ataviaba
  4. ataviábamos
  5. ataviabais
  6. ataviaban
indefinido
  1. atavié
  2. ataviaste
  3. atavió
  4. ataviamos
  5. ataviasteis
  6. ataviaron
fut. de ind.
  1. ataviaré
  2. ataviarás
  3. ataviará
  4. ataviaremos
  5. ataviaréis
  6. ataviarán
condic.
  1. ataviaría
  2. ataviarías
  3. ataviaría
  4. ataviaríamos
  5. ataviaríais
  6. ataviarían
pres. de subj.
  1. que atavíe
  2. que atavíes
  3. que atavíe
  4. que ataviemos
  5. que ataviéis
  6. que atavíen
imp. de subj.
  1. que ataviara
  2. que ataviaras
  3. que ataviara
  4. que ataviáramos
  5. que ataviarais
  6. que ataviaran
miscelánea
  1. ¡atavía!
  2. ¡ataviad!
  3. ¡no atavíes!
  4. ¡no ataviéis!
  5. ataviado
  6. ataviando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

ataviar [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el ataviar (adornar)
    Herausputzen

Vertaal Matrix voor ataviar:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Herausputzen adornar; ataviar
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
aufmachen adornar; ataviar; embellecer; embellecerse; engalanar abandonar; abrir; abrirse; adornar; apartar; aprovechar; arrancar; asignar; censurar; comerse; consumir; criticar; decorar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; desatornillar; descolgar; desconectar; descoser; desencerrar; desenganchar; desenroscar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destapar; destinar; destornillar; desvincular; disociar; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; hacer accesible; hacer ademán de; interrumpir; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; prepararse; quebrar; quitar el cierre; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; romper; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; tomar; usar; vaciar
aufpolieren adornar; ataviar; embellecer; embellecerse; engalanar abrillantar; adornar; alentar; alisar; animar; apañar; apuntalar; arrancar; aviar; bruñir; dar brillo; dar lustre; encerar; equipar; escariar; estimular; fregar; frotar; impulsar; incentivar; incitar; limpiar; lustrar; mejorar; motivar; pulir; reforzar; remendar; restregar; sacar brillo a
aufputzen acicalar; adornar; aliñar; ataviar; decorar; embellecer; embellecerse; engalanar; equipar; proveer abrillantar; adornar; bruñir; dar brillo; dar lustre; embellecer; encerar; engalanar; lustrar; pulir; sacar brillo; sacar brillo a
ausschmücken acicalar; adornar; aliñar; ataviar; decorar; embellecer; engalanar; equipar; proveer abrillantar; adornar; bruñir; embellecer; engalanar; pulir; sacar brillo; sacar brillo a
ausstaffieren acicalar; adornar; aliñar; ataviar; decorar; embellecer; embellecerse; engalanar; equipar; proveer
ausstatten acicalar; adornar; aliñar; ataviar; decorar; embellecer; engalanar; equipar; proveer amueblar; arreglar; cubrir; decorar; decorar y amueblar; revestir
dekorieren acicalar; adornar; aliñar; ataviar; decorar; embellecer; embellecerse; engalanar; equipar; proveer adornar; calzar la espuela; decorar; destacarse; diferenciar; discernir; distinguir
feinmachen adornar; ataviar; embellecer; embellecerse; engalanar abrillantar; adornar; anonadar; aplastar; aplastarse; bruñir; decorar; destrozar; destruir; embellecer; engalanar; estropear; estrujar; exprimir; hacer pedazos; hacer polvo; machacar; pulir; pulverizar; romper; sacar brillo; sacar brillo a; triturar
herausputzen acicalar; adornar; aliñar; ataviar; decorar; embellecer; embellecerse; engalanar; equipar; proveer abrillantar; adornar; alisar; bruñir; dar brillo; dar lustre; embellecer; encerar; engalanar; equipar; escariar; fregar; frotar; limpiar; lustrar; pulir; restregar; sacar brillo; sacar brillo a
schminken adornar; ataviar; embellecer; embellecerse; engalanar maquillar; maquillarse; pintarse
schmücken acicalar; adornar; aliñar; ataviar; decorar; embellecer; embellecerse; engalanar; equipar; proveer dar esplendor; dar realce; dar relieve
sich ausschmucken acicalar; aliñar; ataviar; emperifollar
verzieren adornar; ataviar; embellecer; embellecerse; engalanar adornar; dar esplendor; dar realce; dar relieve; decorar

Synoniemen voor "ataviar":


Wiktionary: ataviar

ataviar
verb
  1. jemanden oder etwas mit etwas ausstatten

Cross Translation:
FromToVia
ataviar kleiden; bekleiden; anziehen attire — to dress or garb
ataviar herausputzen uitdossen — iemand op opvallende wijze kleden


Wiktionary: ataviado

ataviado
adjective
  1. geschickt, elegant

Computer vertaling door derden: