Overzicht
Spaans naar Duits:   Meer gegevens...
  1. animado:
  2. animar:
  3. Wiktionary:


Spaans

Uitgebreide vertaling voor animado (Spaans) in het Duits

animado:

animado bijvoeglijk naamwoord

  1. animado (alegre; vivo; contento)
    fröhlich; froh; erfreut; freudig; euphorisch; heiter; munter; vergnüglich; entzückt
  2. animado (de buen humor; alegre; alegremente)
    glücklich; froh; freudvoll; gut gelaunt; fröhlich; freudig; ausgelassen; begeistert; lustig; heiter; munter; vergnüglich
  3. animado
    fröhlich; lebendig; lustig; ausgelassen; emsig; heiter; gesellig; keck; lebhaft; angeregt; vergnüglich; munter; eifrig; quick; wohlgemut
  4. animado
    aufgemuntert; aufgekratzt
  5. animado (activo; ocupado; despierto; )
    geschäftig; lustig; gedrängt; heiter; geräuschvoll; lebendig; fleißig; gesellig; emsig; lebhaft; munter; eifrig; üppig; flott; vergnüglich; quick; fröhlich; existent; freudvoll; frisch; angeheitert; freudig
  6. animado (activo; trabajador; industrioso)
    beschäftigt; aktiv; geschäftig; fleißig; emsig; eifrig
  7. animado (ágil; dinámico; vital; )
    aktiv; lebendig; beweglich; lebhaft; munter; quick
  8. animado (alegrado)
    aufgemuntert
  9. animado (de buen humor; vivamente; vivo; )
    fröhlich; gutgelaunt; freudig; heiter; munter; froh; lebhaft
  10. animado (agitado; excitado; vivo; )
    aufgeregt; erhitzt; aufgeweckt; tüchtig; erregt; hitzig; feurig; agitiert; frisch; lebhaft; munter; lebendig; aufgebracht; quick
  11. animado (enérgico)
    lebhaft; lebendig; kräftig; aufgeweckt; munter; schlagfertig; forsch; energisch; kraftvoll

