Spaans

Uitgebreide vertaling voor honrado (Spaans) in het Duits

honrado:

honrado bijvoeglijk naamwoord

  1. honrado (leal; fiel)
    treu; loyal; treugesinnt
  2. honrado (sincero; fiel; recto; )
    rechtschaffen; aufrichtig
  3. honrado (decente; honesto; correcto; )
    höflich; sittsam; angemessen; ordentlich; anständig; ehrenwert; artig; wohlerzogen; galant; schicklich; tugendhaft; ehrbar; achtenswert; wohlanständig
  4. honrado (honesto; sincero; correcto; )
    fair; ehrlich; recht; ehrenwert; gerecht; anständig; aufrichtig; korrekt; redlich
  5. honrado (decente; limpio; ordenado; )
    ordentlich; anständig; angemessen
  6. honrado (contemplativo; contemplando; justo; auténtico; abiertamente)
    kontemplativ; beschaulich; offen; echt; ehrlich; direkt; aufrecht; aufrichtig; geradeheraus; rundheraus
  7. honrado (honorable; digno; honesto; )
    respektabel; ansehnlich
  8. honrado (honesto; fiel; puro; )
    ehrlich; fidel
  9. honrado (honesto; sincero; correcto; íntegro)
    offenherzig; aufrichtig; ehrlich; offen; pur; gerecht; fair; gerade; treuherzig; treugesinnt; fein; geradeheraus

honrado [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el honrado (honesto; justo)
    der Ehrliche; der Redliche; der Rechtschaffene

