Spaans

Uitgebreide vertaling voor despachar (Spaans) in het Duits

despachar:

despachar werkwoord

  1. despachar (mudar de casa; amanecer; remover; )
    umziehen
    • umziehen werkwoord (ziehe um, ziehst um, zieht um, zog um, zogt um, umgezogen)
  2. despachar (echar; mandar; enviar; )
    entlassen; feuern; zurückweisen; verabschieden; abweisen; suspendieren; abschieben; ablehnen
    • entlassen werkwoord (entlasse, entläßt, entließ, entließt, entlassen)
    • feuern werkwoord (feure, feuerst, feuert, feuerte, feuertet, gefeuert)
    • zurückweisen werkwoord (weise zurück, weist zurück, wies zurück, wiest zurück, zurückgewiesen)
    • verabschieden werkwoord (verabschiede, verabschiedest, verabschiedet, verabschiedete, verabschiedetet, verabschiedet)
    • abweisen werkwoord (weise ab, weisest ab, weist ab, wies ab, wieset ab, abgewiesen)
    • suspendieren werkwoord (suspendiere, suspendierst, suspendiert, suspendierte, suspendiertet, suspensiert)
    • abschieben werkwoord (schiebe ab, schiebst ab, schiebt ab, schob ab, schobt ab, abgeschoben)
    • ablehnen werkwoord (lehne ab, lehnst ab, lehnt ab, lehnte ab, lehntet ab, abgelehnt)
  3. despachar (tratar; tramitar)
    abhandeln; abfertigen; einklarieren
    • abhandeln werkwoord (handele ab, handelst ab, handelt ab, handelte ab, handeltet ab, abgehandelt)
    • abfertigen werkwoord (fertige ab, fertigst ab, fertigt ab, fertigte ab, fertigtet ab, abgefertigt)
    • einklarieren werkwoord (klariere ein, klarierst ein, klariert ein, klarierte ein, klariertet ein, einklariert)
  4. despachar (revolver; moverse; maniobrar; )
    bewegen; rühren; sich regen; in Bewegung bringen
    • bewegen werkwoord (bewege, bewegst, bewegt, bewegte, bewegtet, bewegt)
    • rühren werkwoord (rühre, rührst, rührt, rührte, rührtet, gerührt)
    • sich regen werkwoord (rege mich, regst dich, regt sich, regte sich, regtet euch, sich geregt)
  5. despachar (arreglar; restaurar; poner en orden; ajustar)
    wiederherstellen; in Ordnung bringen; instandsetzen; reparieren
    • wiederherstellen werkwoord (herstelle wieder, herstellst wieder, herstellt wieder, herstellte wieder, herstelltet wieder, wiederherstellt)
    • in Ordnung bringen werkwoord
    • instandsetzen werkwoord
    • reparieren werkwoord (repariere, reparierst, repariert, reparierte, repariertet, repariert)
  6. despachar (desmontar; desplazar; expulsar; )
    demontieren; entfernen; wegnehmen; beseitigen; räumen; wegschaffen; entfestigen; abtakeln; fortschaffen; wegräumen
    • demontieren werkwoord (demontiere, demontierst, demontiert, demontierte, demontiertet, demontiert)
    • entfernen werkwoord (entferne, entfernst, entfernt, entfernte, entferntet, entfernt)
    • wegnehmen werkwoord (nehme weg, nimmst weg, nimmt weg, nahm weg, nahmt weg, weggenommen)
    • beseitigen werkwoord (beseitige, beseitigst, beseitigt, beseitigte, beseitigtet, beseitigt)
    • räumen werkwoord (räume, räumst, räumt, räumte, räumtet, geumt)
    • wegschaffen werkwoord (schaffe weg, schaffst weg, schafft weg, schaffte weg, schafftet weg, weggeschafft)
    • entfestigen werkwoord (entfestige, entfestigst, entfestigt, entfestigte, entfestigtet, entfestigt)
    • abtakeln werkwoord (takele ab, takelst ab, takelt ab, takelte ab, takeltet ab, abgetakelt)
    • fortschaffen werkwoord (schaffe fort, schaffst fort, schafft fort, schaffte fort, schafftet fort, fortgeschafft)
    • wegräumen werkwoord (räume weg, räumst weg, räumt weg, räumte weg, räumtet weg, weggeräumt)
  7. despachar (mover; desplazar; diferirse; cambiar de sitio; cambiar de lugar)
    etwas umstellen; verschieben; verrücken; verstellen; zur Seite rücken
    • etwas umstellen werkwoord
    • verschieben werkwoord (verschiebe, verschiebst, verschiebt, verschob, verschobt, verschoben)
    • verrücken werkwoord (verrücke, verrückst, verrückt, verrückte, verrücktet, verrückt)
    • verstellen werkwoord (verstelle, verstellst, verstellt, verstellte, verstelltet, verstellend)
    • zur Seite rücken werkwoord (rücke zur Seite, rückst zur Seite, rückt zur Seite, rückte zur Seite, rücktet zur Seite, zur Seite gerückt)
  8. despachar
    abfertigen; ausklarieren
    • abfertigen werkwoord (fertige ab, fertigst ab, fertigt ab, fertigte ab, fertigtet ab, abgefertigt)
    • ausklarieren werkwoord (klariere aus, klarierst aus, klariert aus, klarierte aus, klariertet aus, ausklariert)