Vertaal Matrix voor animado:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
energisch actuar decididamente
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
aktiv activo; animado; dinámico; enérgico; industrioso; móvil; trabajador; vital; vivo; ágil activo
beschäftigt activo; animado; industrioso; trabajador activo; fingir; laborioso; no disponible; ocupado
OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
energisch valiente
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
agitiert acalorado; activo; agitadamente; agitado; alegre; animado; ardiente; caliente; despierto; excitado; nervioso; vivo agitado; de mal humor; enfadado; irritado; malhumorado
angeheitert activo; agitado; alegre; animado; ardiente; atareado; de buen humor; despierto; festivo; frecuente; intenso; ocupado; prolífero; recargado; vigoroso; vivo achispado; bebido; borracho; emborrachado
angeregt animado
aufgebracht acalorado; activo; agitadamente; agitado; alegre; animado; ardiente; caliente; despierto; excitado; nervioso; vivo airado; amargado; apasionado; ardiente; con pasión; con un humor de perros; de mal humor; desagradado; desanimado; descontento; desgustado; destemplado; enfadado; enfurecido; enojado; feroz; frenético; furioso; indebidamente; indignado; insatisfecho; iracundo; irritado; mal; malamente; malhumorado; malo; muy enfadado; ofendido; rabioso; rencilloso; resentido; rudo
aufgekratzt animado rasguñado
aufgemuntert alegrado; animado
aufgeregt acalorado; activo; agitadamente; agitado; alegre; animado; ardiente; caliente; despierto; excitado; nervioso; vivo agitado; airado; apasionado; ardiente; caliente; con pasión; con un humor de perros; de mal humor; emocionante; enfadado; enfurecido; enojado; entusiasmado; excitante; feroz; frenético; furioso; indebidamente; indignado; irritado; mal; malamente; malhumorado; malo; ofendido; picante; rabioso; rudo; sensual
aufgeweckt acalorado; activo; agitadamente; agitado; alegre; animado; ardiente; caliente; despierto; enérgico; excitado; nervioso; vivo acre; afilado; agudo; ajustado; alerta; alerto; apretado; aprovechado; apuesto; astuto; atractivo; avispado; bello; bonito; buen mozo; claro; cortante; de buen ver; descansado; despejado; despierto; diestro; doloroso; ducho; guapa; guapo; habilidoso; hermoso; hábil; ingenioso; inteligente; inventivo; ladino; listo; mañoso; oportuno; penoso; perito; preciso; pronto a la réplica; puntiagudo; punzante; rácano; sagaz; talentoso; versado; vivaracho; vivo; zorro; áspero
ausgelassen alegre; alegremente; animado; de buen humor alegre; bullicioso; burlesco; chistoso; chusco; cómico; desbordante; divertido; efusivo; gracioso; hilarante; humorístico; jacarandoso; jocoso; jovial; juguetón; para reír; petulante; retozón; sin preocupaciones; tranquilamente; tranquilo
begeistert alegre; alegremente; animado; de buen humor alegre; apasionado; ardiente; arrobado; caliente; con pasión; contento; embelesado; emocionante; entusiasmado; entusiasta; excitante; extasiado; fervoroso; inspirado; muy contento; no caber en sí de alegría; picante; rebosante de alegría; sensual
beweglich activo; animado; dinámico; enérgico; móvil; vital; vivo; ágil movible; móvil; transportable
eifrig activo; agitado; alegre; animado; ardiente; atareado; de buen humor; despierto; festivo; frecuente; industrioso; intenso; ocupado; prolífero; recargado; trabajador; vigoroso; vivo a gran escala; afanoso; ahincado; ambicioso; ansioso; apasionado; audaz; caliente; diligente; dinámico; eficaz; emocionante; emprendedor; en gran escala; endemoniado; entusiasmado; enérgico; esforzado; excitante; fanático; ferviente; incansable; infatigable; obsesionado; picante; poseso; poseído; sensual; temperentamente; vigoroso; vital; ávido
emsig activo; agitado; alegre; animado; ardiente; atareado; de buen humor; despierto; festivo; frecuente; industrioso; intenso; ocupado; prolífero; recargado; trabajador; vigoroso; vivo activo; apasionado; diligente; enconado; hacendoso; incansable; industrioso; infatigable; trabajador
energisch animado; enérgico ahincado; alentado; animoso; arrojado; buenísimo; cargante; colosal; considerable; considerablemente; corpulento; de buena salud; decididamente; decidido; dinámico; drástico; eficaz; emprendedor; enorme; enérgico; excelente; firme; gallardo; intenso; intrépido; muy; muy fuerte; notable; pesado; resoluto; resuelto; temible; tremendo; vigoroso; vital
entzückt alegre; animado; contento; vivo alegre; arrobado; atraído; caliente; contento; embelesado; emocionante; encantado; entusiasmado; entusiasta; excitante; extasiado; muy contento; no caber en sí de alegría; picante; rebosante de alegría; sensual
erfreut alegre; animado; contento; vivo alegre; contento; grato; satisfactorio
erhitzt acalorado; activo; agitadamente; agitado; alegre; animado; ardiente; caliente; despierto; excitado; nervioso; vivo con fiebre; de mal humor; enfadado; febril; irritado; malhumorado; nervioso
erregt acalorado; activo; agitadamente; agitado; alegre; animado; ardiente; caliente; despierto; excitado; nervioso; vivo acalorado; apasionado; ardiente; caldeado; caliente; con pasión; de mal humor; de sangre caliente; emocionante; enfadado; enojado; entusiasmado; excitante; iracundo; irascible; irritado; malhumorado; muy fuerte; picado; picante; quemado; sensual; violento
euphorisch alegre; animado; contento; vivo
existent activo; agitado; alegre; animado; ardiente; atareado; de buen humor; despierto; festivo; frecuente; intenso; ocupado; prolífero; recargado; vigoroso; vivo