Vertaal Matrix voor honrado:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Ehrliche honesto; honrado; justo
Rechtschaffene honesto; honrado; justo
Redliche honesto; honrado; justo
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
loyal homenajear; honrar; rendir homenaje
treu homenajear; honrar; rendir homenaje
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
offen abiertamente; auténtico; contemplando; contemplativo; correcto; honesto; honrado; justo; sincero; íntegro abiertamente; abierto; accesible; amplio; benigno; bondadoso; claramente; claro; con franqueza; decidido; desenvuelto; desnudo; desocupado; desprendido; directamente; en barbecho; espléndido; francamente; franco; generoso; indulgente; liberal; libre; magnánimo; manilargo; no edificado; no embellecido; pródigo; puro; sin edificar; sin reserva; sin rodeos; tolerante; vacante; vacío
OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
recht justo
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
achtenswert bien educado; correctamente; correcto; decente; digno; educado; honesto; honrado; respetable; virtuoso honorable; respetable
angemessen bien arreglado; bien educado; bien ordenado; correctamente; correcto; decente; decentemente; digno; educado; en orden; honesto; honrado; impecable; impecablemente; limpio; metódico; ordenado; presentable; pulcramente; pulcro; razonable; regulado; regular; respetable; sistemático; virtuoso adecuado; aplicable; apropiado; bastante; como corresponde; considerable; conveniente; correcto; cortés; debidamente; debido; decente; justo
ansehnlich decente; decentemente; digno; honesto; honorable; honrado; presentable; respetable adecuado; admirable; airoso; aristocrático; asombroso; bastante; beato; ceremonioso; con estilo; con gracia; considerable; considerablemente; conveniente; convenientemente; correctamente; correcto; de buen gusto; de categoría; de manera sensible; de mucho estilo; de postín; decente; destacado; digno; distinguido; elegante; elevado; en proporciones considerables; enorme; enormemente; espléndido; exaltado; excelente; formal; gracioso; gran; grande; ilustre; imponente; importante; inmenso; levantado; llamativamente; majestuoso; mayor; muy elevado; muy hermoso; muy superior; noble; notable; notablemente; perfeccionado; presentable; principesco; pulido; real; refinado; respetado; saliente; sensible; significante; soberano; solemne; sublime; tremendo; vasto
anständig bien arreglado; bien educado; bien ordenado; correctamente; correcto; decente; decentemente; digno; educado; en orden; equitativo; honesto; honrado; impecable; impecablemente; justo; limpio; metódico; ordenado; presentable; pulcramente; pulcro; razonable; regulado; regular; respetable; sincero; sistemático; virtuoso adecuado; apropiado; atento; bastante; bien educado; casto; civilizado; claro; considerable; conveniente; correcto; cortés; cuidado; cultivado; culto; decente; educado; honesto; inmaculado; justo; limpio; notable; pulcro; puro; púdico; razonable
artig bien educado; correctamente; correcto; decente; digno; educado; honesto; honrado; respetable; virtuoso amable; bueno; docil; ejemplar; modélico; obediente
aufrecht abiertamente; auténtico; contemplando; contemplativo; honrado; justo alentado; animoso; arrojado; atrevido; bizarro; con fuerza; corpulento; de pie; decidido; derecho; en pie; erguido; esforzado; francamente; fuerte; fuerza; incorporado; levantado; notable; resuelto; robusto; sin miedo; sincero; tieso como una vela
aufrichtig abiertamente; auténtico; bueno; contemplando; contemplativo; correcto; decente; equitativo; fiel; honesto; honrado; justo; leal; recto; sincero; íntegro abiertamente; abierto; claramente; claro; con franqueza; con visir abierto; desnudo; directamente; francamente; no embellecido; puro; sin disimulo; sin reserva; sin rodeos
beschaulich abiertamente; auténtico; contemplando; contemplativo; honrado; justo contemplando; contemplativo; meditativo; reflexivo
direkt abiertamente; auténtico; contemplando; contemplativo; honrado; justo acto seguido; agudo; al instante; al mismo tiempo; casi; crudo; de inmediato; directo; duro; en clase; en el acto; en seguida; en un abrir y cerrar de ojos; en un momento; enseguida; francamente; inmediatamente; inmediato; instantáneamente; instantáneo; perpendicular; prácticamente; puntual; recto; repentinamente; rápidamente; sin demora; sin más tardar; sin tardar; urgente; urgentemente
echt abiertamente; auténtico; contemplando; contemplativo; honrado; justo auténtico; ciertamente; cierto que; cierto que sí; claro; claro que sí; de veras; de verdad; efectivamente; efectivo; puro; real; realmente; verdaderamente; verdadero
ehrbar bien educado; correctamente; correcto; decente; digno; educado; honesto; honrado; respetable; virtuoso conveniente; honesto; honorable; respetable
ehrenwert bien educado; correctamente; correcto; decente; digno; educado; equitativo; honesto; honrado; justo; respetable; sincero; virtuoso honorable; respetable
ehrlich abiertamente; auténtico; con sinceridad; contemplando; contemplativo; correcto; de veras; de verdad; decente; directo; equitativo; fiable; fiel; francamente; franco; genuino; honesto; honrado; ingenuo; justo; leal; lealmente; no salado; obediente; puro; real; realmente; recto; rotundamente; sin rebozo; sin sal; sincero; veraz; verdadero; íntegro adecuado; apropiado; auténtico; candoroso; ciertamente; cierto que; cierto que sí; claro; claro que sí; con sinceridad; cándido; de veras; de verdad; efectivamente; efectivo; francamente; franco; honesto; ingenuo; justo; puramente; razonable; realmente; rectilíneo; sin rebozo; sincero; verdaderamente; verdadero
fair correcto; decente; equitativo; honesto; honrado; justo; sincero; íntegro abiertamente; abierto; adecuado; apropiado; claramente; claro; con franqueza; deportivamente; deportivo; directamente; francamente; justo; razonable; sin reserva
fein correcto; honesto; honrado; sincero; íntegro abiertamente; abierto; abominable; agraciado; agradable; airoso; amable; amada; ameno; amigable; aristocrático; atractivo; bueno; chic; claramente; claro; cochambroso; con estilo; con franqueza; con gracia; confortable; correctamente; correcto; cómodo; de buen gusto; de constitución fina; de mucho estilo; de postín; decorativo; delgado; delgaducho; delicadamente; delicado; delicioso; deplorable; derrengado; destacado; destartalado; desvencijado; directamente; distinguido; dulce; débil; débilmente; elegante; enrarecido; esbelto; finamente; fino; flaco; flojo; francamente; frágil; gracioso; grato; hermoso; insignificante; ligero de postura; magro; majo; mezquino; mono; muy agradable; ornamental; perfeccionado; placentero; pobre; poco denso; poco espeso; poco resistente; precario; pulido; quebradizo; querido; refinado; rendido; ruinoso; sensible; simpático; sin fuerza; sin reserva; sutil; sutilmente; tembleque; tembloroso; tierno
fidel abiertamente; auténtico; con sinceridad; de veras; de verdad; directo; fiable; fiel; francamente; franco; genuino; honesto; honrado; ingenuo; justo; leal; lealmente; no salado; obediente; puro; real; realmente; recto; rotundamente; sin rebozo; sin sal; sincero; veraz; verdadero; íntegro
galant bien educado; correctamente; correcto; decente; digno; educado; honesto; honrado; respetable; virtuoso agraciado; airoso; amada; ameno; aristocrático; atractivo; con estilo; con gracia; correctamente; correcto; de buen gusto; de mucho estilo; de postín; decorativo; delicadamente; delicado; destacado; distinguido; dulce; elegante; finamente; fino; gracioso; hermoso; querido; sutilmente
gerade correcto; honesto; honrado; sincero; íntegro abierto; al momento; con exactitud; con mucho cuidado; con precisión; cuidadoso; de pie; derecho; detallado; en pie; erguido; estricto; exactamente; exacto; franco; hace poco; hace poco tiempo; hace rato; justamente; lacio; levantado; lineal; liso; minucioso; preciso; puntual; puntualmente; recien; recientemente; recién; riguroso; severo; sin rodeos
geradeheraus abiertamente; auténtico; contemplando; contemplativo; correcto; honesto; honrado; justo; sincero; íntegro a bocajarro; abiertamente; abierto; brutamente; claramente; claro; con franqueza; con visir abierto; desnudo; directamente; en redondo; francamente; lisa y llanamente; no embellecido; puro; sin disimulo; sin reserva; sin rodeos; sincero; tajantemente
gerecht correcto; decente; equitativo; honesto; honrado; justo; sincero; íntegro abiertamente; abierto; claramente; claro; con franqueza; directamente; francamente; fundado; justo; legítimo; sin reserva; válido
höflich bien educado; correctamente; correcto; decente; digno; educado; honesto; honrado; respetable; virtuoso abiertamente; abierto; agradable; amable; amigable; atento; benévolo; bien dispuesto; bien educado; ceremonioso; civilizado; complaciente; conveniente; correcto; cortesano; cortés; cortésmente; cultivado; culto; decente; educado; galante; galantemente; indulgente; muy correcto; obsequioso; servicial; simpático
kontemplativ abiertamente; auténtico; contemplando; contemplativo; honrado; justo contemplando; contemplativo
korrekt correcto; decente; equitativo; honesto; honrado; justo; sincero acertado; adecuado; afiligranado; agradable; amable; amigable; apropiado; atento; benévolo; bien; bien arreglado; bien dispuesto; bueno; civilizado; complaciente; con cuidado; con delicadeza; con exactitud; con minuciosidad; con mucho cuidado; con precisión; concienzudo; conveniente; correcto; cortés; cuidadoso; cultivado; culto; decente; detallado; educado; escrupuloso; estricto; exactamente; exacto; finísimo; impecable; impecablemente; impoluto; indulgente; intachable; irreprochable; justamente; justo; meticuloso; minuciosamente; minucioso; muy fino; precisamente; preciso; pulcramente; pulcro; puntual; puntualmente; razonable; riguroso; simpático; sin mancha; sin tacha; vestido; vestido de etiqueta
loyal fiel; honrado; leal
offenherzig correcto; honesto; honrado; sincero; íntegro abiertamente; abierto; claramente; claro; con franqueza; desnudo; directamente; francamente; no embellecido; puro; sin reserva; sin rodeos
ordentlich bien arreglado; bien educado; bien ordenado; correctamente; correcto; decente; decentemente; digno; educado; en orden; honesto; honrado; impecable; impecablemente; limpio; metódico; ordenado; presentable; pulcramente; pulcro; razonable; regulado; regular; respetable; sistemático; virtuoso bastante; bien arreglado; bien ordenado; bien sistematizado; considerable; correcto; cuidado; decente; decentemente; esmerado; honesto; impecable; impecablemente; impoluto; intachable; irreprochable; limpio; metódico; notable; ordenadamente; ordenado; pulcramente; pulcro; regulado; regular; sin mancha; sin tacha; sistemático
pur correcto; honesto; honrado; sincero; íntegro abiertamente; abierto; auténtico; claramente; claro; con franqueza; correcto; de verdad; depurado; directamente; expurgado; francamente; genuino; hecho casto; intacto; legítimo; limpio; natural; neto; no adulterado; no atacado; no corroído; perfecto; puramente; puro; realmente; sencillamente; sin reserva; verdaderamente; verdadero; virgen; virginal; íntegro
recht correcto; decente; equitativo; honesto; honrado; justo; sincero a la derecha; derecha; diestro; sin rodeos
rechtschaffen bueno; fiel; honesto; honrado; leal; recto; sincero candoroso; con sinceridad; concienzudo; cándido; de corazón; detenidamente; detenido; franco; honesto; ingenuo; seriamente; sin rebozo

Synoniemen voor "honrado":


Wiktionary: honrado

honrado
adjective
  1. veraltend: rechtschaffen, redlich
  2. sexuell enthaltsam

Cross Translation:
FromToVia
honrado ehrlich eerlijk — vrij van leugen en bedrog
honrado honett; bieder; loyal; anständig; ehrlich; rechtschaffen honnête — Qui est conforme à la vertu, à la probité, à l’honneur.

honrar:

honrar werkwoord

  1. honrar (ensalzar; alabar; marcar; )
    ehren; rühmen; indenHimmelheben; achten; loben; herausstreichen; lobpreisen; preisen; segnen; hochachten; Ehrfurcht bezeigen
    • ehren werkwoord (ehre, ehrst, ehrt, ehrte, ehrtet, geehrt)
    • rühmen werkwoord (rühme, rühmst, rühmt, rühmte, rühmtet, gerühmt)
    • indenHimmelheben werkwoord
    • achten werkwoord (achte, achtest, achtet, achtete, achtetet, geachtet)
    • loben werkwoord (lobe, lobst, lobt, lobte, lobtet, gelobt)
    • herausstreichen werkwoord (streiche heraus, streichst heraus, streicht heraus, strich heraus, stricht heraus, herausgestrichen)
    • lobpreisen werkwoord (lobpreise, lobpreisest, lobpreist, lobpries, lobpriest, lobgepriesen)
    • preisen werkwoord (preise, preisest, preist, preiste, preistet, gepriesen)
    • segnen werkwoord (segne, segnest, segent, segnete, segnetet, gesegnet)
    • hochachten werkwoord (achte hoch, achtest hoch, achtet hoch, achtete hoch, achtetet hoch, hochgeachtet)
    • Ehrfurcht bezeigen werkwoord
  2. honrar (honorar; rendir homenaje)
    ehren
    • ehren werkwoord (ehre, ehrst, ehrt, ehrte, ehrtet, geehrt)
  3. honrar
  4. honrar (homenajear; rendir homenaje)
    treu; zugetan; loyal; hingegeben
  5. honrar (glorificar; marcar; alabar; )
    preisen; loben; ehren; rühmen; lobpreisen; inden Himmel heben
    • preisen werkwoord (preise, preisest, preist, preiste, preistet, gepriesen)
    • loben werkwoord (lobe, lobst, lobt, lobte, lobtet, gelobt)
    • ehren werkwoord (ehre, ehrst, ehrt, ehrte, ehrtet, geehrt)
    • rühmen werkwoord (rühme, rühmst, rühmt, rühmte, rühmtet, gerühmt)
    • lobpreisen werkwoord (lobpreise, lobpreisest, lobpreist, lobpries, lobpriest, lobgepriesen)
    • inden Himmel heben werkwoord
  6. honrar (reconocer; adoptar; homenajear; rendir homenaje)
  7. honrar (glorificar; alabar; elogiar; rendir homenaje)
    indenHimmelheben; loben; preisen; achten; segnen; rühmen; herausstreichen; lobpreisen; ehren; hochachten
    • indenHimmelheben werkwoord
    • loben werkwoord (lobe, lobst, lobt, lobte, lobtet, gelobt)
    • preisen werkwoord (preise, preisest, preist, preiste, preistet, gepriesen)
    • achten werkwoord (achte, achtest, achtet, achtete, achtetet, geachtet)
    • segnen werkwoord (segne, segnest, segent, segnete, segnetet, gesegnet)
    • rühmen werkwoord (rühme, rühmst, rühmt, rühmte, rühmtet, gerühmt)
    • herausstreichen werkwoord (streiche heraus, streichst heraus, streicht heraus, strich heraus, stricht heraus, herausgestrichen)
    • lobpreisen werkwoord (lobpreise, lobpreisest, lobpreist, lobpries, lobpriest, lobgepriesen)
    • ehren werkwoord (ehre, ehrst, ehrt, ehrte, ehrtet, geehrt)
    • hochachten werkwoord (achte hoch, achtest hoch, achtet hoch, achtete hoch, achtetet hoch, hochgeachtet)
  8. honrar (rendir homenaje; honorar)
    achten; ehren; hochachten; in Ehre halten
    • achten werkwoord (achte, achtest, achtet, achtete, achtetet, geachtet)
    • ehren werkwoord (ehre, ehrst, ehrt, ehrte, ehrtet, geehrt)
    • hochachten werkwoord (achte hoch, achtest hoch, achtet hoch, achtete hoch, achtetet hoch, hochgeachtet)
    • in Ehre halten werkwoord

