Spaans

Uitgebreide vertaling voor penetrar (Spaans) in het Duits

penetrar:

penetrar werkwoord

  1. penetrar (calar; alcanzar; lograr; )
    erreichen; bereichen; erzielen; durchdringen; angelangen; davontragen
    • erreichen werkwoord (erreiche, erreichst, erreicht, erreichte, erreichtet, erreicht)
    • bereichen werkwoord (bereiche, bereichst, bereicht, bereichte, bereichtet, bereicht)
    • erzielen werkwoord (erziele, erzielst, erzielt, erzielte, erzieltet, erzielt)
    • durchdringen werkwoord (dringe durch, dringst durch, dringt durch, drang durch, drangt durch, durchdrungen)
    • angelangen werkwoord
    • davontragen werkwoord (trage davon, trägst davon, trägt davon, trug davon, trugt davon, davongetragen)
  2. penetrar (intrusiar)
    durchbohren; eindringen; durchdringen; einnisten; hereinbrechen; hineinstecken; penetrieren; hineindringen
    • durchbohren werkwoord (bohre durch, bohrst durch, bohrt durch, bohrte durch, bohrtet durch, durchbohrt)
    • eindringen werkwoord (dringe ein, dringst ein, dringt ein, dringte ein, dringtet ein, eingedringt)
    • durchdringen werkwoord (dringe durch, dringst durch, dringt durch, drang durch, drangt durch, durchdrungen)
    • einnisten werkwoord (niste ein, nistest ein, nistet ein, nistete ein, nistetet ein, eingenistet)
    • hereinbrechen werkwoord (breche herein, brichst ehrein, bricht herein, brach herein, bracht herein, hereingebrochen)
    • hineinstecken werkwoord (stecke hinein, steckst hinein, steckt hinein, steckte hinein, stecktet hinein, hineingesteckt)
    • penetrieren werkwoord (penetriere, penetrierst, penetriert, penetrierte, penetriertet, penetriert)
    • hineindringen werkwoord (dringe hinein, dringst hinein, dringt hinein, drang hinein, drangt hinein, hineingedrungen)
  3. penetrar (perforar; entrar; acceder; )
    durchdringen; lochen; einbrechen; eindringen; erstechen; einschneiden; durchstechen; durchbohren; durchlöchern; penetrieren; hineindringen
    • durchdringen werkwoord (dringe durch, dringst durch, dringt durch, drang durch, drangt durch, durchdrungen)
    • lochen werkwoord (loche, lochst, locht, lochte, lochtet, gelocht)
    • einbrechen werkwoord (breche ein, brichst ein, bricht ein, brach ein, brachet ein, eingebrochen)
    • eindringen werkwoord (dringe ein, dringst ein, dringt ein, dringte ein, dringtet ein, eingedringt)
    • erstechen werkwoord
    • einschneiden werkwoord (schneide ein, schneidest ein, schnitt ein, schnittet ein, eingeschnitten)
    • durchstechen werkwoord (durchsteche, durchstichst, durchsticht, durchstach, durchstachet, durchstochen)
    • durchbohren werkwoord (bohre durch, bohrst durch, bohrt durch, bohrte durch, bohrtet durch, durchbohrt)
    • durchlöchern werkwoord (löcherne durch, löchernst durch, löchernt durch, löchernte durch, löcherntet durch, durchlöchert)
    • penetrieren werkwoord (penetriere, penetrierst, penetriert, penetrierte, penetriertet, penetriert)
    • hineindringen werkwoord (dringe hinein, dringst hinein, dringt hinein, drang hinein, drangt hinein, hineingedrungen)
  4. penetrar (chusmear; intrusiar)
    eindringen; hineindringen; durchdringen; durchbohren; hereinbrechen; hineinstecken; penetrieren
    • eindringen werkwoord (dringe ein, dringst ein, dringt ein, dringte ein, dringtet ein, eingedringt)
    • hineindringen werkwoord (dringe hinein, dringst hinein, dringt hinein, drang hinein, drangt hinein, hineingedrungen)
    • durchdringen werkwoord (dringe durch, dringst durch, dringt durch, drang durch, drangt durch, durchdrungen)
    • durchbohren werkwoord (bohre durch, bohrst durch, bohrt durch, bohrte durch, bohrtet durch, durchbohrt)
    • hereinbrechen werkwoord (breche herein, brichst ehrein, bricht herein, brach herein, bracht herein, hereingebrochen)
    • hineinstecken werkwoord (stecke hinein, steckst hinein, steckt hinein, steckte hinein, stecktet hinein, hineingesteckt)
    • penetrieren werkwoord (penetriere, penetrierst, penetriert, penetrierte, penetriertet, penetriert)

Conjugations for penetrar:

