Spaans

Uitgebreide vertaling voor grapa (Spaans) in het Duits

grapa:

grapa [la ~] zelfstandig naamwoord

  1. la grapa
    die Heftklammer; die Klammer
  2. la grapa (mitra; clavija; cepo; )
    die Milbe; die Falle; die Klemme; die Krampe; die Klampe
    • Milbe [die ~] zelfstandig naamwoord
    • Falle [die ~] zelfstandig naamwoord
    • Klemme [die ~] zelfstandig naamwoord
    • Krampe [die ~] zelfstandig naamwoord
    • Klampe [die ~] zelfstandig naamwoord
  3. la grapa (punto; sutura)
    der Stich; nähen; klammern; die Masche
    • Stich [der ~] zelfstandig naamwoord
    • nähen [das ~] zelfstandig naamwoord
    • klammern [das ~] zelfstandig naamwoord
    • Masche [die ~] zelfstandig naamwoord
  4. la grapa (bar; trampa; masilla; )
    die Kneipe; der Krug; Gasthaus; die Gastwirtschaft; die Gasthäuser; die Wirtschaft; die Gaststätte; Café; Wirtshaus; der Ausschank; die Schenke; die Schankwirtschaft; die Lokalität
  5. la grapa (garfio; gancho; manilla; broche; grapón)
    der Klemmhefter; die Klammer; die Klemme; der Klammerhaken

Vertaal Matrix voor grapa:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Ausschank bar; bayuca; brazadera; cafetería; cepo; clavija; establecimiento; grapa; local; masilla; mesón; pegamento; pinza; posada; presilla; sala; taberna; tasca; trampa; venta bar; barra; bayuca; bufe; cafetería; café; canilla; comedor; espita; grifo; merendero; mesón; mostrador; posada; restaurante; salón de té; sotana; taberna; tasca; tenedor; venta
Café bar; bayuca; brazadera; cafetería; cepo; clavija; establecimiento; grapa; local; masilla; mesón; pegamento; pinza; posada; presilla; sala; taberna; tasca; trampa; venta bar; barra; bayuca; bufe; cafetería; café; canilla; comedor; espita; grifo; merendero; mesón; posada; restaurante; salón de té; sotana; taberna; tasca; tenedor; venta
Falle abrazadera; borne; brazadera; cepo; clavija; grapa; mitra; presilla emboscada
Gasthaus bar; bayuca; brazadera; cafetería; cepo; clavija; establecimiento; grapa; local; masilla; mesón; pegamento; pinza; posada; presilla; sala; taberna; tasca; trampa; venta apuro; bar; bayuca; cafetería; café; casa de huéspedes; establecimiento; fonda; local; masilla; merendero; mesón; pegamento; posada; restaurante; sala; salón de té; taberna; tasca; tenedor; venta
Gasthäuser bar; bayuca; brazadera; cafetería; cepo; clavija; establecimiento; grapa; local; masilla; mesón; pegamento; pinza; posada; presilla; sala; taberna; tasca; trampa; venta bar; cafetería; taberna; tasca
Gaststätte bar; bayuca; brazadera; cafetería; cepo; clavija; establecimiento; grapa; local; masilla; mesón; pegamento; pinza; posada; presilla; sala; taberna; tasca; trampa; venta apuro; banquete; bar; barra; bayuca; bodegón; bufe; cafetería; café; canilla; cantina; casa de comidas; comedor; espita; establecimiento; grifo; local; masilla; merendero; mesón; pegamento; posada; restaurante; sala; salón comedor; salón de té; sotana; taberna; tasca; tenedor; venta
Gastwirtschaft bar; bayuca; brazadera; cafetería; cepo; clavija; establecimiento; grapa; local; masilla; mesón; pegamento; pinza; posada; presilla; sala; taberna; tasca; trampa; venta apuro; bar; barra; barraca; bayuca; bufe; cafetería; café; canilla; casa de huéspedes; comedor; espita; establecimiento; fonda; grifo; local; masilla; merendero; mesón; pegamento; posada; restaurante; sala; salón de té; sotana; taberna; tasca; tenedor; venta
Heftklammer grapa
Klammer broche; gancho; garfio; grapa; grapón; manilla abrazadera; barrilete; brazadera; cepo; clavija; corchete; corrector; gancho; garfio; paréntesis; presilla; tenaza dentada
Klammerhaken broche; gancho; garfio; grapa; grapón; manilla barrilete; brazadera; cepo; clavija; gancho; garfio; presilla
Klampe abrazadera; borne; brazadera; cepo; clavija; grapa; mitra; presilla abrazadera
Klemme abrazadera; borne; brazadera; broche; cepo; clavija; gancho; garfio; grapa; grapón; manilla; mitra; presilla alicate; barrilete; brazadera; cepo; clavija; gancho; garfio; presilla; tenaza
Klemmhefter broche; gancho; garfio; grapa; grapón; manilla archivador; barrilete; brazadera; carpeta; cepo; clavija; gancho; garfio; presilla
Kneipe bar; bayuca; brazadera; cafetería; cepo; clavija; establecimiento; grapa; local; masilla; mesón; pegamento; pinza; posada; presilla; sala; taberna; tasca; trampa; venta apuro; bar; barra; bayuca; bufe; cafetería; café; canilla; comedor; espita; establecimiento; grifo; local; masilla; merendero; mesón; pegamento; posada; restaurante; sala; salón de té; sotana; taberna; tasca; tenedor; venta
Krampe abrazadera; borne; brazadera; cepo; clavija; grapa; mitra; presilla pequeña grapa
Krug bar; bayuca; brazadera; cafetería; cepo; clavija; establecimiento; grapa; local; masilla; mesón; pegamento; pinza; posada; presilla; sala; taberna; tasca; trampa; venta aguamanil; bar; barra; bayuca; bolsa de agua caliente; botella de agua caliente; bufe; cafetería; café; canilla; comedor; cubeta; espita; grifo; merendero; mesón; posada; restaurante; salón de té; sotana; taberna; tasca; tenedor; venta
Lokalität bar; bayuca; brazadera; cafetería; cepo; clavija; establecimiento; grapa; local; masilla; mesón; pegamento; pinza; posada; presilla; sala; taberna; tasca; trampa; venta bar; cafetería; cuarto; taberna; tasca
Masche grapa; punto; sutura Mosa; malla; pespunte
Milbe abrazadera; borne; brazadera; cepo; clavija; grapa; mitra; presilla
Schankwirtschaft bar; bayuca; brazadera; cafetería; cepo; clavija; establecimiento; grapa; local; masilla; mesón; pegamento; pinza; posada; presilla; sala; taberna; tasca; trampa; venta bar; barra; barraca; bayuca; bufe; cafetería; café; canilla; comedor; espita; grifo; merendero; mesón; posada; restaurante; salón de té; sotana; taberna; tasca; tenedor; venta
Schenke bar; bayuca; brazadera; cafetería; cepo; clavija; establecimiento; grapa; local; masilla; mesón; pegamento; pinza; posada; presilla; sala; taberna; tasca; trampa; venta apuro; bar; barra; bayuca; bufe; cafetería; café; canilla; comedor; coperos de la corte; espita; establecimiento; grifo; local; masilla; merendero; mesón; pegamento; posada; restaurante; sala; salón de té; servidores de la corte; sotana; taberna; tasca; tenedor; venta
Stich grapa; punto; sutura cuchillada; pespunte; regusto
Wirtschaft bar; bayuca; brazadera; cafetería; cepo; clavija; establecimiento; grapa; local; masilla; mesón; pegamento; pinza; posada; presilla; sala; taberna; tasca; trampa; venta actividad; actividades; apelación; apuro; artesanía; asignatura; asunto; asuntos; aventura; bar; bayuca; cafetería; café; caseta; casilla; causa; compartimiento; economía; establecimiento; industria y comercio; local; masilla; mercancía; merendero; mesón; pegamento; posada; profesión; restaurante; sala; salón de té; taberna; tasca; tenedor; trabajo; venta
Wirtshaus bar; bayuca; brazadera; cafetería; cepo; clavija; establecimiento; grapa; local; masilla; mesón; pegamento; pinza; posada; presilla; sala; taberna; tasca; trampa; venta apuro; bar; barra; bayuca; bufe; cafetería; café; canilla; comedor; espita; establecimiento; grifo; local; masilla; merendero; mesón; pegamento; posada; restaurante; sala; salón de té; sotana; taberna; tasca; tenedor; venta
klammern grapa; punto; sutura
nähen grapa; punto; sutura
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
klammern abrazarse a; aferrarse a; agarrar; agarrarse a; agarrotarse; atar; atrancar; brindar; clavar con alfileres; coser; darse por aludido; encajar; enganchar; escurrir; estrechar; estrujar; fijar; fijar a; pegar; pillar; remachar; retorcer; sujetar en; suturar; trincar

Synoniemen voor "grapa":


Wiktionary: grapa

grapa
noun
  1. kleine Drahtklammer zum Zusammenheften von Papier

Cross Translation:
FromToVia
grapa Heftklammer nietje — verkleinwoord van niet
grapa Heftklammer staple — wire fastener used to secure stacks of paper
grapa Agraffe; Spange; Häkchen; Klammer; Heftel; Drahthaken; Falz agrafe — Sorte de crochet qui passer dans un anneau appeler porte et qui sert à attacher ensemble différentes choses.
grapa Klammer; Krampe parenthèse — incise dans la phrase

grapar:

grapar werkwoord

  1. grapar
    festheften; heften
    • festheften werkwoord (hefte fest, heftest fest, heftet fest, heftete fest, heftetet fest, festgeheftet)
    • heften werkwoord (hefte, heftest, heftet, heftete, heftetet, geheftet)

Conjugations for grapar:

presente
  1. grapo
  2. grapas
  3. grapa
  4. grapamos
  5. grapáis
  6. grapan
imperfecto
  1. grapaba
  2. grapabas
  3. grapaba
  4. grapábamos
  5. grapabais
  6. grapaban
indefinido
  1. grapé
  2. grapaste
  3. grapó
  4. grapamos
  5. grapasteis
  6. graparon
fut. de ind.
  1. graparé
  2. graparás
  3. grapará
  4. graparemos
  5. graparéis
  6. graparán
condic.
  1. graparía
  2. graparías
  3. graparía
  4. graparíamos
  5. graparíais
  6. graparían
pres. de subj.
  1. que grape
  2. que grapes
  3. que grape
  4. que grapemos
  5. que grapéis
  6. que grapen
imp. de subj.
  1. que grapara
  2. que graparas
  3. que grapara
  4. que grapáramos
  5. que graparais
  6. que graparan
miscelánea
  1. ¡grapa!
  2. ¡grapad!
  3. ¡no grapes!
  4. ¡no grapéis!
  5. grapado
  6. grapando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor grapar:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
festheften grapar alfilerar; atar; clavar con alfileres; colocar; enclavijar; enganchar; fijar; montar; pegar; taladrar
heften grapar afilerar; amarrar; atar; colocar; coser; encolar; enganchar; fijar; montar; pegar; pegarse; sujetar; suturar

Synoniemen voor "grapar":



Verwante vertalingen van grapa