Spaans

Uitgebreide vertaling voor imponer (Spaans) in het Duits

imponer:

imponer werkwoord

  1. imponer (compeler)
    verpflichten
    • verpflichten werkwoord (verpfliche, verpflichst, verpflicht, verpflichte, verpflichtet, verpflichtet)
  2. imponer (insistir; instar; imponerse)
    andringen; durchsetzen
    • andringen werkwoord (dringe an, dringst an, dringt an, drang an, drangt an, angedrungen)
    • durchsetzen werkwoord (durchsetze, durchsetzt, durchsetzte, durchsetztet, durchgesetzt)
  3. imponer (declarar; avisar; abandonar; anunciar)
    angeben; deklarieren; anzeigen; melden; anmelden
    • angeben werkwoord (gebe an, gibst an, gibt an, gab an, gabt an, angegeben)
    • deklarieren werkwoord (deklariere, deklarierst, deklariert, deklarierte, deklariertet, deklariert)
    • anzeigen werkwoord (zeige an, zeigst an, zeigt an, zeigte an, zeigtet an, angezeigt)
    • melden werkwoord (melde, meldst, meldt, meldte, meldtet, gemeldet)
    • anmelden werkwoord (melde an, meldest an, meldet an, meldete an, meldetet an, angemeldet)
  4. imponer (imponerse; insistir; instar)
    andringen; dringen; durchsetzen
    • andringen werkwoord (dringe an, dringst an, dringt an, drang an, drangt an, angedrungen)
    • dringen werkwoord (dringe, dringst, dringt, drang, drangt, gedrungen)
    • durchsetzen werkwoord (durchsetze, durchsetzt, durchsetzte, durchsetztet, durchgesetzt)
  5. imponer (cobrar; recaudar; levantar; )
    kassieren
    • kassieren werkwoord (kassiere, kassierst, kassiert, kassierte, kassiertet, kassiert)
  6. imponer (tener constancia y tenacidad; perseverar; llevar adelante)
    durchsetzen
    • durchsetzen werkwoord (durchsetze, durchsetzt, durchsetzte, durchsetztet, durchgesetzt)
  7. imponer (abrirse paso; dar la lata)
    durchstoßen; drängen; etwas durchdrücken; etwas durchbringen
  8. imponer (infundir respeto; impresionar; imprentar; inspirar respeto)
    beeindrucken; imponieren; ehrfurchtgebietend
    • beeindrucken werkwoord (beeindrucke, beeindruckst, beeindruckt, beeindruckte, beeindrucktet, beeindruckt)
    • imponieren werkwoord (imponiere, imponierst, imponiert, imponierte, imponiertet, imponiert)
    • ehrfurchtgebietend werkwoord
  9. imponer (quebrantar; avanzar; atacar; )
    erzwingen; Gewalt gebrauchen
  10. imponer (colocarse; insertar; poner; )
    einfügen; einschließen; fügen; einlegen
    • einfügen werkwoord (füge ein, fügst ein, fügt ein, fügte ein, fügtet ein, eingefügt)
    • einschließen werkwoord (schließe ein, schließest ein, schließt ein, schloß ein, schloßet ein, eingeschlossen)
    • fügen werkwoord (füge, fügst, fügt, fügte, fügtet, gefügt)
    • einlegen werkwoord (lege ein, legst ein, legt ein, legte ein, legtet ein, eingelegt)

Conjugations for imponer:

presente
  1. impongo
  2. impones
  3. impone
  4. imponemos
  5. imponéis
  6. imponen
imperfecto
  1. imponía
  2. imponías
  3. imponía
  4. imponíamos
  5. imponíais
  6. imponían
indefinido
  1. impuse
  2. impusiste
  3. impuso
  4. impusimos
  5. impusisteis
  6. impusieron
fut. de ind.
  1. impondré
  2. impondrás
  3. impondrá
  4. impondremos
  5. impondréis
  6. impondrán
condic.
  1. impondría
  2. impondrías
  3. impondría
  4. impondríamos
  5. impondríais
  6. impondrían
pres. de subj.
  1. que imponga
  2. que impongas
  3. que imponga
  4. que impongamos
  5. que impongáis
  6. que impongan
imp. de subj.
  1. que impusiera
  2. que impusieras
  3. que impusiera
  4. que impusiéramos
  5. que impusierais
  6. que impusieran
miscelánea
  1. ¡impon!
  2. ¡imponed!
  3. ¡no impongas!
  4. ¡no impongáis!
  5. impuesto
  6. imponiendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor imponer:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Gewalt gebrauchen agraviar; arrebatar; asaltar; asediar; atacar; atracar; avanzar; forzar; imponer; infringir; quebrantar; violar
andringen imponer; imponerse; insistir; instar
angeben abandonar; anunciar; avisar; declarar; imponer chismorrear; chivar; chivarse; cortar; cortar en pedazos; cucharear; denunciar; desertar; difundir; fanfarronear; hacer pedazos; jactarse de; pavonearse; presumir; traicionar; vanagloriarse de
anmelden abandonar; anunciar; avisar; declarar; imponer abandonar; anunciar; apuntarse; apuntarse para; avisar; comunicar; conectarse; escupir; indicar; informar de; iniciar sesión; inscribirse en; mencionar; presentar; suscribir; suscribirse a
anzeigen abandonar; anunciar; avisar; declarar; imponer anunciar; asignar; avisar; chismorrear; chivar; chivarse; comunicar; dar informes; dar informes sobre; delatar; denunciar; desertar; difundir; hacer saber; indicar; informar; informar de; mencionar; mostrar; poner al día; poner al tanto; poner en conocimiento; presentar; presentar un informe; publicar; reportar; reportear; revelar; señalar; traicionar; ver; visualizar
beeindrucken imponer; imprentar; impresionar; infundir respeto; inspirar respeto imponer respeto; imprentar; impresionar; infundir respeto; inspirar respeto
deklarieren abandonar; anunciar; avisar; declarar; imponer
dringen imponer; imponerse; insistir; instar empujar; urgir
drängen abrirse paso; dar la lata; imponer abrirse paso; dar la lata; impulsar; machacar; propulsar; seguir empujando
durchsetzen imponer; imponerse; insistir; instar; llevar adelante; perseverar; tener constancia y tenacidad acometer; agraviar; arrebatar; asaltar; asediar; atacar; atracar; avanzar; calar; disponer; efectuar; ejecutar; empujar; endilgar; filtrarse; forzar; forzarse; inculcar; infringir; llevar adelante; machacar; mandar; no cesar; perseverar; realizar; retener; salir bien; solucionarse; tener constancia y tenacidad; tener éxito; transgredir
durchstoßen abrirse paso; dar la lata; imponer abrirse paso; atravesar; dar la lata; despegar; empujar a través de algo; hacer carrera; machacar; perforar; perforarse; picar; pinchar; romperse; seguir empujando
ehrfurchtgebietend imponer; imprentar; impresionar; infundir respeto; inspirar respeto
einfügen colocarse; conservar; depositar; destinar; imponer; insertar; interponer; meter entre; poner acceder; acercar empujando; adaptarse; adaptarse a; caber en; colocar entre; conformarse; empujar hacia dentro; encajar; encajar en; enmoldar; entrar en; inserir; insertar; intercalar; interpolar; interponer; introducir; meter en; pegar; poner entre; probarse
einlegen colocarse; conservar; depositar; destinar; imponer; insertar; interponer; meter entre; poner acaparar; adobar; caber en; conservar; conservar en adobo; contener; derrotar; echar en sal; empujar hacia dentro; encajar; encajar en; enlatar; enmoldar; entrar en; escabechar; insertar; intercalar; interpolar; interponer; marinar; meter en; meter entre; montar; mover; movilizar; poner en adobo; poner en salmuera; poner entre; probarse; salar; salarse; transportar
einschließen colocarse; conservar; depositar; destinar; imponer; insertar; interponer; meter entre; poner abarcar; abrazar; acompañar; acorralar; adentrar; adjuntar; agregar; aislar; atar; añadir; caber en; calzar; cercar; ceñir; circundar; comprimir; contar; contar también; contener; contornear; copar; cubrir; detener; dominar; empujar hacia dentro; encajar; encajar en; encapsular; encarcelar; encerrar; englobar; enmoldar; entrar en; envolver; incluir; insertar; intercalar; internar; interpolar; interponer; limitar; meter en; poner entre; probarse; restringir; rodear; tener agarrado; tener detenido; tener en cuenta
erzwingen agraviar; arrebatar; asaltar; asediar; atacar; atracar; avanzar; forzar; imponer; infringir; quebrantar; violar acometer; agraviar; chantajear; compeler; extorcer; forzar; forzarse; hacer chantaje; infringir; intimidar; machacar; obligar; ordenar; poner bajo presión
etwas durchbringen abrirse paso; dar la lata; imponer
etwas durchdrücken abrirse paso; dar la lata; imponer
fügen colocarse; conservar; depositar; destinar; imponer; insertar; interponer; meter entre; poner acoplar; colocar; colocarse; componer; depositar sobre; derribar; destinar; encajar; engarzar; hacer; hacer arreglos musicales; invertir; jugar; mover; pagar; poner; publicar; reducir; situar; tender; tumbar; ubicar
imponieren imponer; imprentar; impresionar; infundir respeto; inspirar respeto imponer respeto; imprentar; impresionar; infundir respeto; inspirar respeto
kassieren alzar; cobrar; elevar; imponer; levantar; percibir; recaudar aguantar; soportar
melden abandonar; anunciar; avisar; declarar; imponer anunciar; avisar; citar; comentar sobre; comunicar; contar; dar informes; dar informes sobre; declarar; hacer mención; hacer saber; informar; informar de; inscribirse en; llamar; mencionar; narrar; nombrar; notificar; poner al día; poner al tanto; poner en conocimiento; presentar; presentar un informe; rendir informe; reportar; reportear
verpflichten compeler; imponer
OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
imponieren impresionar

Synoniemen voor "imponer":


Wiktionary: imponer

imponer
verb
  1. (transitiv) jemandem etwas aufzwingen, aufdrängen
  2. transitiv: jemanden oder etwas über ein erwünschtes Maß hinaus zukommen lassen

Cross Translation:
FromToVia
imponer imponieren imponeren — ontzag inboezemen
imponer erheben; heben heffen — (overgankelijk) op opwaartse richting doen bewegen
imponer diktieren dicteren — (overgankelijk) zeggen wat een ander moet schrijven
imponer anlegen beleggen — geld steken in een naar verwacht winstgevende onderneming
imponer begeistern; einflößen; eingeben; inspirieren; auferlegen; diktieren; vorsagen; zuerkennen; ansagen; vorschreiben; aufzwingen dicterprononcer mot à mot une phrase ou une suite de phraser, pour qu’une ou plusieurs autres personnes l’écrire.
imponer aufdrängen; aufnötigen; dringen; aufdringen; antun; anziehen; auflegen; anlegen; zwingen; anmuten; andrehen imposer — Traductions à trier suivant le sens

Verwante vertalingen van imponer