Conjugations for honrar:

presente
  1. honro
  2. honras
  3. honra
  4. honramos
  5. honráis
  6. honran
imperfecto
  1. honraba
  2. honrabas
  3. honraba
  4. honrábamos
  5. honrabais
  6. honraban
indefinido
  1. honré
  2. honraste
  3. honró
  4. honramos
  5. honrasteis
  6. honraron
fut. de ind.
  1. honraré
  2. honrarás
  3. honrará
  4. honraremos
  5. honraréis
  6. honrarán
condic.
  1. honraría
  2. honrarías
  3. honraría
  4. honraríamos
  5. honraríais
  6. honrarían
pres. de subj.
  1. que honre
  2. que honres
  3. que honre
  4. que honremos
  5. que honréis
  6. que honren
imp. de subj.
  1. que honrara
  2. que honraras
  3. que honrara
  4. que honráramos
  5. que honrarais
  6. que honraran
miscelánea
  1. ¡honra!
  2. ¡honrad!
  3. ¡no honres!
  4. ¡no honréis!
  5. honrado
  6. honrando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor honrar:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Ehrfurcht bezeigen alabar; elogiar; encomiar; ensalzar; glorificar; honrar; marcar; ponderar; rendir homenaje
achten alabar; elogiar; encomiar; ensalzar; glorificar; honorar; honrar; marcar; ponderar; rendir homenaje agradecer; apreciar; estimar; estimar mucho; glorificar; perdonar; presupuestar en; respetar; tener en gran estima; tributar homenaje
auszeichnen honrar
der Ansicht sein adoptar; homenajear; honrar; reconocer; rendir homenaje
ehren alabar; elogiar; encomiar; ensalzar; glorificar; honorar; honrar; marcar; ponderar; rendir homenaje acoger; agradecer; apreciar; convidar; estimar; estimar mucho; festejar; glorificar; honrar y respetar a una persona; respetar; tener en gran estima; tributar homenaje
herausstreichen alabar; elogiar; encomiar; ensalzar; glorificar; honrar; marcar; ponderar; rendir homenaje
hingegeben homenajear; honrar; rendir homenaje
hochachten alabar; elogiar; encomiar; ensalzar; glorificar; honorar; honrar; marcar; ponderar; rendir homenaje agradecer; apreciar; estimar; estimar mucho; glorificar; respetar; tener en gran estima; tributar homenaje
in Ehre halten honorar; honrar; rendir homenaje
inden Himmel heben alabar; elogiar; encomiar; ensalzar; glorificar; honrar; marcar; ponderar; rendir homenaje
indenHimmelheben alabar; elogiar; encomiar; ensalzar; glorificar; honrar; marcar; ponderar; rendir homenaje
loben alabar; elogiar; encomiar; ensalzar; glorificar; honrar; marcar; ponderar; rendir homenaje apreciar; calificar; decir al tanteo; elogiar; estimar; ponderar; valorar
lobpreisen alabar; elogiar; encomiar; ensalzar; glorificar; honrar; marcar; ponderar; rendir homenaje apreciar; calificar; decir al tanteo; elogiar; estimar; ponderar; valorar
loyal homenajear; honrar; rendir homenaje
preisen alabar; elogiar; encomiar; ensalzar; glorificar; honrar; marcar; ponderar; rendir homenaje apreciar; calificar; decir al tanteo; elogiar; estimar; ponderar; valorar
rühmen alabar; elogiar; encomiar; ensalzar; glorificar; honrar; marcar; ponderar; rendir homenaje apreciar; calificar; decir al tanteo; estimar; preciarse de; valorar
segnen alabar; elogiar; encomiar; ensalzar; glorificar; honrar; marcar; ponderar; rendir homenaje
treu homenajear; honrar; rendir homenaje
zugetan homenajear; honrar; rendir homenaje
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
loyal fiel; honrado; leal
treu abiertamente; abierto; claramente; claro; con franqueza; directamente; fiel; francamente; honrado; leal; sin reserva
zugetan afecto a; afectuoso; agradable; amable; amigable; benigno; benévolo; bien dispuesto; cariñoso; complaciente; cortés; dispuesto; educado; inclinado; indulgente; partidario; propenso; simpático

Synoniemen voor "honrar":


Wiktionary: honrar

honrar
verb
  1. jemanden hoch schätzen; Hochachtung zeigen

Cross Translation:
FromToVia
honrar ehren honour — think of, respect highly
honrar ehren honour — confer honour on
honrar ehren; beehren; verehren honorerrendre honneur et respect.

Computer vertaling door derden: