Spaans

Uitgebreide vertaling voor franco (Spaans) in het Duits

franco:

franco bijvoeglijk naamwoord

  1. franco (gratuito; gratis; libre de gastos; )
    kostenlos; kostenfrei; frei; umsonst; gebührenfrei; unentgeltlich
  2. franco (sin rodeos; sincero; abierto; )
    unverblümt; unumwunden
  3. franco (sin rodeos; abierto)
    offen; gerade; frei
    • offen bijvoeglijk naamwoord
    • gerade bijvoeglijk naamwoord
    • frei bijvoeglijk naamwoord
  4. franco (sincero; honesto; candoroso; )
    ehrlich; rechtschaffen; wahrhaft
  5. franco (abierto; sincero; incondicional)
    vollmundig
  6. franco (de mentalidad abierta; ingenuo; tolerante; abierto; sin prejuicios)
    unbefangen; freisinnig; freimütig; freizügig
  7. franco (franco a domicilio)
    franko; frachtfrei; portofrei
  8. franco (sin obstáculos; libre; sin trabas; sin estorbos; con toda libertad)
    ungehindert; unbehelligt
  9. franco (descubierto)
    unbedeckt; unverhüllt
  10. franco (honesto; fiel; puro; )
    ehrlich; fidel

franco [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el franco
    der Frank; der Franc
    • Frank [der ~] zelfstandig naamwoord
    • Franc [der ~] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor franco:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Franc franco
Frank franco
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
frei a título gratuito; abierto; desenvuelto; franco; gratis; gratuito; libre de gastos; por nada; sin precio; sin rodeos abierto; accesible; al aire libre; altruista; con desinterés; con indiferencia; con naturalidad; descubierto; desenfrenado; desnudo; desocupado; destapado; disponible; en barbecho; en libertad; espontáneo; impasible; imperturbable; impertérrito; inalterable; independiente; inmutable; libertino; libre; libre de impuestos; no edificado; sin compromiso; sin edificar; sin estorbos; sin hipotecar; sin interferencias; sin interrupciones; sin rodeos; sin trabas; solo; soltero; vacante; vacío; voluntariamente; voluntario
offen abierto; franco; sin rodeos abiertamente; abierto; accesible; amplio; auténtico; benigno; bondadoso; claramente; claro; con franqueza; contemplando; contemplativo; correcto; decidido; desenvuelto; desnudo; desocupado; desprendido; directamente; en barbecho; espléndido; francamente; generoso; honesto; honrado; indulgente; justo; liberal; libre; magnánimo; manilargo; no edificado; no embellecido; pródigo; puro; sin edificar; sin reserva; sin rodeos; sincero; tolerante; vacante; vacío; íntegro
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
ehrlich abiertamente; auténtico; candoroso; con sinceridad; cándido; de veras; de verdad; directo; fiable; fiel; francamente; franco; genuino; honesto; honrado; ingenuo; justo; leal; lealmente; no salado; obediente; puro; real; realmente; recto; rotundamente; sin rebozo; sin sal; sincero; veraz; verdadero; íntegro abiertamente; adecuado; apropiado; auténtico; ciertamente; cierto que; cierto que sí; claro; claro que sí; contemplando; contemplativo; correcto; de veras; de verdad; decente; efectivamente; efectivo; equitativo; francamente; honesto; honrado; justo; puramente; razonable; realmente; rectilíneo; sincero; verdaderamente; verdadero; íntegro
fidel abiertamente; auténtico; con sinceridad; de veras; de verdad; directo; fiable; fiel; francamente; franco; genuino; honesto; honrado; ingenuo; justo; leal; lealmente; no salado; obediente; puro; real; realmente; recto; rotundamente; sin rebozo; sin sal; sincero; veraz; verdadero; íntegro
frachtfrei franco; franco a domicilio
franko franco; franco a domicilio
freimütig abierto; de mentalidad abierta; franco; ingenuo; sin prejuicios; tolerante abierto; con visir abierto; decidido; desenvuelto; desnudo; directamente; impasible; impertérrito; no embellecido; puro; sin disimulo; sin miedo; sin rodeos
freisinnig abierto; de mentalidad abierta; franco; ingenuo; sin prejuicios; tolerante
freizügig abierto; de mentalidad abierta; franco; ingenuo; sin prejuicios; tolerante amplio; benigno; bondadoso; con generosidad; de crianza; de raza; desperdiciador; despilfarrador; desprendido; espléndido; fino; generoso; grande; grandioso; imponente; impresionante; indulgente; liberal; magnánimo; magnífico; malgastador; manilargo; noble; pródigo; rumboso; tolerante
gebührenfrei a título gratuito; desenvuelto; franco; gratis; gratuito; libre de gastos; por nada; sin precio
gerade abierto; franco; sin rodeos al momento; con exactitud; con mucho cuidado; con precisión; correcto; cuidadoso; de pie; derecho; detallado; en pie; erguido; estricto; exactamente; exacto; hace poco; hace poco tiempo; hace rato; honesto; honrado; justamente; lacio; levantado; lineal; liso; minucioso; preciso; puntual; puntualmente; recien; recientemente; recién; riguroso; severo; sin rodeos; sincero; íntegro
kostenfrei a título gratuito; desenvuelto; franco; gratis; gratuito; libre de gastos; por nada; sin precio
kostenlos a título gratuito; desenvuelto; franco; gratis; gratuito; libre de gastos; por nada; sin precio
portofrei franco; franco a domicilio
rechtschaffen candoroso; con sinceridad; cándido; franco; honesto; ingenuo; sin rebozo; sincero; verdadero bueno; concienzudo; de corazón; detenidamente; detenido; fiel; honesto; honrado; leal; recto; seriamente; sincero; sólido
umsonst a título gratuito; desenvuelto; franco; gratis; gratuito; libre de gastos; por nada; sin precio en vano; inútil; nada
unbedeckt descubierto; franco al aire libre; descubierto; desnudo; desprotegida; destapado; en descubierto; no cubierto; sin guardar
unbefangen abierto; de mentalidad abierta; franco; ingenuo; sin prejuicios; tolerante
unbehelligt con toda libertad; franco; libre; sin estorbos; sin obstáculos; sin trabas con indiferencia; impasible; imperturbable; impertérrito; inalterable; inmutable; sin estorbos; sin interferencias; sin interrupciones; sin trabas
unentgeltlich a título gratuito; desenvuelto; franco; gratis; gratuito; libre de gastos; por nada; sin precio
ungehindert con toda libertad; franco; libre; sin estorbos; sin obstáculos; sin trabas con indiferencia; impasible; imperturbable; impertérrito; inalterable; inmutable; sin estorbos; sin interferencias; sin interrupciones; sin trabas
unumwunden abiertamente; abierto; claramente; claro; con franqueza; francamente; franco; sin ambages; sin reserva; sin rodeos; sin trabas; sincero
unverblümt abiertamente; abierto; claramente; claro; con franqueza; francamente; franco; sin ambages; sin reserva; sin rodeos; sin trabas; sincero abiertamente; abierto; claramente; claro; con franqueza; crudo; desnudo; directamente; duro; francamente; no embellecido; puro; sin reserva; sin rodeos
unverhüllt descubierto; franco al aire libre; descubierto; desnudo; destapado
vollmundig abierto; franco; incondicional; sincero
wahrhaft candoroso; con sinceridad; cándido; franco; honesto; ingenuo; sin rebozo; sincero; verdadero a fin de cuentas; auténtico; bien es cierto que; ciertamente; cierto que; cierto que sí; claro que sí; de verdad; efectivamente; en efecto; en realidad; es verdad que; muy correcto; no obstante; por cierto; que sí; realmente; seguro; sincero; ; verdaderamente; verdadero

Verwante woorden van "franco":

  • franca, francas, francos

Synoniemen voor "franco":


Wiktionary: franco

franco
adjective
  1. ehrlich, einfühlsam sein
noun
  1. Mitglied eines germanischen Volksstammes (männlich oder unbestimmten Geschlechts)

Cross Translation:
FromToVia
franco Franke Frank — one of the Franks
franco aufrecht; aufrichtig straight — direct, truthful, frank
franco aufrichtig; einfach; offen straightforward — not deviating; honest; frank

Computer vertaling door derden:

Verwante vertalingen van franco