feurig acalorado; activo; agitadamente; agitado; alegre; animado; ardiente; caliente; despierto; excitado; nervioso; vivo abrasador; acalorado; acre; agresivo; apasionado; apretado; ardiendo; ardiente; brusco; brutal; bruto; caldeado; caliente; con pasión; condimentado; crudo; cruel; de sangre caliente; desapiadado; emocionante; en llamas; entusiasmado; entusiasta; excitante; ferviente; fervoroso; fogoso; iracundo; irascible; muy fuerte; picante; quemando; sazonado; sensual; temperentamente; violento
fleißig activo; agitado; alegre; animado; ardiente; atareado; de buen humor; despierto; festivo; frecuente; industrioso; intenso; ocupado; prolífero; recargado; trabajador; vigoroso; vivo activo; apasionado; diligente; enconado; hacendoso; industrioso; laborioso; trabajador; trabajando
flott activo; agitado; alegre; animado; ardiente; atareado; de buen humor; despierto; festivo; frecuente; intenso; ocupado; prolífero; recargado; vigoroso; vivo aceleradamente; adorable; afilado; agradable; agudo; alerta; apetitoso; aprisa; aprovechado; apuesto; astuto; atractivo; atrayente; avispado; bello; bonito; buen mozo; cariñoso; con celeridad; con soltura; cortante; de buen ver; de prisa; descansado; desenvuelto; despabilado; despejado; despierto; diestro; entretenido; espléndido; gracioso; guapa; guapo; hermoso; ingenioso; inteligente; ladino; lindo; listo; mañoso; moderno; oportuno; precioso; pronto a la réplica; rápidamente; rápido; vivaracho; vivo; zorro
forsch animado; enérgico alentado; animoso; arrojado; considerable; considerablemente; corpulento; de buena salud; decididamente; decidido; drástico; enérgicamente; enérgico; firme; fisicamente fuerte; fornido; fuerte; gallardo; intenso; musculoso; muy fuerte; notable; poderoso; potente; resoluto; resuelto; robusto; sólido; vigoroso
freudig activo; agitado; alegre; alegremente; animado; ardiente; atareado; contento; de buen humor; despierto; festivo; frecuente; intenso; ocupado; optimista; prolífero; recargado; suscitado; vigoroso; vivamente; vivo alegre; arrobado; embelesado; entusiasta; extasiado; inmensamente feliz; muy contento; muy feliz; no caber en sí de alegría; rebosante de alegría; rebosante de felicidad
freudvoll activo; agitado; alegre; alegremente; animado; ardiente; atareado; de buen humor; despierto; festivo; frecuente; intenso; ocupado; prolífero; recargado; vigoroso; vivo
frisch acalorado; activo; agitadamente; agitado; alegre; animado; ardiente; atareado; caliente; de buen humor; despierto; excitado; festivo; frecuente; intenso; nervioso; ocupado; prolífero; recargado; vigoroso; vivo abigarrado; actual; agotado; airado; al día; alegre; astuto; calmo; característico de la época; casto; ciego; contemporáneo; corriente; creído; de ahora; de colores vivos; de hoy; de tonos vivos; desinflado; desocupado; despreocupado; engreído; entero; estoico; exhausto; falso; floreciente; fresco; fresquito; frío; hoy en día; impasible; imperturbable; impertérrito; impávido; in; inalterable; indiferente; inmaculado; inmutable; inocente; intacto; ligero; limpio; llamativo; lleno de color; modernizado; modernizar; moderno; no atacado; no corrompido; no corroído; no estropeado; nuevo; ocioso; pijo; presente; presumido; próspero; puro; reciente; recién salido del horno; sereno; sin afectación; sin emoción; sin probar; sin usar; sosegado; vacuo; vacío; vanal; vanidoso; vano; virgen; vistoso; vivo; íntegro
froh alegre; alegremente; animado; contento; de buen humor; optimista; suscitado; vivamente; vivo alegre; alegremente; arrobado; de buen humor; embelesado; entusiasta; extasiado; muy contento; no caber en sí de alegría; rebosante de alegría
fröhlich activo; agitado; alegre; alegremente; animado; ardiente; atareado; contento; de buen humor; despierto; festivo; frecuente; intenso; ocupado; optimista; prolífero; recargado; suscitado; vigoroso; vivamente; vivo abonado; alegre; alegremente; arrobado; complacido; contento; de buen humor; desbordante; divertido; efusivo; embelesado; entretenido; entusiasta; extasiado; inmensamente feliz; jacarandoso; jocoso; jovial; juguetón; muy contento; muy feliz; no caber en sí de alegría; pagado; petulante; rebosante de alegría; rebosante de felicidad; retozón; riente; risueño; satisfecho; vivo
gedrängt activo; agitado; alegre; animado; ardiente; atareado; de buen humor; despierto; festivo; frecuente; intenso; ocupado; prolífero; recargado; vigoroso; vivo rechoncho
geräuschvoll activo; agitado; alegre; animado; ardiente; atareado; de buen humor; despierto; festivo; frecuente; intenso; ocupado; prolífero; recargado; vigoroso; vivo a gritos; a voces; a voz en cuello; a voz en grito; agitado; alto; bullicioso; duro; en voz alta; estrepitoso; estruendoso; fuerte; inflexible; mucho; muy; riguroso; ruidoso; severo; tumultuoso; velozmente; zumbando
geschäftig activo; agitado; alegre; animado; ardiente; atareado; de buen humor; despierto; festivo; frecuente; industrioso; intenso; ocupado; prolífero; recargado; trabajador; vigoroso; vivo activo; laborioso
gesellig activo; agitado; alegre; animado; ardiente; atareado; de buen humor; despierto; festivo; frecuente; intenso; ocupado; prolífero; recargado; vigoroso; vivo acogedor; adorable; agraciado; agradable; amable; ameno; amigable; atractivo; bien dispuesto; bonito; burlesco; cachondo; caliente; caluroso; chistoso; conciliador; confortable; confortablemente; cordial; cálido; cómicamente; cómico; cómodo; de mucho ambiente; decente; divertido; doméstico; encantador; entretenido; estupendo; familiar