presente
  1. penetro
  2. penetras
  3. penetra
  4. penetramos
  5. penetráis
  6. penetran
imperfecto
  1. penetraba
  2. penetrabas
  3. penetraba
  4. penetrábamos
  5. penetrabais
  6. penetraban
indefinido
  1. penetré
  2. penetraste
  3. penetró
  4. penetramos
  5. penetrasteis
  6. penetraron
fut. de ind.
  1. penetraré
  2. penetrarás
  3. penetrará
  4. penetraremos
  5. penetraréis
  6. penetrarán
condic.
  1. penetraría
  2. penetrarías
  3. penetraría
  4. penetraríamos
  5. penetraríais
  6. penetrarían
pres. de subj.
  1. que penetre
  2. que penetres
  3. que penetre
  4. que penetremos
  5. que penetréis
  6. que penetren
imp. de subj.
  1. que penetrara
  2. que penetraras
  3. que penetrara
  4. que penetráramos
  5. que penetrarais
  6. que penetraran
miscelánea
  1. ¡penetra!
  2. ¡penetrad!
  3. ¡no penetres!
  4. ¡no penetréis!
  5. penetrado
  6. penetrando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor penetrar:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
angelangen acercarse; alcanzar; allegarse; calar; llegar a; lograr; obtener; penetrar acceder; acercarse; alcanzar; allegarse; apearse; aproximarse; entrar; entrar en; hacer su entrada; llegar; venir
bereichen acercarse; alcanzar; allegarse; calar; llegar a; lograr; obtener; penetrar
davontragen acercarse; alcanzar; allegarse; calar; llegar a; lograr; obtener; penetrar adquirir; alcanzar; alzar; alzar el vuelo; ascender; coger; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; ganar; incurrir en; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; llevarse; obtener; subir; sufrir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; triunfar; volarse
durchbohren acceder; adentrar; caer en; caerse; chusmear; derrumbarse; entrar; entrar de paso; entrar en; filtrarse; intrusiar; penetrar; perforar; perforarse perforar; perforarse; pinchar
durchdringen acceder; acercarse; adentrar; alcanzar; allegarse; caer en; caerse; calar; chusmear; derrumbarse; entrar; entrar de paso; entrar en; filtrarse; intrusiar; llegar a; lograr; obtener; penetrar; perforar; perforarse calar; empujar; filtrarse; no cesar; perseverar; retener; tener constancia y tenacidad
durchlöchern acceder; adentrar; caer en; caerse; derrumbarse; entrar; entrar de paso; entrar en; filtrarse; penetrar; perforar; perforarse perforar; perforarse; pinchar
durchstechen acceder; adentrar; caer en; caerse; derrumbarse; entrar; entrar de paso; entrar en; filtrarse; penetrar; perforar; perforarse perforar; perforarse; picar; pinchar
einbrechen acceder; adentrar; caer en; caerse; derrumbarse; entrar; entrar de paso; entrar en; filtrarse; penetrar; perforar; perforarse aflojarse; cometer un robo con fractura; descolgarse; doblarse; entrar en; entrar por fuerza; escalar; hundirse; invadir; irrumpirse; irse a pique; romper; zozobrar
eindringen acceder; adentrar; caer en; caerse; chusmear; derrumbarse; entrar; entrar de paso; entrar en; filtrarse; intrusiar; penetrar; perforar; perforarse acceder; adentrar; caer en; entrar; entrar en; hacer su entrada; infiltrarse; intrusarse en; intrusiar; invadir; llegar; meterse; pasar a; penetrar en
einnisten intrusiar; penetrar acampar; acantonar; anidar
einschneiden acceder; adentrar; caer en; caerse; derrumbarse; entrar; entrar de paso; entrar en; filtrarse; penetrar; perforar; perforarse calar; cortar; cortar en pedazitos; cortarse; empujar; entallar; filtrarse; fragmentarse; grabar; grabar en madera; hacer trizas; hacer un corte; hacer un corte en madera; hacer una incisión; hender; no cesar; perseverar; picar; punzar; recortar; retener; tallar; tener constancia y tenacidad
erreichen acercarse; alcanzar; allegarse; calar; llegar a; lograr; obtener; penetrar acercarse; actuar; alcanzar; allegarse; apearse; deber; dejar prestado; efectuar; extraer; ganar; hacer; hacer realizar; llegar; obtener; prestar; realizar; sacar de; tomar de; triunfar
erstechen acceder; adentrar; caer en; caerse; derrumbarse; entrar; entrar de paso; entrar en; filtrarse; penetrar; perforar; perforarse apuñalar; matar a cuchilladas
erzielen acercarse; alcanzar; allegarse; calar; llegar a; lograr; obtener; penetrar alcanzar; ganar; obtener; recoger; triunfar
hereinbrechen chusmear; intrusiar; penetrar entrar; irrumpir en
hineindringen acceder; adentrar; caer en; caerse; chusmear; derrumbarse; entrar; entrar de paso; entrar en; filtrarse; intrusiar; penetrar; perforar; perforarse adentrar; descolgarse; entrar en; entrometerse en lo ajeno; infiltrarse; intrusarse en; intrusiar; invadir; irrumpir; penetrar en; perforar; perforarse; pinchar
hineinstecken chusmear; intrusiar; penetrar acondicionar; acostar; arropar; embuchar; enhebrar; envainar; formar; inserir; insertar; instalar; intercalar; introducir; introducir en; pinchar en; tapar a alguien
lochen acceder; adentrar; caer en; caerse; derrumbarse; entrar; entrar de paso; entrar en; filtrarse; penetrar; perforar; perforarse perforar; remachar; taladrar
penetrieren acceder; adentrar; caer en; caerse; chusmear; derrumbarse; entrar; entrar de paso; entrar en; filtrarse; intrusiar; penetrar; perforar; perforarse

Synoniemen voor "penetrar":


Wiktionary: penetrar

penetrar
verb
  1. ein Subjekt durch ein Objekt durchdringen (häufig im Zusammenhang mit dem Geschlechtsverkehr)
  2. in etwas eindringen
  3. in eine Richtung gehen und in etwas eintreten (auch übertragen)
  1. -
  2. sich einen Weg bahnen, insb. Licht, Rauch usw.

Cross Translation:
FromToVia
penetrar durchschauen doorzien — doorzíén, begrijpen, bevatten, doorgronden
penetrar durchdringen; penetrieren penetrate — enter into
penetrar durchblicken; durchschauen see through — recognize someone's true motives
penetrar hereinkommen; hineinkommen; durchdringen; eindringen; eintreten entreraller de dehors vers dedans.
penetrar durchdringen; eindringen pénétrerpasser à travers ; entrer fort avant.

Verwante vertalingen van penetrar