Spaans

Uitgebreide vertaling voor lucio (Spaans) in het Duits

lucio:

lucio

  1. lucio

Vertaal Matrix voor lucio:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Hecht lucio conserje; criado; peón; salto de carpa; sirviente doméstico
OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
Hecht lucio

Verwante woorden van "lucio":

  • lucios, lucia, lucias

Wiktionary: lucio

lucio
noun
  1. Ichthyologie: länglicher Raubfisch des Süßwassers, mit langem Kopf und starken Zähnen

Cross Translation:
FromToVia
lucio hell; glänzend; strahlend bright — visually dazzling, luminous, radiant
lucio Hecht pike — any fish of the genus Esox
lucio Hecht snoek — een roofvis die in zoete wateren voorkomt
lucio Hecht brochetpoisson d’eau doux, au corps allonger et dont la bouche est garnir de dents nombreux, fortes et pointues (genre Esox).

lucir:

lucir werkwoord

  1. lucir (exhibir; mostrar; enseñar; )
    zeigen; präsentieren; vorführen; vorzeigen; zur Schau stellen; ausstellen
    • zeigen werkwoord (zeige, zeigst, zeigt, zog, zogt, gezogen)
    • präsentieren werkwoord (präsentiere, präsentierst, präsentiert, präsentierte, präsentiertet, präsentiert)
    • vorführen werkwoord (führe vor, führst vor, führt vor, führte vor, führtet vor, vorgeführt)
    • vorzeigen werkwoord (zeige vor, zeigst vor, zeigt vor, zog vor, zogt vor, vorgezogen)
    • zur Schau stellen werkwoord (stelle zur Schau, stellst zur Schau, stellt zur Schau, stellte zur Schau, stelltet zur Schau, zur Schau gestellt)
    • ausstellen werkwoord (stelle aus, stellst aus, stellt aus, stellte aus, stelltet aus, ausgestellt)

Conjugations for lucir:

presente
  1. luzco
  2. luces
  3. luce
  4. lucimos
  5. lucís
  6. lucen
imperfecto
  1. lucía
  2. lucías
  3. lucía
  4. lucíamos
  5. lucíais
  6. lucían
indefinido
  1. lucí
  2. luciste
  3. lució
  4. lucimos
  5. lucisteis
  6. lucieron
fut. de ind.
  1. luciré
  2. lucirás
  3. lucirá
  4. luciremos
  5. luciréis
  6. lucirán
condic.
  1. luciría
  2. lucirías
  3. luciría
  4. luciríamos
  5. luciríais
  6. lucirían
pres. de subj.
  1. que luzca
  2. que luzcas
  3. que luzca
  4. que luzcamos
  5. que luzcáis
  6. que luzcan
imp. de subj.
  1. que luciera
  2. que lucieras
  3. que luciera
  4. que luciéramos
  5. que lucierais
  6. que lucieran
miscelánea
  1. ¡luce!
  2. ¡lucid!
  3. ¡no luzcas!
  4. ¡no luzcáis!
  5. lucido
  6. luciendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor lucir:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
ausstellen demostrar; enseñar; exhibir; exponer; hacer la presentación de; lucir; manifestar; mostrar; ostentar; poner; presentar; representar; revelar acceder; ahorrar; autorizar; conceder; conferir; dar; dar importancia; darse; desplegar; distribuir; dividir; donar; echar; entregar; esparcir; exhibir; exponer; extender; favorecer; obsequiar con; otorgar; perdonar; permitir; preferir; presentar; prestar; privilegiar; proporcionar; regalar; repartir; servir; verter
präsentieren demostrar; enseñar; exhibir; exponer; hacer la presentación de; lucir; manifestar; mostrar; ostentar; poner; presentar; representar; revelar aparecer; dar; demostrar; enseñar; entregar; exhibir; exponer; expresar; hacer la presentación de; hacer postura; manifestar; mostrar; ofertar; ofrecer; parecer; poner; presentar; presentar una petición; proyectar; representar; someter a
vorführen demostrar; enseñar; exhibir; exponer; hacer la presentación de; lucir; manifestar; mostrar; ostentar; poner; presentar; representar; revelar aparecer; demostrar; enseñar; exhibir; exponer; hacer la presentación de; manifestar; manifestarse; mostrar; ofertar; ofrecer; parecer; poner; presentar; proyectar; representar; someter a
vorzeigen demostrar; enseñar; exhibir; exponer; hacer la presentación de; lucir; manifestar; mostrar; ostentar; poner; presentar; representar; revelar aparecer; atestiguar; comprobar; dar muestras de; demostrar; enseñar; evidenciar; exhibir; exponer; expresar; hacer aparecer; hacer la presentación de; hacer postura; manifestar; mostrar; ofertar; ofrecer; parecer; poner; presentar; proyectar; representar; sacar una cosa; someter a; testimoniar; traer a colación
zeigen demostrar; enseñar; exhibir; exponer; hacer la presentación de; lucir; manifestar; mostrar; ostentar; poner; presentar; representar; revelar alardear; alardear de; aparecer; apuntar; atestiguar; brillar; dar muestras de; demostrar; desplegar; enseñar; exhibir; exponer; expresar; hacer alarde de; hacer gala de; hacer la presentación de; hacer ostentación de; hacer postura; hacerse interesante; manifestar; mostrar; ofertar; ofrecer; ostentar; parecer; pavonearse; poner; presentar; proyectar; representar; someter a; testimoniar
zur Schau stellen demostrar; enseñar; exhibir; exponer; hacer la presentación de; lucir; manifestar; mostrar; ostentar; poner; presentar; representar; revelar alardear; alardear de; brillar; descollar; desplegar; destacarse; exhibir; exponer; extender; hacer alarde de; hacer gala de; hacer ostentación de; hacerse interesante; llamar la atención; mostrar; ostentar; pavonearse; presentar; resaltar; saltar; saltar a la vista; sobrepasar; sorprender

Synoniemen voor "lucir":


Wiktionary: lucir

lucir
  1. Licht aussenden
  2. Licht brennt: eine künstliche Lichtquelle ist in Betrieb

Cross Translation:
FromToVia
lucir protzen flaunt — to display with ostentation
lucir leuchten; scheinen shine — to emit light
lucir angeben; aufschneiden show off — to exhibit, to demonstrate something for the purpose of bragging
lucir prunken pronken — vertoon maken met mooie dingen
lucir glänzen; blinken blinken — in opvallende mate licht weerkaatsen of uitzenden
lucir blinken; glänzen; scheinen; schimmern; strahlen briller — (term, sens étymologique, désormais inusité) S’agiter, aller de-ci de-là, frétiller d’impatience.
lucir leuchten luireémettre de la lumière.