Spaans

Uitgebreide vertaling voor barrera (Spaans) in het Duits

barrera:

barrera [la ~] zelfstandig naamwoord

  1. la barrera (umbral)
    der Drempel; die Schwelle
    • Drempel [der ~] zelfstandig naamwoord
    • Schwelle [die ~] zelfstandig naamwoord
  2. la barrera (muro; fortificación; seto)
    die Wand; die Mauer
    • Wand [die ~] zelfstandig naamwoord
    • Mauer [die ~] zelfstandig naamwoord
  3. la barrera (cerca)
    der Schlagbaum; die Schranke; der Sperrbaum; die Sperre; die Sperrung; die Absperrung
  4. la barrera (barricada; obstrucción; cerca; valla; obstáculo)
    die Sperrung; die Versperrung; die Barrikade; die Sperre
  5. la barrera (traba; obstrucción; obstáculo; estorbo)
    Hindernis
  6. la barrera (obstáculo; obstrucción)
    Hindernis; die Hürde; die Hemmnis
    • Hindernis [das ~] zelfstandig naamwoord
    • Hürde [die ~] zelfstandig naamwoord
    • Hemmnis [die ~] zelfstandig naamwoord
  7. la barrera (pared divisoria; tabique; pared medianera)
    die Zwischenwand; die Trennwand
  8. la barrera
    die Schranke
    • Schranke [die ~] zelfstandig naamwoord
  9. la barrera (barricada; puesto de contról)
    die Straßensperre; die Sperre; die Sperrung; die Barrikade; die Versperrung

barrera [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el barrera (selladura; sello)
    die Abdichtung; die Versiegelung
  2. el barrera
    der Verschluß; die Abdichtung; der Abschluß
  3. el barrera (cerradura; cierre; clausura)
    Abschliessen; Schliessen; Dichten; Abdichten

Vertaal Matrix voor barrera:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Abdichten barrera; cerradura; cierre; clausura cerrar
Abdichtung barrera; selladura; sello selladura; sello
Abschliessen barrera; cerradura; cierre; clausura cerrar; cerrar la tienda
Abschluß barrera clausura; conclusión; desenlace; despacho; fin; final; finalización; tramitación; término
Absperrung barrera; cerca barricada; bloqueo
Barrikade barrera; barricada; cerca; obstrucción; obstáculo; puesto de contról; valla
Dichten barrera; cerradura; cierre; clausura cerrar; escritura de poesía
Drempel barrera; umbral umbrales
Hemmnis barrera; obstrucción; obstáculo
Hindernis barrera; estorbo; obstrucción; obstáculo; traba escollo; estorbo; no poder asistir; obstáculo; obstáculos de barreras; roca; valla
Hürde barrera; obstrucción; obstáculo escollo; estorbo; obstáculo; obstáculos de barreras; roca; valla
Mauer barrera; fortificación; muro; seto muro; pared
Schlagbaum barrera; cerca
Schliessen barrera; cerradura; cierre; clausura
Schranke barrera; cerca cuadro; espacio limitado; marcizo
Schwelle barrera; umbral durmiente; elevación del terreno; umbral; valor de umbral
Sperrbaum barrera; cerca
Sperre barrera; barricada; cerca; obstrucción; obstáculo; puesto de contról; valla barricada; bloqueo; control de carretera; embargo; incautación; intervención; obstaculización de la circulación; puesto de control
Sperrung barrera; barricada; cerca; obstrucción; obstáculo; puesto de contról; valla atasco; barricada; bloqueo; control de carretera; estagnación; estancamiento; interdicción; obstaculización de la circulación; obstrucción; prohibición; puesto de control; revocación
Straßensperre barrera; barricada; puesto de contról barricada; bloqueo; control de carretera; obstaculización de la circulación; puesto de control
Trennwand barrera; pared divisoria; pared medianera; tabique
Verschluß barrera cierre; cierre de cremallera
Versiegelung barrera; selladura; sello selladura; sello
Versperrung barrera; barricada; cerca; obstrucción; obstáculo; puesto de contról; valla
Wand barrera; fortificación; muro; seto muro; pared
Zwischenwand barrera; pared divisoria; pared medianera; tabique

Verwante woorden van "barrera":


Synoniemen voor "barrera":


Wiktionary: barrera

barrera
noun
  1. Sport, Fußball: Reihe von Spielern, die sich bei einem Freistoß vor den Ball stellen
  2. Pferdesport, Springreiten: Hindernis, das in seiner Gestaltung einer Mauer nachempfunden wurde
  3. Sicherheitsbegrenzung einer Straßenaußenseite
  4. allgemein: ein Hindernis, welches Räume trennt oder abgrenzt

Cross Translation:
FromToVia
barrera Hindernis; Barriere barrier — obstacle or impediment
barrera Barriere; Schlagbaum; Schranke barrier — structure that bars passage
barrera Schlagbaum gate — movable barrier
barrera Barriere; Hemnis wall — temporary impediment
barrera Hecke; Schranke; Sperre; Zaun; Staket; Einfriedung; Umzäunung; Barriere barrièreassemblage de plusieurs pièces de bois ou d'autres matériaux, servir à fermer un passage.

barrera vorm van barrer:

barrer werkwoord

  1. barrer
    wegfegen; wischen; abwischen
    • wegfegen werkwoord (fege weg, fegst weg, fegt weg, fegte weg, fegtet weg, weggefegt)
    • wischen werkwoord (wische, wischst, wischt, wischte, wischtet, gewischt)
    • abwischen werkwoord (wische ab, wischst ab, wischt ab, wischte ab, wischtet ab, abgewischt)
  2. barrer
    abwischen; wegwischen; fortwischen
    • abwischen werkwoord (wische ab, wischst ab, wischt ab, wischte ab, wischtet ab, abgewischt)
    • wegwischen werkwoord (wische weg, wischt weg, wischte weg, wischtet weg, weggewischt)
    • fortwischen werkwoord
  3. barrer (escoltar; acompañar; conducir; )
    führen; leiten; lenken
    • führen werkwoord (führe, führst, führt, führte, führtet, geführt)
    • leiten werkwoord (leite, leitst, leitt, leitte, leittet, geleitet)
    • lenken werkwoord (lenke, lenkst, lenkt, lenkte, lenktet, gelenkt)
  4. barrer (borrar; erradicar; derribar; hacer desaparecer; limpiar)
    auslöschen; erledigen; ausradieren; ausrotten; vertilgen; entvölkern
    • auslöschen werkwoord (lösche aus, löscht aus, löschte aus, löschtet aus, ausgelöscht)
    • erledigen werkwoord (erledige, erledigst, erledigt, erledigte, erledigtet, erledigt)
    • ausradieren werkwoord (radiere aus, radierst aus, radiert aus, radierte aus, radiertet aus, ausradiert)
    • ausrotten werkwoord (rotte aus, rottest aus, rottet aus, rottete aus, rottetet aus, ausgerottet)
    • vertilgen werkwoord (vertilge, vertilgst, vertilgt, vertilgte, vertilgtet, vertilgt)
    • entvölkern werkwoord (entvölkere, entvölkerst, entvölkert, entvölkerte, entvölkertet, entvölkert)
  5. barrer (cepillar; frotar)
    abseifen
  6. barrer (barbechar)
    wegwischen
    • wegwischen werkwoord (wische weg, wischt weg, wischte weg, wischtet weg, weggewischt)
  7. barrer (recoger)
    aufwischen
    • aufwischen werkwoord (wische auf, wischt auf, wischte auf, wischtet auf, aufgewischt)
  8. barrer (limpiar con cepillo)
    säubern; sauberbürsten
    • säubern werkwoord (säubere, säuberst, säubert, säuberte, säubertet, gesäuber)
    • sauberbürsten werkwoord

Conjugations for barrer:

presente
  1. barro
  2. barres
  3. barre
  4. barremos
  5. barréis
  6. barren
imperfecto
  1. barría
  2. barrías
  3. barría
  4. barríamos
  5. barríais
  6. barrían
indefinido
  1. barrí
  2. barriste
  3. barrió
  4. barrimos
  5. barristeis
  6. barrieron
fut. de ind.
  1. barreré
  2. barrerás
  3. barrerá
  4. barreremos
  5. barreréis
  6. barrerán
condic.
  1. barrería
  2. barrerías
  3. barrería
  4. barreríamos
  5. barreríais
  6. barrerían
pres. de subj.
  1. que barra
  2. que barras
  3. que barra
  4. que barramos
  5. que barráis
  6. que barran
imp. de subj.
  1. que barriera
  2. que barrieras
  3. que barriera
  4. que barriéramos
  5. que barrierais
  6. que barrieran
miscelánea
  1. ¡barre!
  2. ¡barred!
  3. ¡no barras!
  4. ¡no barráis!
  5. barrido
  6. barriendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor barrer:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
abseifen barrer; cepillar; frotar
abwischen barrer cepillar; desempolvar; despolvar; despolvorear; limpiar; quitar; quitar el polvo de
aufwischen barrer; recoger fregar
auslöschen barrer; borrar; derribar; erradicar; hacer desaparecer; limpiar ahogar; apagar; apagar la vela; apagarse; borrar; extinguir; extinguirse; rayar; tachar
ausradieren barrer; borrar; derribar; erradicar; hacer desaparecer; limpiar arruinar; borrar; derribar; destrozar; destruir; erradicar; extinguir; extirpar; hacer desaparecer
ausrotten barrer; borrar; derribar; erradicar; hacer desaparecer; limpiar borrar; derribar; erradicar; exterminar; extinguir; extirpar; hacer desaparecer
entvölkern barrer; borrar; derribar; erradicar; hacer desaparecer; limpiar despoblar
erledigen barrer; borrar; derribar; erradicar; hacer desaparecer; limpiar abatir; acabar; actuar; arreglarse; completar; dar fin a; dar muerte a; demoler; derribar; destrozar; destruir; devastar; efectuar; ejecutar; eliminar; exterminar; finalizar; hacer; hacer realizar; hacer sentencia de muerte; interrumpir; liquidar; liquidar a una persona; malograr; matar; poner fin a una; poner término a una; realizar; romper; someter a ejecución forzosa; terminar
fortwischen barrer
führen acompañar; arrojar; barrer; conducir; convoyar; echar; escoltar acompañar; acondicionar; conducir; convoyar; coordinar; culminar; dar orden de; decretar; deducirse de; derivarse de; desembocar en; desprenderse de; dirigir; encabezar; escoltar; estar en cabeza; formar; gobernar; guiar; hacer referencia; indiciar; instalar; ir a la cabeza; ir delante; liderar; llevar; mandar; ordenar; pasar; pilotar; preceder; presidir; resultar; resultar de; resultar en; resultarse; salir; ser primero; terminar en; verter en
leiten acompañar; arrojar; barrer; conducir; convoyar; echar; escoltar conducir; coordinar; dar orden de; decretar; dirigir; encabezar; estar en cabeza; gobernar; guiar; hacer referencia; ir a la cabeza; ir delante; liderar; llevar; mandar; ordenar; pilotar; preceder; presidir; ser primero
lenken acompañar; arrojar; barrer; conducir; convoyar; echar; escoltar cambiar de rumbo; conducir; coordinar; dar orden de; decretar; dirigir; dominar; ejercer el poder; encabezar; estar al volante; estar en cabeza; gobernar; guiar; hacer referencia; hacer una zancadilla; imperar; ir a la cabeza; ir delante; liderar; llevar; llevar el timón; mandar; navigar; ordenar; pilotar; preceder; predominar; presidir; prevalecer; reinar; ser primero; volar
sauberbürsten barrer; limpiar con cepillo
säubern barrer; limpiar con cepillo depurar; desinfectar; expurgar; lavar; limpiar; purgar; purificar; quitar
vertilgen barrer; borrar; derribar; erradicar; hacer desaparecer; limpiar atiborrarse; atracarse; comer; comer con glotonería; comerse; devorar; engullir; exterminar; extirpar; ingerir; jalar; jamar; llenarse de comida; tomar; tomar combustible; tragar; tragarse
wegfegen barrer
wegwischen barbechar; barrer
wischen barrer

Synoniemen voor "barrer":


Wiktionary: barrer

barrer
verb
  1. mit einem Besen entfernen

Cross Translation:
FromToVia
barrer fegen; kehren sweep — to clean using a broom or brush
barrer fegen; kehren; abkehren; auskehren; abfegen; ausfegen; wegfegen; schippen; vor sich herfegen; hinwegfegen; beseitigen; vertreiben; hinausjagen balayernettoyer un lieu avec le balai.

Verwante vertalingen van barrera