Spaans

Uitgebreide vertaling voor comenzar (Spaans) in het Duits

comenzar:

comenzar werkwoord

  1. comenzar (empezar; iniciar; entrar en; )
    anfangen; beginnen; starten; einsetzen; aufnehmen; anheben
    • anfangen werkwoord (fange an, fängst an, fängt an, fing an, fingt an, angefangen)
    • beginnen werkwoord (beginne, beginnst, beginnt, begann, begannt, begonnen)
    • starten werkwoord (starte, startest, startet, startete, startetet, gestart)
    • einsetzen werkwoord (setze ein, setzt ein, setzte ein, setztet ein, eingesetzt)
    • aufnehmen werkwoord (nehme auf, nimmst auf, nimmt auf, nam auf, namt auf, aufgenommen)
    • anheben werkwoord (hebe an, hebst an, hebt an, hob an, hobt an, angehoben)
  2. comenzar (aprender; estudiar; alzar; )
    lernen; studieren; erlernen; aneignen; anlernen; einpauken
    • lernen werkwoord (lerne, lernst, lernt, lernte, lerntet, gelernt)
    • studieren werkwoord (studiere, studierst, studiert, studierte, studiertet, studiert)
    • erlernen werkwoord (erlerne, erlernest, erlernet, erlernete, erlernetet, erlernt)
    • aneignen werkwoord (eigne an, eignst an, eignt an, eignte an, eigntet an, angeeignet)
    • anlernen werkwoord (lerne an, lernst an, lernt an, lernte an, lerntet an, angelernt)
    • einpauken werkwoord (pauke ein, paukst ein, paukt ein, paukte ein, pauktet ein, eingepaukt)
  3. comenzar (empezar; montar; marcharse; )
    beginnen; anfangen; starten
    • beginnen werkwoord (beginne, beginnst, beginnt, begann, begannt, begonnen)
    • anfangen werkwoord (fange an, fängst an, fängt an, fing an, fingt an, angefangen)
    • starten werkwoord (starte, startest, startet, startete, startetet, gestart)
  4. comenzar (empezar)
    beginnen; starten; einsetzen; anfangen; antreten; abheben; anheben
    • beginnen werkwoord (beginne, beginnst, beginnt, begann, begannt, begonnen)
    • starten werkwoord (starte, startest, startet, startete, startetet, gestart)
    • einsetzen werkwoord (setze ein, setzt ein, setzte ein, setztet ein, eingesetzt)
    • anfangen werkwoord (fange an, fängst an, fängt an, fing an, fingt an, angefangen)
    • antreten werkwoord (trete an, trittst an, tritt an, trate an, tratet an, angetreten)
    • abheben werkwoord (hebe ab, hebst ab, hebt ab, hob ab, hobt ab, abgehoben)
    • anheben werkwoord (hebe an, hebst an, hebt an, hob an, hobt an, angehoben)
  5. comenzar (empezar; iniciar)
    anfangen
    • anfangen werkwoord (fange an, fängst an, fängt an, fing an, fingt an, angefangen)
  6. comenzar (utilizar; usar; aprovechar; )
    benutzen; gebrauchen; verwenden; anwenden; praktizieren; handhaben; hantieren; tun; verrichten
    • benutzen werkwoord (benutze, benutzt, benutzte, benutztet, benutzt)
    • gebrauchen werkwoord (gebrauche, gebrauchst, gebraucht, gebrauchte, gebrauchtet, gebraucht)
    • verwenden werkwoord (verwende, verwendest, verwendet, verwendete, verwendetet, verwendet)
    • anwenden werkwoord (wende an, wendest an, wendet an, wendete an, wendetet an, angewendet)
    • praktizieren werkwoord (praktiziere, praktizierst, praktiziert, praktizierte, praktiziertet, praktiziert)
    • handhaben werkwoord (handhabe, handhabst, handhabt, handhabte, handhabtet, gehandhabt)
    • hantieren werkwoord (hantiere, hantierst, hantiert, hantierte, hantiertet, hantiert)
    • tun werkwoord (tue, tuest, tut, tat, tatet, getan)
    • verrichten werkwoord (verrichte, verrichtest, verrichtet, verrichtete, verrichtetet, verrichtet)
  7. comenzar (entrar)
    zutreten; antreten
    • zutreten werkwoord (trete zu, trittst, tritt zu, trat zu, tratet zu, zugetreten)
    • antreten werkwoord (trete an, trittst an, tritt an, trate an, tratet an, angetreten)
  8. comenzar (montar; arreglar; organizar; )
    regeln; organisieren; einrichten; veranstalten; anordnen; bauen; ausrichten; aufstellen; herrichten; aufbauen; erbauen; deichseln; errichten
    • regeln werkwoord (regele, regelst, regelt, regelte, regeltet, geregelt)
    • organisieren werkwoord (organisiere, organisierst, organisiert, organisierte, organisiertet, organisiert)
    • einrichten werkwoord (richte ein, richtest ein, richtet ein, richtete ein, richtetet ein, eingerichtet)
    • veranstalten werkwoord (veranstalte, veranstaltest, veranstaltet, veranstaltete, veranstaltetet, veranstaltet)
    • anordnen werkwoord (ordne an, ordnest an, ordnet an, ordnete an, ordnetet an, angeordnet)
    • bauen werkwoord (baue, baust, baut, baute, bautet, gebaut)
    • ausrichten werkwoord (richte aus, richtest aus, richtet aus, richtete aus, richtetet aus, ausgerichtet)
    • aufstellen werkwoord (stelle auf, stellst auf, stellt auf, stellte auf, stelltet auf, aufgestellt)
    • herrichten werkwoord (herrichte, herrichtest, herrichtet, herrichtete, herrichtetet, hergerichtet)
    • aufbauen werkwoord (baue auf, baust auf, baut auf, baute auf, bautet auf, aufgebaut)
    • erbauen werkwoord (erbaue, erbaust, erbaut, erbaute, erbautet, erbaut)
    • deichseln werkwoord (deichsele, deichselst, deichselt, deichselte, deichseltet, gedeichselt)
    • errichten werkwoord (errichte, errichtest, errichtet, errichtete, errichtetet, errichtet)
  9. comenzar (arreglar; montar; establecer; )
    einrichten; installieren; errichten; einsetzen; aufstellen; aufbauen; bauen; festlegen; erbauen
    • einrichten werkwoord (richte ein, richtest ein, richtet ein, richtete ein, richtetet ein, eingerichtet)
    • installieren werkwoord (installiere, installierst, installiert, installierte, installiertet, installiert)
    • errichten werkwoord (errichte, errichtest, errichtet, errichtete, errichtetet, errichtet)
    • einsetzen werkwoord (setze ein, setzt ein, setzte ein, setztet ein, eingesetzt)
    • aufstellen werkwoord (stelle auf, stellst auf, stellt auf, stellte auf, stelltet auf, aufgestellt)
    • aufbauen werkwoord (baue auf, baust auf, baut auf, baute auf, bautet auf, aufgebaut)
    • bauen werkwoord (baue, baust, baut, baute, bautet, gebaut)
    • festlegen werkwoord (lege fest, legst fest, legt fest, legte fest, legtet fest, festgelegt)
    • erbauen werkwoord (erbaue, erbaust, erbaut, erbaute, erbautet, erbaut)
  10. comenzar (alzar; incendiar; levantar; encender)
    in Brand stecken; anstecken; anmachen; anzünden
    • in Brand stecken werkwoord
    • anstecken werkwoord (stecke an, steckst an, steckt an, steckte an, stecktet an, angesteckt)
    • anmachen werkwoord (mache an, machst an, macht an, machte an, machtet an, angemacht)
    • anzünden werkwoord
  11. comenzar (iniciar; abrir; empezar; inaugurar)
    einleiten; vorstellen; einführen; hinführen; hereinführen
    • einleiten werkwoord (leite ein, leitest ein, leitet ein, leitete ein, leitetet ein, eingeleitet)
    • vorstellen werkwoord (stelle vor, stellst vor, stellt vor, stellte vor, stelltet vor, vorgestellt)
    • einführen werkwoord (b, führst ein, führt ein, führte ein, führtet ein, eingeführt)
    • hinführen werkwoord
    • hereinführen werkwoord
  12. comenzar (encender un sigarrillo; alzar)
    anmachen; eine Zigarette entzünden; anzünden; aufrollen; in Brand stecken; anstecken

Conjugations for comenzar:

presente
  1. comenzo
  2. comenzas
  3. comenza
  4. comenzamos
  5. comenzáis
  6. comenzan
imperfecto
  1. comenzaba
  2. comenzabas
  3. comenzaba
  4. comenzábamos
  5. comenzabais
  6. comenzaban
indefinido
  1. comencé
  2. comenzaste
  3. comenzó
  4. comenzamos
  5. comenzasteis
  6. comenzaron
fut. de ind.
  1. comenzaré
  2. comenzarás
  3. comenzará
  4. comenzaremos
  5. comenzaréis
  6. comenzarán
condic.
  1. comenzaría
  2. comenzarías
  3. comenzaría
  4. comenzaríamos
  5. comenzaríais
  6. comenzarían
pres. de subj.
  1. que comence
  2. que comences
  3. que comence
  4. que comencemos
  5. que comencéis
  6. que comencen
imp. de subj.
  1. que comenzara
  2. que comenzaras
  3. que comenzara
  4. que comenzáramos
  5. que comenzarais
  6. que comenzaran
miscelánea
  1. ¡comenza!
  2. ¡comenzad!
  3. ¡no comences!
  4. ¡no comencéis!
  5. comenzado
  6. comenzando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

comenzar [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el comenzar (comienzo; empezar)
    Anfangen; Einsetzen; Anheben; Angehen; Anstimmen

Vertaal Matrix voor comenzar:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Anfangen comenzar; comienzo; empezar abertura; amanecer; ceremonia de inauguración; comienzar; comienzo; entrar en vigor; inicio; principiar; principio
Angehen comenzar; comienzo; empezar
Anheben comenzar; comienzo; empezar
Anstimmen comenzar; comienzo; empezar ceremonia de inauguración
Einsetzen comenzar; comienzo; empezar
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
abheben comenzar; empezar alzar; alzar el vuelo; alzarse; ascender; deber; dejar prestado; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; escalar; extraer; inclinarse hacia arriba; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; montarse; prestar; sacar de; subir; surgir; tirar hacia arriba; tomar de; tomar velocidad; venir hacia arriba; volarse
aneignen adquirir; alzar; aprender; comenzar; cursar; encender; estallar; estudiar; seguir estudios adquirir; adueñarse de; apoderarse de; apropiarse; captar; coger; conseguir; obtener
anfangen activarse; arrancar; calzar; colocar; comenzar; despegar; empezar; emprender; entrar en; iniciar; instalar; marcharse; montar; poner en marcha; ponerse en marcha; ponerse en movimiento introducir; introducir alguien a; invitar; mover; movilizar; transportar
anheben activarse; arrancar; comenzar; despegar; empezar; emprender; entrar en; iniciar; ponerse en marcha; ponerse en movimiento alzar; aupar; elevar; levantar; subir; timar
anlernen adquirir; alzar; aprender; comenzar; cursar; encender; estallar; estudiar; seguir estudios dar clases; educar; enseñar; instruir
anmachen alzar; comenzar; encender; encender un sigarrillo; incendiar; levantar alzar; ecender las luces; encender; incendiar; levantar; prender la luz
anordnen arreglar; comenzar; construir; erigir; establecer; estructurar; formar; fundar; iniciar; levantar; montar; organizar; poner; poner en pie colocar; conducir; dar orden de; decidir; decretar; determinar; dictar; dirigir; disponer; encabezar; estar en cabeza; gobernar; guiar; ir a la cabeza; ir delante; liderar; llevar; mandar; obligar; ordenar; pilotar; preceder; prescribir; presidir; proclamar; promulgar; ser primero; tomar una decisión
anstecken alzar; comenzar; encender; encender un sigarrillo; incendiar; levantar alfilerar; alzar; amanecer; arder; calcinar; clavar con alfileres; contagiar; contaminar; emponzoñar; encender; enclavijar; enlucir; fijar; incendiar; infectar; intoxicar; levantar; prender con alfileres; robar con engaño; sujetar con alfileres; taladrar
antreten comenzar; empezar; entrar apisonar
anwenden aplicar; apostar; aprovechar; comenzar; consumir; ejercer; emplear; gastar; iniciar; poner; tomar; usar; utilizar administrar; aplicar; apostar; aprovechar; coger; consumir; emplear; hacer uso de; iniciar; insertar; introducir; invertir; jugarse; poner; servirse de; tomar en uso; usar; utilizar
anzünden alzar; comenzar; encender; encender un sigarrillo; incendiar; levantar alzar; amanecer; ecender las luces; encender; enlucir; incendiar; levantar; prender la luz; robar con engaño
aufbauen arreglar; colocar; colocarse; comenzar; concebir; constituir; construir; destinar; erigir; establecer; estacionar; estructurar; formar; fundar; iniciar; instalar; levantar; montar; organizar; poner; poner en pie apostar; apostarse; armar; comerse; compilar; componer; confeccionar; construir; consumir; crear; criar; cultivar; edificar; engendrar; erguir; erigir; establecer; fomentar; fundar; generar; levantar; montar; originar; plantar
aufnehmen activarse; arrancar; comenzar; despegar; empezar; emprender; entrar en; iniciar; ponerse en marcha; ponerse en movimiento absorber; acoger; alzar; aprovechar; beberse; beberse haciendo ruido; coger; comerse; concebir un plan; consumir; empaparse; grabar; idear un plan; incorporar; recoger; recoger del suelo; registrar; sorber; sorber haciendo ruido; sorber ruidosamente; tomar; tomarse con fruición; usar
aufrollen alzar; comenzar; encender un sigarrillo alzar; arremangar; arrollar; dar cuerda; desenrollar; enrollar; levantar; remangar; subir a fuerza de rodar