Verwante woorden van "animado":

  • animada, animadas, animados

Synoniemen voor "animado":


Wiktionary: animado


Cross Translation:
FromToVia
animado lebendig; beseelt animate — that which lives
animado bewegt animate — possessing the quality or ability of motion
animado vergnügt; fröhlich cheerful — happy
animado lebhaft lively — full of life
animado lebendig sassy — lively

animar:

animar werkwoord

  1. animar (inspirar; entusiasmar)
    inspirieren; begeistern
    • inspirieren werkwoord (inspiriere, inspirierst, inspiriert, inspirierte, inspiriertet, inspiriert)
    • begeistern werkwoord (begeistere, begeisterst, begeistert, begeisterte, begeistertet, begeistert)
  2. animar (estimular; incentivar; excitar; )
    fördern; ermutigen; stimulieren
    • fördern werkwoord (fördre, förderst, fördert, förderte, fördertet, gefördert)
    • ermutigen werkwoord (ermutige, ermutigst, ermutigt, ermutigte, ermutigtet, ermutigt)
    • stimulieren werkwoord (stimuliere, stimulierst, stimuliert, stimulierte, stimuliertet, stimuliert)
  3. animar (incitar; agobiar; apurar)
    aufstacheln; aufhetzen; anspitzen
    • aufstacheln werkwoord (stachele auf, stachelst auf, stachelt auf, stachelte auf, stacheltet auf, aufgestachelt)
    • aufhetzen werkwoord (hetze auf, hetzt auf, hetzte auf, hetztet auf, aufgehetzt)
    • anspitzen werkwoord (spitze an, spitzt an, spitzte an, spitztet an, angespitzt)
  4. animar (remendar; reforzar; apañar; )
    verbessern; aufmotzen; aufpolieren; ausbessern
    • verbessern werkwoord (verbessere, verbesserst, verbessert, verbesserte, verbessertet, verbessert)
    • aufmotzen werkwoord (motze auf, motzest auf, motzt auf, motzte auf, motztet auf, aufgemotzt)
    • aufpolieren werkwoord (poliere auf, polierst auf, poliert auf, polierte auf, poliertet auf, aufpoliert)
    • ausbessern werkwoord (bessere aus, besserst aus, bessert aus, besserte aus, bessertet aus, ausgebessert)
  5. animar (incitar a; estimular; soportar; )
    anspornen; ermutigen; motivieren; stimulieren; ermuntern; animieren
    • anspornen werkwoord (sporne an, spornst an, spornt an, spornte an, sporntet an, angespornt)
    • ermutigen werkwoord (ermutige, ermutigst, ermutigt, ermutigte, ermutigtet, ermutigt)
    • motivieren werkwoord (motiviere, motivierst, motiviert, motivierte, motiviertet, motiviert)
    • stimulieren werkwoord (stimuliere, stimulierst, stimuliert, stimulierte, stimuliertet, stimuliert)
    • ermuntern werkwoord (ermuntere, ermunterst, ermuntert, ermunterte, ermuntertet, ermuntert)
    • animieren werkwoord (animiere, animierst, animiert, animierte, animiertet, animiert)
  6. animar (motivar; encender; incitar; )
    motivieren; anfeuern; ermutigen; stimulieren; ermuntern; anspornen; animieren; jemand motivieren
    • motivieren werkwoord (motiviere, motivierst, motiviert, motivierte, motiviertet, motiviert)
    • anfeuern werkwoord (feuere an, feuerst an, feuert an, feuerte an, feuertet an, angefeuert)
    • ermutigen werkwoord (ermutige, ermutigst, ermutigt, ermutigte, ermutigtet, ermutigt)
    • stimulieren werkwoord (stimuliere, stimulierst, stimuliert, stimulierte, stimuliertet, stimuliert)
    • ermuntern werkwoord (ermuntere, ermunterst, ermuntert, ermunterte, ermuntertet, ermuntert)
    • anspornen werkwoord (sporne an, spornst an, spornt an, spornte an, sporntet an, angespornt)
    • animieren werkwoord (animiere, animierst, animiert, animierte, animiertet, animiert)
    • jemand motivieren werkwoord
  7. animar (alentar; envalentonar)
    aufmuntern; trösten; ermutigen; aufrichten; aufheitern
    • aufmuntern werkwoord (muntere auf, munterst auf, muntert auf, munterte auf, muntertet auf, aufgemuntert)
    • trösten werkwoord (tröste, tröstest, tröstet, tröstete, tröstetet, getröstet)
    • ermutigen werkwoord (ermutige, ermutigst, ermutigt, ermutigte, ermutigtet, ermutigt)
    • aufrichten werkwoord (richte auf, richtest auf, richtet auf, richtete auf, richtetet auf, aufgerichtet)
    • aufheitern werkwoord (heitere auf, heiterst auf, heitert auf, heiterte auf, heitertet auf, aufgeheitert)
  8. animar (provocar; picar; desafiar; )
    herausfordern; herauslocken; aufregen; anreizen; provozieren; stimulieren; veranlassen; aufhetzen; anregen; ermuntern; reizen; hervorrufen; verursachen; erwecken; aufmuntern; aufwecken; aufstacheln; aufreizen; aufputschen
    • herausfordern werkwoord (fordre heraus, forderst heraus, fordert heraus, forderte heraus, fordertet heraus, herausgefordert)
    • herauslocken werkwoord (locke heraus, lockst heraus, lockt heraus, lockte heraus, locktet heraus, herausgelockt)
    • aufregen werkwoord (rege auf, regst auf, regt auf, regte auf, regtet auf, aufgeregt)
    • anreizen werkwoord (reize an, reizt an, reizte an, reiztet an, angereizt)
    • provozieren werkwoord (provoziere, provozierst, provoziert, provozierte, provoziertet, provoziert)
    • stimulieren werkwoord (stimuliere, stimulierst, stimuliert, stimulierte, stimuliertet, stimuliert)
    • veranlassen werkwoord (veranlasse, veranlasst, veranlasste, veranlasstet, veranlaßt)
    • aufhetzen werkwoord (hetze auf, hetzt auf, hetzte auf, hetztet auf, aufgehetzt)
    • anregen werkwoord (rege an, regst an, regt an, regte an, regtet an, angeregt)
    • ermuntern werkwoord (ermuntere, ermunterst, ermuntert, ermunterte, ermuntertet, ermuntert)
    • reizen werkwoord (reize, reizst, reizt, reizte, reiztet, gereizt)
    • hervorrufen werkwoord (rufe hervor, rufst hervor, ruft hervor, rief hervor, rieft hervor, hervorgerufen)
    • verursachen werkwoord (verursache, verursachst, verursacht, verursachte, verursachtet, verursacht)
    • erwecken werkwoord (erwecke, erweckst, erweckt, erweckte, erwecktet, erweckt)
    • aufmuntern werkwoord (muntere auf, munterst auf, muntert auf, munterte auf, muntertet auf, aufgemuntert)
    • aufwecken werkwoord (wecke auf, weckst auf, weckt auf, weckte auf, wecktet auf, aufgeweckt)
    • aufstacheln werkwoord (stachele auf, stachelst auf, stachelt auf, stachelte auf, stacheltet auf, aufgestachelt)
    • aufreizen werkwoord (reize auf, reizt auf, reizte auf, reiztet auf, aufgereizt)
    • aufputschen werkwoord (putsche auf, putscht auf, putschte auf, putschtet auf, aufgeputscht)
  9. animar (envalentonar; estimular; alentar; entusiasmar; avivar)
    anspornen; anfeuern; anheizen
    • anspornen werkwoord (sporne an, spornst an, spornt an, spornte an, sporntet an, angespornt)
    • anfeuern werkwoord (feuere an, feuerst an, feuert an, feuerte an, feuertet an, angefeuert)
    • anheizen werkwoord
  10. animar (alegrar)
    ermuntern; aufmuntern
    • ermuntern werkwoord (ermuntere, ermunterst, ermuntert, ermunterte, ermuntertet, ermuntert)