Conjugations for despachar:

presente
  1. despacho
  2. despachas
  3. despacha
  4. despachamos
  5. despacháis
  6. despachan
imperfecto
  1. despachaba
  2. despachabas
  3. despachaba
  4. despachábamos
  5. despachabais
  6. despachaban
indefinido
  1. despaché
  2. despachaste
  3. despachó
  4. despachamos
  5. despachasteis
  6. despacharon
fut. de ind.
  1. despacharé
  2. despacharás
  3. despachará
  4. despacharemos
  5. despacharéis
  6. despacharán
condic.
  1. despacharía
  2. despacharías
  3. despacharía
  4. despacharíamos
  5. despacharíais
  6. despacharían
pres. de subj.
  1. que despache
  2. que despaches
  3. que despache
  4. que despachemos
  5. que despachéis
  6. que despachen
imp. de subj.
  1. que despachara
  2. que despacharas
  3. que despachara
  4. que despacháramos
  5. que despacharais
  6. que despacharan
miscelánea
  1. ¡despacha!
  2. ¡despachad!
  3. ¡no despaches!
  4. ¡no despachéis!
  5. despachado
  6. despachando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

despachar [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el despachar (entrega; distribución)
    Abgeben; Ablieferen

Vertaal Matrix voor despachar:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Abgeben despachar; distribución; entrega capitulación; entrega; rendición
Ablieferen despachar; distribución; entrega
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
abfertigen despachar; tramitar; tratar distribuir; enviar
abhandeln despachar; tramitar; tratar negociar; ordenar; regatear; regular; resolver
ablehnen despachar; destituir; disolver; echar; enviar; expulsar; mandar agradecer; ajustar; anular; declarar incompetente; declinar; denegar; deponer; derivar; descartar; desconocer; desestimar; despedir; desviarse; encaminarse; enviar; formar; hacer volver; negar; negarse; no aceptar; no aprobar; no dejar entrar; no funcionar; plantarse; rebatir; rebotar; rechazar; rechazar por votación; regular; rehusar; renunciar a; repeler; sacudir; sintonizar; subastar; suspender
abschieben despachar; destituir; disolver; echar; enviar; expulsar; mandar apartar; correr una cosa a un lado; declinar; expulsar; rechazar
abtakeln cambiar la fecha; desarmar; desmantelar; desmontar; despachar; desplazar; expulsar; extirpar; mudarse; trasladar; trasladarse envejecer
abweisen despachar; destituir; disolver; echar; enviar; expulsar; mandar anular; declinar; denegar; deponer; descartar; desconocer; desestimar; despedir; encaminarse; enviar; formar; hacer volver; ignorar; negar; no aceptar; no aprobar; no dejar entrar; no funcionar; rebatir; rebotar; rechazar; rechazar por votación; rehusar; renunciar a; repeler; sacudir; subastar; suspender
ausklarieren despachar
beseitigen cambiar la fecha; desarmar; desmantelar; desmontar; despachar; desplazar; expulsar; extirpar; mudarse; trasladar; trasladarse alejarse; arreglar; desalojar; descartar; desechar; despedir; distanciar; echar; evacuar; expulsar; extirpar; limpiar; ordenar; quitar; recoger; recoger la mesa; remendar; tirar
bewegen despachar; ir a pie; manejar; maniobrar; moverse; poner en movimiento; remover; revolver adoptar; agitar; alcanzar; azotar; batir; comer un peón; concenir; conmover; dar golpes; desplazar; emocionar; encontrar; golpear; maniobrar; mezclar; mover; moverse; pegar; referirse a; revolver; tener suerte; tocar; tomar
demontieren cambiar la fecha; desarmar; desmantelar; desmontar; despachar; desplazar; expulsar; extirpar; mudarse; trasladar; trasladarse
einklarieren despachar; tramitar; tratar despachar en la aduana