aufstellen arreglar; colocar; colocarse; comenzar; concebir; constituir; construir; destinar; erigir; establecer; estacionar; estructurar; formar; fundar; iniciar; instalar; levantar; montar; organizar; poner; poner en pie aparcar; apostar; apostarse; aprovechar; argumentar; armar; colocar; colocarse; comerse; compilar; componer; confeccionar; construir; consumir; crear; deponer; depositar; depositar sobre; derribar; destinar; edificar; encajar; engarzar; erguir; erigir; establecer; estacionar; estar echado; formar; fundar; hacer; hacer arreglos musicales; hacer una manifestación; incorporar; instalar; invertir; jugar; levantar; manifestarse; meter; montar; mover; pagar; poner; publicar; reducir; situar; tender; tomar; tumbar; ubicar; usar
ausrichten arreglar; comenzar; construir; erigir; establecer; estructurar; formar; fundar; iniciar; levantar; montar; organizar; poner; poner en pie actuar; ajustar; alinear; apuntar; arreglar; corregir; efectuar; formar filas; hacer; hacer realizar; hacer recto; poner en orden; realizar; rehabilitar; reparar; reponerse; restablecer; restablecerse; restaurar
bauen arreglar; colocar; colocarse; comenzar; concebir; constituir; construir; destinar; erigir; establecer; estacionar; estructurar; formar; fundar; iniciar; instalar; levantar; montar; organizar; poner; poner en pie construir; construir pegado a; crear; edificar; erguir; erigir; establecer; fundar; hacer trabajos de albañileria; levantar; montar
beginnen activarse; arrancar; calzar; colocar; comenzar; despegar; empezar; emprender; entrar en; iniciar; instalar; marcharse; montar; poner en marcha; ponerse en marcha; ponerse en movimiento aceptar; introducir; introducir alguien a; invitar; recibir
benutzen aplicar; apostar; aprovechar; comenzar; consumir; ejercer; emplear; gastar; iniciar; poner; tomar; usar; utilizar abusar de; acabar; administrar; aplicar; apostar; aprovechar; coger; consumir; consumirse; emplear; explotar; hacer uso de; iniciar; insertar; introducir; invertir; jugarse; poner; servirse de; tener en explotación; terminar; tomar en uso; usar; utilizar
deichseln arreglar; comenzar; construir; erigir; establecer; estructurar; formar; fundar; iniciar; levantar; montar; organizar; poner; poner en pie arreglar; corregir; fijar; jugar a uno una mala pasada; modificar; reajustar; remendar; reparar; restaurar
eine Zigarette entzünden alzar; comenzar; encender un sigarrillo
einführen abrir; comenzar; empezar; inaugurar; iniciar acondicionar; aportar; asistir; caber en; crear; empujar hacia dentro; encajar; encajar en; encaminarse; enfocar; enmoldar; entrar en; establecer; familiarizarse; formar; fundar; implantar; implementar; importar; incoar; iniciar; insertar; instalar; intercalar; interpolar; interponer; introducir; introducir alguien a; invitar; meter en; mover; movilizar; orientar; poner en marcha; poner en movimiento; poner entre; probarse; transportar
einleiten abrir; comenzar; empezar; inaugurar; iniciar abrir; arrancar; desaguar; inaugurar; introducir; introducir alguien a; invitar
einpauken adquirir; alzar; aprender; comenzar; cursar; encender; estallar; estudiar; seguir estudios dar clases; educar; enseñar; instruir
einrichten arreglar; colocar; colocarse; comenzar; concebir; constituir; construir; destinar; erigir; establecer; estacionar; estructurar; formar; fundar; iniciar; instalar; levantar; montar; organizar; poner; poner en pie amueblar; arreglar; construir; decorar y amueblar; reglamentar
einsetzen activarse; arrancar; arreglar; colocar; colocarse; comenzar; concebir; constituir; construir; despegar; destinar; empezar; emprender; entrar en; establecer; estacionar; estructurar; iniciar; instalar; montar; ponerse en marcha; ponerse en movimiento acceder; acondicionar; administrar; aparcar; aplicar; apostar; aprovechar; colocar; colocar entre; colocarse; componer; consumir; contratar; crear; designar; destinar; emplear; esforzarse; establecer; estacionar; estar echado; estrenar; formar; hacer su puesta; hacer una apuesta; hacer uso de; inaugurar; iniciar; insertar; instalar; interponer; introducir; introducir alguien a; invertir; invitar; jugarse; meter; mover; movilizar; nombrar; nominar; poner; poner entre; rendir; resonar; tomar en uso; transportar; ubicar; usar; utilizar
erbauen arreglar; colocar; colocarse; comenzar; concebir; constituir; construir; destinar; erigir; establecer; estacionar; estructurar; formar; fundar; iniciar; instalar; levantar; montar; organizar; poner; poner en pie construir; construir pegado a; crear; edificar; erguir; erigir; establecer; fundar; levantar
erlernen adquirir; alzar; aprender; comenzar; cursar; encender; estallar; estudiar; seguir estudios amarrar; aprender; capacitarse para; cursar; dar clases; educar; enseñar; estudiar; instruir; seguir estudios; seguir una carrera
errichten arreglar; colocar; colocarse; comenzar; concebir; constituir; construir; destinar; erigir; establecer; estacionar; estructurar; formar; fundar; iniciar; instalar; levantar; montar; organizar; poner; poner en pie alzar; alzar el vuelo; ascender; constituir; construir; construir pegado a; crear; despegar; echarse a volar; edificar; elevarse; emerger; enarcar; erguir; erigir; establecer; fundar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; montar; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse
festlegen arreglar; colocar; colocarse; comenzar; concebir; constituir; construir; destinar; establecer; estacionar; estructurar; instalar; montar abrir; acordar; acorralar; acotar; agrandarse; alzar; amanecer; amarrar; amañar; amover; amputar; apagar; apear; apoyarse en; atar; atrabancar; caducar; camelar; cercar; cerrar; chafallar; chapucear; clarear; clarecer; colocar; comprobar; concluir; constatar; contratar; convenir en; dar salida; dar un sablazo; decidir; decidirse a; definir; delimitar; demarcar; depositar; derrocar; desahuciar; desalojar; desconectar; describir; deslindar; destituir; destronar; detallar; determinar; elaborar; embarullar; embaucar; emporcarse; enredar; ensuciarse; especificar; establecer; estafar; estipular; expirar; fijar; formular; frangollar; hacer mal; hacer una mala jugada; identificar; imponer en una cuenta de ahorros; inmovilizar; levantar; mancharse; mentir; pegarle a una persona; perfilar; planificar una ruta ó un proyecto; poner por escrito; precisar; proyectar; resolver; robar con engaño; sablear; socaliñar; sujetar; terminar; timar; tomar el pelo; vencer
gebrauchen aplicar; apostar; aprovechar; comenzar; consumir; ejercer; emplear; gastar; iniciar; poner; tomar; usar; utilizar administrar; aplicar; apostar; aprovechar; atiborrarse; cenar; coger; comer; comerse; consumir; consumir de drogas; derrochar; despilfarrar; devorar; drogarse; emplear; gastar; hacer uso de; iniciar; insertar; introducir; invertir; jugarse; poner; servirse de; tomar; tomar en uso; usar; utilizar
handhaben aplicar; apostar; aprovechar; comenzar; consumir; ejercer; emplear; gastar; iniciar; poner; tomar; usar; utilizar administrar; aplicar; apostar; aprovechar; coger; consumir; emplear; hacer uso de; iniciar; insertar; introducir; invertir; jugarse; mantenerse; poner; servirse de; tomar en uso; usar

Synoniemen voor "comenzar":


Wiktionary: comenzar

comenzar
verb
  1. (intransitiv), von einem Prozess oder Vorgang: seinen Anfang nehmen
  2. etwas in Funktion setzen
  1. (transitiv) etwas in Gang setzen, etwas starten, etwas anfangen
  2. (transitiv): etwas anfangen: etwas beginnen

Cross Translation:
FromToVia
comenzar starten; beginnen; anfangen begin — To start, to initiate or take the first step into something.
comenzar beginnen; anfangen commence — To begin, start
comenzar fortfahren; begeben get on with — proceed with
comenzar anfangen; beginnen; starten start — to begin
comenzar beginnen; anfangen beginnen — aanvangen
comenzar anfangen; beginnen aanvangen — beginnen, starten
comenzar anbrechen aanbreken — beginnen van tijd
comenzar anbrechen; anfangen; beginnen commencerengager une action ; entreprendre une tâche.
comenzar anfangen; beginnen; starten débutercommencer.

Verwante vertalingen van comenzar