    • aufmuntern werkwoord (muntere auf, munterst auf, muntert auf, munterte auf, muntertet auf, aufgemuntert)
  11. animar (alegrar)
    aufmuntern; aufheitern
    • aufmuntern werkwoord (muntere auf, munterst auf, muntert auf, munterte auf, muntertet auf, aufgemuntert)
    • aufheitern werkwoord (heitere auf, heiterst auf, heitert auf, heiterte auf, heitertet auf, aufgeheitert)
  12. animar (dar viveza a; avivar; entusiasmar; provocar; excitar)
    wecken; aktivieren; anregen; beleben; hervorrufen; neubeleben
    • wecken werkwoord (wecke, weckst, weckt, weckte, wecktet, geweckt)
    • aktivieren werkwoord (aktiviere, aktivierst, aktiviert, aktivierte, aktiviertet, aktiviert)
    • anregen werkwoord (rege an, regst an, regt an, regte an, regtet an, angeregt)
    • beleben werkwoord (belebe, belebst, belebt, belebte, belebtet, belebt)
    • hervorrufen werkwoord (rufe hervor, rufst hervor, ruft hervor, rief hervor, rieft hervor, hervorgerufen)
    • neubeleben werkwoord
  13. animar (excitar; inspirar; dar viveza a; entusiasmar)
    reanimieren; neu beleben; aktivieren; beleben
    • reanimieren werkwoord
    • neu beleben werkwoord (belebe neu, belebst neu, belebt neu, belebte neu, belebtet neu, neu belebt)
    • aktivieren werkwoord (aktiviere, aktivierst, aktiviert, aktivierte, aktiviertet, aktiviert)
    • beleben werkwoord (belebe, belebst, belebt, belebte, belebtet, belebt)
  14. animar (incentivar; arrancar; estimular; )
    stimulieren; anregen; ermutigen; reizen; aufpolieren; verbessern; ankurbeln; aufmuntern; ermuntern; zusprechen; aufmöbeln
    • stimulieren werkwoord (stimuliere, stimulierst, stimuliert, stimulierte, stimuliertet, stimuliert)
    • anregen werkwoord (rege an, regst an, regt an, regte an, regtet an, angeregt)
    • ermutigen werkwoord (ermutige, ermutigst, ermutigt, ermutigte, ermutigtet, ermutigt)
    • reizen werkwoord (reize, reizst, reizt, reizte, reiztet, gereizt)
    • aufpolieren werkwoord (poliere auf, polierst auf, poliert auf, polierte auf, poliertet auf, aufpoliert)
    • verbessern werkwoord (verbessere, verbesserst, verbessert, verbesserte, verbessertet, verbessert)
    • ankurbeln werkwoord (kurbele an, kurbelst an, kurbelt an, kurbelte an, kurbeltet an, angekurbelt)
    • aufmuntern werkwoord (muntere auf, munterst auf, muntert auf, munterte auf, muntertet auf, aufgemuntert)
    • ermuntern werkwoord (ermuntere, ermunterst, ermuntert, ermunterte, ermuntertet, ermuntert)
    • zusprechen werkwoord (spreche zu, sprichst zu, spricht zu, sprach zu, spracht zu, zugesprochen)
    • aufmöbeln werkwoord (möbele auf, möbelst auf, möbelt auf, möbelte auf, möbeltet auf, aufgemöbelt)
  15. animar (instigar; excitar; estimular; )
  16. animar (atizar; encandilar)
    anblasen
    • anblasen werkwoord (blase an, bläst an, blies an, bliest an, angeblasen)
  17. animar (distraer; refrescar; añadirse)
    ermuntern; auffrischen; aufmuntern; erfrischen; aufkratzen; erquicken; erblühen
    • ermuntern werkwoord (ermuntere, ermunterst, ermuntert, ermunterte, ermuntertet, ermuntert)
    • auffrischen werkwoord (frische auf, frischt auf, frischte auf, frischtet auf, aufgefrischt)
    • aufmuntern werkwoord (muntere auf, munterst auf, muntert auf, munterte auf, muntertet auf, aufgemuntert)
    • erfrischen werkwoord (erfrische, erfrischt, erfrischte, erfrischtet, erfrischt)
    • aufkratzen werkwoord (kratze auf, kratzt auf, kratzte auf, kratztet auf, aufgekratzt)
    • erquicken werkwoord (erquicke, erquickst, erquickt, erquickte, erquicktet, erquickt)
    • erblühen werkwoord (erblühe, erblühst, erblüht, erblühte, erblühtet, erblüht)
  18. animar (motivar; alentar; levantar; )
    motivieren; unterstützen; ermutigen; anfeuern; aufmuntern; antreiben; ermuntern; anspornen
    • motivieren werkwoord (motiviere, motivierst, motiviert, motivierte, motiviertet, motiviert)
    • unterstützen werkwoord (unterstütze, unterstützt, unterstützte, unterstütztet, unterstützt)
    • ermutigen werkwoord (ermutige, ermutigst, ermutigt, ermutigte, ermutigtet, ermutigt)
    • anfeuern werkwoord (feuere an, feuerst an, feuert an, feuerte an, feuertet an, angefeuert)
    • aufmuntern werkwoord (muntere auf, munterst auf, muntert auf, munterte auf, muntertet auf, aufgemuntert)
    • antreiben werkwoord (treibe an, treibst an, treibt an, trieb an, triebt an, angetrieben)
    • ermuntern werkwoord (ermuntere, ermunterst, ermuntert, ermunterte, ermuntertet, ermuntert)
    • anspornen werkwoord (sporne an, spornst an, spornt an, spornte an, sporntet an, angespornt)
  19. animar (incitar; encender; excitar; )
    aufpeitschen; aufhetzen; aufstacheln; aufputschen; aufwiegeln
    • aufpeitschen werkwoord (peitsche auf, peitschst auf, peitscht auf, peitschte auf, peitschtet auf, aufgepeitscht)
    • aufhetzen werkwoord (hetze auf, hetzt auf, hetzte auf, hetztet auf, aufgehetzt)
    • aufstacheln werkwoord (stachele auf, stachelst auf, stachelt auf, stachelte auf, stacheltet auf, aufgestachelt)
    • aufputschen werkwoord (putsche auf, putscht auf, putschte auf, putschtet auf, aufgeputscht)
    • aufwiegeln werkwoord (wiegele auf, wiegelst auf, wiegelt auf, wiegelte auf, wiegeltet auf, aufgewiegelt)
  20. animar (estimular; envalentonar; provocar; )
    ermutigen; komplimentieren; bejauchzen; feiern; schüren; jubeln; ermuntern; zusprechen; anfachen; aufmuntern; zujubeln; anblasen; anschüren; zujauchzen
    • ermutigen werkwoord (ermutige, ermutigst, ermutigt, ermutigte, ermutigtet, ermutigt)
    • komplimentieren werkwoord (komplimentiere, komplimentierst, komplimentiert, komplimentierte, komplimentiertet, komplimentiert)
    • bejauchzen werkwoord (bejauchze, bejauchzt, bejauchzte, bejauchztet, bejauchzt)
    • feiern werkwoord (feiere, feierst, feiert, feierte, feiertet, gefeiert)
    • schüren werkwoord (schüre, schürst, schürt, schürte, schürtet, geschürt)
    • jubeln werkwoord (juble, jubelst, jubelt, jubelte, jubeltet, gejubelt)
    • ermuntern werkwoord (ermuntere, ermunterst, ermuntert, ermunterte, ermuntertet, ermuntert)
    • zusprechen werkwoord (spreche zu, sprichst zu, spricht zu, sprach zu, spracht zu, zugesprochen)
    • anfachen werkwoord (fache an, fachst an, facht an, fachte an, fachtet an, angefacht)
    • aufmuntern werkwoord (muntere auf, munterst auf, muntert auf, munterte auf, muntertet auf, aufgemuntert)
    • zujubeln werkwoord (jubele zu, jubelst zu, jubelt zu, jubelte zu, jubeltet zu, zugejubelt)
    • anblasen werkwoord (blase an, bläst an, blies an, bliest an, angeblasen)
    • anschüren werkwoord (schüre an, schürst an, schürt an, schürte an, schürtet an, angeschürt)
    • zujauchzen werkwoord
  21. animar
    animieren
    • animieren werkwoord (animiere, animierst, animiert, animierte, animiertet, animiert)

Conjugations for animar:

presente
  1. animo
  2. animas
  3. anima
  4. animamos
  5. animáis
  6. animan
imperfecto
  1. animaba
  2. animabas
  3. animaba
  4. animábamos
  5. animabais
  6. animaban
indefinido
  1. animé
  2. animaste
  3. animó
  4. animamos
  5. animasteis
  6. animaron
fut. de ind.
  1. animaré
  2. animarás
  3. animará
  4. animaremos
  5. animaréis
  6. animarán
condic.
  1. animaría
  2. animarías
  3. animaría
  4. animaríamos
  5. animaríais
  6. animarían
pres. de subj.
  1. que anime
  2. que animes
  3. que anime
  4. que animemos
  5. que animéis
  6. que animen
imp. de subj.
  1. que animara
  2. que animaras
  3. que animara
  4. que animáramos
  5. que animarais
  6. que animaran
miscelánea
  1. ¡anima!
  2. ¡animad!
  3. ¡no animes!
  4. ¡no animéis!
  5. animado
  6. animando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

animar [la ~] zelfstandig naamwoord

  1. la animar (estimular)
    Antreiben; Ermutigen; Anfeuern; Anreizen

animar [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el animar (incitar a; estimular; impulsar; animar a; a instancias de)
    Anspornen; Antreiben; Anstoßen; Anreizen; Anfeuern; Anregen; Animieren

Vertaal Matrix voor animar:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Anfeuern a instancias de; animar; animar a; estimular; impulsar; incitar a activación; aliento; animación; envalentonamiento; estimulación; estímulo; impulsar; incitación; propulsar
Animieren a instancias de; animar; animar a; estimular; impulsar; incitar a
Anregen a instancias de; animar; animar a; estimular; impulsar; incitar a activación; aliento; animación; envalentonamiento; estimulación; estímulo; incitación
Anreizen a instancias de; animar; animar a; estimular; impulsar; incitar a
Anspornen a instancias de; animar; animar a; estimular; impulsar; incitar a activación; aliento; animación; envalentonamiento; estimulación; estímulo; impulsar; incitación; propulsar
Anstoßen a instancias de; animar; animar a; estimular; impulsar; incitar a empujar
Antreiben a instancias de; animar; animar a; estimular; impulsar; incitar a activación; aliento; animación; envalentonamiento; estimulación; estímulo; impulsar; incitación; propulsar
Ermutigen animar; estimular
anspitzen intensificación
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
aktivieren animar; avivar; dar viveza a; entusiasmar; excitar; inspirar; provocar activar; habilitar; rehidratar; seleccionar
anblasen aclamar; alentar; animar; aplaudir; atizar; encandilar; envalentonar; estimular; incitar; instigar; provocar acuciar; amotinar; apresurar; atizar; avivar; azuzar; enredar; estimular; incitar; instigar; provocar; quemar
anfachen aclamar; alentar; animar; aplaudir; envalentonar; estimular; incitar; instigar; provocar acuciar; amotinar; apresurar; atizar; avivar; azuzar; enredar; estimular; incitar; instigar; provocar; quemar
anfeuern acentuar; afilar; aguijonear; alentar; animar; apoyar; apresurar; apuntalar; arreciar; atosigar; avivar; calzar; empujar; encender; engendrar; engordar; entornar; entusiasmar; envalentonar; escarbar; espolear; estimular; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; levantar; motivar; poner en marcha; promocionar; provocar; resucitar; secundar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar acuciar; amotinar; apresurar; atizar; avivar; azuzar; enredar; incitar; instigar; quemar
anheizen alentar; animar; avivar; entusiasmar; envalentonar; estimular
animieren aguijonear; animar; apoyar; apresurar; avivar; calzar; empujar; encender; engendrar; entornar; estimular; hacer subir; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; pegarse; promocionar; provocar; soportar; sostener; sujetar; suscitar
ankurbeln alentar; animar; apuntalar; arrancar; estimular; impulsar; incentivar; incitar; motivar activar; impulsar; poner en marcha con manivela
anregen afrontar; alentar; animar; apuntalar; arrancar; atormentar; avivar; causar; chancear; dar motivo para; dar viveza a; desafiar; encrespar; entusiasmar; escarabajear; estimular; excitar; hostigar; importunar; impulsar; incentivar; incitar; instigar; jorobar; motivar; picar; pinchar; provocar; soliviantar; suscitar adivinar; appreciar; conjeturar; decir al oído; estimar; estimular; excitar; hacer conjeturas; impulsar; incentivar; incitar; insinuar; inspirar; pintar; presentar; promocionar; proponer; provocar; representar; sugerir
anreizen afrontar; animar; atormentar; causar; chancear; dar motivo para; desafiar; encrespar; escarabajear; estimular; hostigar; importunar; incitar; instigar; jorobar; picar; pinchar; provocar; soliviantar; suscitar estimular; excitar; incitar
anschüren aclamar; alentar; animar; aplaudir; envalentonar; estimular; incitar; instigar; provocar acuciar; agitar; amotinar; apresurar; atizar; avivar; azuzar; conmover; enredar; estimular; incitar; instigar; mover; provocar; quemar
anspitzen agobiar; animar; apurar; incitar afilar; agudizar; aguzar; echar una parrafada; sacar punta a; sacarle punta a
anspornen acentuar; afilar; aguijonear; alentar; animar; apoyar; apresurar; apuntalar; arreciar; atosigar; avivar; calzar; empujar; encender; engendrar; engordar; entornar; entusiasmar; envalentonar; escarbar; espolear; estimular; hacer subir; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; levantar; motivar; pegarse; poner en marcha; promocionar; provocar; resucitar; secundar; soportar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar apresurar; cazar; correr; estimular; excitar; impulsar; incitar; rabiar
antreiben acentuar; afilar; aguijonear; alentar; animar; apoyar; apresurar; apuntalar; arreciar; atosigar; avivar; calzar; empujar; encender; engendrar; engordar; entornar; escarbar; espolear; estimular; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; levantar; motivar; poner en marcha; promocionar; provocar; resucitar; secundar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar acelerar; aguijonear; apresurar; arrear; arriar; cazar; correr; decir al oído; empujar; espolear; exasperar; excitar; impulsar; incitar; insinuar; presentar; propulsar; provocar; rabiar
auffrischen animar; añadirse; distraer; refrescar amenizar; arreglarse un poco; darse un refrescón; enfriar; enfriarse; hacer más fresco; recuperar el aliento; refrescar; refrigerar; sanar
aufheitern alegrar; alentar; animar; envalentonar despejarse; iluminarse
aufhetzen afrontar; agobiar; animar; apresurar; apurar; atizar; atormentar; avivar; causar; chancear; dar motivo para; desafiar; encender; encrespar; escarabajear; estimular; excitar; hostigar; importunar; impulsar a; incitar; incitar a; instigar; jorobar; picar; pinchar; poner en pie; provocar; sembrar discordia; soliviantar; suscitar apresurar; atizar; cazar; correr; fomentar; impulsar; incitar; instigar; rabiar
aufkratzen animar; añadirse; distraer; refrescar arañar; rasguñar; recuperar; reponerse del susto
aufmotzen animar; apañar; apuntalar; aviar; mejorar; reforzar; remendar
aufmuntern acentuar; aclamar; afilar; afrontar; aguijonear; alegrar; alentar; animar; aplaudir; apoyar; apresurar; apuntalar; arrancar; arreciar; atormentar; atosigar; avivar; añadirse; calzar; causar; chancear; dar motivo para; desafiar; distraer; empujar; encender; encrespar; engendrar; engordar; entornar; envalentonar; escarabajear; escarbar; espolear; estimular; hostigar; hurgar; importunar; impulsar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; jorobar; levantar; motivar; picar; pinchar; poner en marcha; promocionar; provocar; refrescar; resucitar; secundar; soliviantar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar entonarse; mejorarse; reponerse; restablecerse
aufmöbeln alentar; animar; apuntalar; arrancar; estimular; impulsar; incentivar; incitar; motivar amenizar; arreglarse un poco; darse un refrescón; enfriar; enfriarse; refrescar; refrigerar; sanar
aufpeitschen animar; apresurar; atizar; avivar; encender; estimular; excitar; impulsar a; incitar; incitar a; instigar; poner en pie; sembrar discordia acelerar; aguijonear; arriar; empujar; espolear; exasperar; excitar; impulsar
aufpolieren alentar; animar; apañar; apuntalar; arrancar; aviar; estimular; impulsar; incentivar; incitar; mejorar; motivar; reforzar; remendar abrillantar; adornar; alisar; ataviar; bruñir; dar brillo; dar lustre; embellecer; embellecerse; encerar; engalanar; equipar; escariar; fregar; frotar; limpiar; lustrar; pulir; restregar; sacar brillo a
aufputschen afrontar; animar; apresurar; atizar; atormentar; avivar; causar; chancear; dar motivo para; desafiar; encender; encrespar; escarabajear; estimular; excitar; hostigar; importunar; impulsar a; incitar; incitar a; instigar; jorobar; picar; pinchar; poner en pie; provocar; sembrar discordia; soliviantar; suscitar
aufregen afrontar; animar; atormentar; causar; chancear; dar motivo para; desafiar; encrespar; escarabajear; estimular; hostigar; importunar; incitar; instigar; jorobar; picar; pinchar; provocar; soliviantar; suscitar agitar
aufreizen afrontar; animar; atormentar; causar; chancear; dar motivo para; desafiar; encrespar; escarabajear; estimular; hostigar; importunar; incitar; instigar; jorobar; picar; pinchar; provocar; soliviantar; suscitar acelerar; aguijonear; arriar; empujar; espolear; estimular; exasperar; excitar; impulsar; incitar
aufrichten alentar; animar; envalentonar alentar; construir; crear; edificar; erguir; erigir; establecer; fundar; incorporarse; levantar; levantarse
aufstacheln afrontar; agobiar; animar; apresurar; apurar; atizar; atormentar; avivar; causar; chancear; dar motivo para; desafiar; encender; encrespar; escarabajear; estimular; excitar; hostigar; importunar; impulsar a; incitar; incitar a; instigar; jorobar; picar; pinchar; poner en pie; provocar; sembrar discordia; soliviantar; suscitar apresurar; cazar; correr; impulsar; rabiar
aufwecken afrontar; animar; atormentar; causar; chancear; dar motivo para; desafiar; encrespar; escarabajear; estimular; hostigar; importunar; incitar; instigar; jorobar; picar; pinchar; provocar; soliviantar; suscitar despabilar; despejar; despertar; despertar de un porrazo; llamar para despertar
aufwiegeln animar; apresurar; atizar; avivar; encender; estimular; excitar; impulsar a; incitar; incitar a; instigar; poner en pie; sembrar discordia atizar; incitar; instigar
ausbessern animar; apañar; apuntalar; aviar; mejorar; reforzar; remendar ajustar; arreglar; complementar; completar; corregir; fijar; innovar; limpiar; mejorar; modernizar; modificar; ordenar; perfeccionar; poner en orden; reajustar; rectificar; rehabilitar; remendar; renovar; reparar; reponerse; restablecer; restablecerse; restaurar; terminar
begeistern animar; entusiasmar; inspirar inspirar
bejauchzen aclamar; alentar; animar; aplaudir; envalentonar; estimular; incitar; instigar; provocar aclamar; aplaudir; ovacionar
beleben animar; avivar; dar viveza a; entusiasmar; excitar; inspirar; provocar
erblühen animar; añadirse; distraer; refrescar dearrollarse; desarrollar; desarrollarse; eclosionar; elaborar; evolucionar; florecer; nacer; prosperar; recuperar el aliento
erfrischen animar; añadirse; distraer; refrescar amenizar; arreglar; arreglarse un poco; darse un refrescón; enfriar; enfriarse; recuperar el aliento; refrescar; refrigerar; renovar; restaurar; sanar
ermuntern acentuar; aclamar; afilar; afrontar; aguijonear; alegrar; alentar; animar; aplaudir; apoyar; apresurar; apuntalar; arrancar; arreciar; atormentar; atosigar; avivar; añadirse; calzar; causar; chancear; dar motivo para; desafiar; distraer; empujar; encender; encrespar; engendrar; engordar; entornar; envalentonar; escarabajear; escarbar; espolear; estimular; hacer subir; hostigar; hurgar; importunar; impulsar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; jorobar; levantar; motivar; pegarse; picar; pinchar; poner en marcha; promocionar; provocar; refrescar; resucitar; secundar; soliviantar; soportar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar estimular; impulsar; incentivar; promocionar; recuperar el aliento
ermutigen acentuar; aclamar; afilar; aguijonear; alentar; animar; aplaudir; apoyar; apresurar; apuntalar; arrancar; arreciar; atosigar; avivar; calzar; empujar; encender; engendrar; engordar; entornar; envalentonar; escarbar; espolear; estimular