entfernen cambiar la fecha; desarmar; desmantelar; desmontar; despachar; desplazar; expulsar; extirpar; mudarse; trasladar; trasladarse alejarse; desalojar; descartar; desechar; despedir; distanciar; echar; evacuar; expulsar; extirpar; ir a buscar; quitar; recoger; retirar; separar; tirar; traer
entfestigen cambiar la fecha; desarmar; desmantelar; desmontar; despachar; desplazar; expulsar; extirpar; mudarse; trasladar; trasladarse
entlassen despachar; destituir; disolver; echar; enviar; expulsar; mandar absolver; acabar la mili; aflojar; amnistiar; arriar; arrumbar; dar libertad; dejar; dejar correr; dejar ir; dejar ir a una persona; dejar libre; dejar marchar a una persona; dejar sin ocupar; desahogar; descargar; desechar; desmovilizar; despedir; despedir de la mili; dispensar de; echar fuera; enseñarle la puerta a una; excarcelar; eximir de; exonerar de; levantar; levantar la prohibición de; liberar; libertar; librar; no tenaz; poner en libertad; salir de la mili; ser despedido
etwas umstellen cambiar de lugar; cambiar de sitio; despachar; desplazar; diferirse; mover
feuern despachar; destituir; disolver; echar; enviar; expulsar; mandar acalorar; arder; calcinar; caldear; calentar; calentarse; cazar; descargar; disparar; ecender las luces; encender; hacer fuego; herir; lanzar; prender la luz; recalentar; tirar
fortschaffen cambiar la fecha; desarmar; desmantelar; desmontar; despachar; desplazar; expulsar; extirpar; mudarse; trasladar; trasladarse alejarse; amanecer; amonestar; arrebatar; borrar; clarear; condenar; culpar; desalojar; distanciar; eliminar; enjugar; evacuar; expulsar; extirpar; hacer ver; iluminarse; librarse de; llevarse; notar; quitar; reconvenir; reprender; sacar
in Bewegung bringen despachar; ir a pie; manejar; maniobrar; moverse; poner en movimiento; remover; revolver
in Ordnung bringen ajustar; arreglar; despachar; poner en orden; restaurar arreglar; finalizar; solucionar; tener acabado; tener listo; terminar
instandsetzen ajustar; arreglar; despachar; poner en orden; restaurar
reparieren ajustar; arreglar; despachar; poner en orden; restaurar ajustar; arreglar; corregir; fijar; modificar; poner en orden; reajustar; rehabilitar; remendar; reparar; reponerse; restablecer; restablecerse; restaurar; revisar
räumen cambiar la fecha; desarmar; desmantelar; desmontar; despachar; desplazar; expulsar; extirpar; mudarse; trasladar; trasladarse desalojar; desocupar; evacuar; quitar; vaciar; verter; verter sobre
rühren despachar; ir a pie; manejar; maniobrar; moverse; poner en movimiento; remover; revolver adoptar; afectar; agarrar; agitar; alcanzar; azotar; batir; comer un peón; concenir; conmocionar; conmover; dar golpes; emocionar; encontrar; enternecer; golpear; influenciar; influir en; mezclar; mover; moverse; pegar; poner en movimiento; referirse a; remover; remover un líquido; revolver; tener que ver con; tener suerte; tocar; tomar
sich regen despachar; ir a pie; manejar; maniobrar; moverse; poner en movimiento; remover; revolver
suspendieren despachar; destituir; disolver; echar; enviar; expulsar; mandar absolver; arrumbar; desahogar; descargar; desechar; despedir; dispensar de; echar fuera; enseñarle la puerta a una; eximir de; exonerar de; librar; ser despedido; suspender
umziehen amanecer; arrebatar; desaparecer; despachar; echar; levantar; mudar de casa; remover abarcar; abrazar; acompañar; acorralar; adjuntar; agregar; aislar; añadir; cambiar de ropa; cambiarse de ropa; comprimir; contener; contornear; copar; cubrir; disfrazarse; dominar; encapsular; encerrar; englobar; envolver; incluir; limitar; mudarse; restringir
verabschieden despachar; destituir; disolver; echar; enviar; expulsar; mandar descargar
verrücken cambiar de lugar; cambiar de sitio; despachar; desplazar; diferirse; mover aplazar; aplazarse; cambiar de lugar; cambiar de sitio; cambiar la fecha; ceder el sitio; desplazar; mover; transferir; trasladar
verschieben cambiar de lugar; cambiar de sitio; despachar; desplazar; diferirse; mover aplazar; aplazarse; cambiar de lugar; cambiar de sitio; cambiar la fecha; ceder el sitio; dejar en suspenso; dejar para más tarde; demorar; desplazar; diferir; ganar tiempo; mover; posponer; postergar; postergarse; retrasar; retrasarse; tardar; transferir; trasladar
verstellen cambiar de lugar; cambiar de sitio; despachar; desplazar; diferirse; mover bloquear; cambiar de lugar; cambiar de sitio; cambiar la fecha; ceder el sitio; desplazar; levantar barricadas en; mover; obstaculizar; obstruir; poner trabas a; transferir; trasladar
wegnehmen cambiar la fecha; desarmar; desmantelar; desmontar; despachar; desplazar; expulsar; extirpar; mudarse; trasladar; trasladarse abreviar; ahorrar; bajar; coger; decaer; decrecer; desaparecer; descender; disminuir; hurtqr; ir a buscar; llevar; llevarse; menguar; privar; privar de; quitar; rebajar; recoger; recortar; reducir; regresar; remover; retirar; robar; separar; traer; vencer
wegräumen cambiar la fecha; desarmar; desmantelar; desmontar; despachar; desplazar; expulsar; extirpar; mudarse; trasladar; trasladarse almacenar; deshacerse de; encerrar; guardar; meter; ordenar; poner aparte; recoger; recoger la mesa
wegschaffen cambiar la fecha; desarmar; desmantelar; desmontar; despachar; desplazar; expulsar; extirpar; mudarse; trasladar; trasladarse alejarse; amanecer; amonestar; arrebatar; borrar; clarear; condenar; culpar; desalojar; desperdiciar; distanciar; eliminar; enjugar; evacuar; expulsar; extirpar; hacer ver; iluminarse; librarse de; llevarse; notar; quitar; reconvenir; reprender; sacar
wiederherstellen ajustar; arreglar; despachar; poner en orden; restaurar actualizar; ajustar; alzar; arreglar; cambiar; corregir; fijar; florecer; innovar; levantar; modernizar; modificar; poner en orden; prosperar; reajustar; recuperar; reformar; rehabilitar; remendar; renovar; reorganizar; reparar; reponerse; restablecer; restablecerse; restaurar; revertir; sanear
zur Seite rücken cambiar de lugar; cambiar de sitio; despachar; desplazar; diferirse; mover ceder el sitio
zurückweisen despachar; destituir; disolver; echar; enviar; expulsar; mandar agradecer; anular; declinar; denegar; deponer; descartar; desconocer; desestimar; despedir; encaminarse; enviar; formar; hacer volver; negar; no aceptar; no aprobar; no dejar entrar; no funcionar; rebatir; rebotar; rechazar; rechazar por votación; rehusar; renunciar a; repeler; sacudir; subastar; suspender
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
entlassen desechado; despedido

Synoniemen voor "despachar":


Wiktionary: despachar


Cross Translation:
FromToVia
despachar Versenden; Verschicken dispatch — To send with promptness
despachar Beeilen dispatch — To hurry
despachar Besiegen dispatch — To defeat
despachar schicken; senden; einsenden; adressieren; richten; zuschicken adresserenvoyer directement à une personne, en un lieu.
despachar abfertigen; befördern; expedieren; fortsenden; spedieren; absenden; wegschicken; aufgeben; verfrachten expédier — Se hâter d’exécuter ou de conclure quelque chose.

Computer vertaling door derden:

Verwante vertalingen van despachar