Synoniemen voor "animar":


Wiktionary: animar

animar
verb
  1. jemanden dazu bringen, sich aus eigenem Antrieb um etwas zu kümmern
  2. jemandem zureden, etwas zu tun
  1. jemanden (zu) etwas ermuntern: jemandem vorschlagen, etwas Neues zu probieren
  2. jemanden ermuntern: jemandem Mut zusprechen, etwas weitermachen

Cross Translation:
FromToVia
animar beleben; animieren animate — to impart motion or its appearance
animar aufmuntern; ermutigen; erheitern cheer up — to make someone happy
animar ermutigen encourage — mentally support or motivate
animar anspornen spur — to urge or encourage to action, or to a more vigorous pursuit of an object; to incite; to stimulate; to instigate; to impel; to drive
animar bestärken; stärken strengthen — to animate
animar stimulieren stimuleren — maatregelen nemen om iets te bevorderen
animar ermuntern; ermutigen opwekken — opmonteren, animeren
animar aufmuntern opvrolijken — opmonteren, animeren
animar aufmuntern opmonteren — opvrolijken, animeren
animar ermutigen bemoedigen — iemand een positievere kijk op de kansen geven
animar animieren animeren — opmonteren, opvrolijken
animar anregen; anspornen aansporen — opwekken
animar ermuntern; ermutigen aanmoedigen — moed inspreken
animar beseelen; Seele einhauchen; beleben animerdouer de vie un corps organiser.
animar ermuntern; ermutigen encouragerinciter à avoir du courage.
animar ermannen; ermutigen réconforterrelever les forces, ranimer, remonter, tant au sens physique ou médical, qu'au sens moral.

Computer vertaling door derden:

Verwante vertalingen van animado