Spaans

Uitgebreide vertaling voor referencia (Spaans) in het Duits

referencia:

referencia [la ~] zelfstandig naamwoord

  1. la referencia (informe; árbitro; juez de campo)
    die Referenz; die Verweisung; die Empfehlungen; die Empfehlung; Empfehlungsschreiben; der Empfehlungsbrief
  2. la referencia (recomendación; informes)
    die Referenz; die Empfehlung
  3. la referencia (alusión; registro; insinuación; mención)
    der Hinweis; die Anspielung; der Fingerzeig; der Tip; der Wink
    • Hinweis [der ~] zelfstandig naamwoord
    • Anspielung [die ~] zelfstandig naamwoord
    • Fingerzeig [der ~] zelfstandig naamwoord
    • Tip [der ~] zelfstandig naamwoord
    • Wink [der ~] zelfstandig naamwoord
  4. la referencia (árbitro; juez de campo)
    der Schiedsrichter
  5. la referencia (ficha de referencia; volante del médico; llamada)
    die Verweisung; die Überweisung; die Referenz
  6. la referencia (anuncio; notificación; aviso; )
    der Bericht; die Nachricht; die Ankündigung; die Meldung; die Mitteilung; die Benachrichtigung
  7. la referencia (expresión; sentencia; exposición; )
    die Äußerung; die Erklärung; die Mitteilung; die Information; die Bekanntgabe
  8. la referencia (articulación; pronunciación; declaración; )
    die Äußerung; die Aussprache; die Urteil; die Aüsserung; die Mitteilung; die Zeugenaussage
  9. la referencia (nota de referencia; volante del médico)
    die Überweisung
  10. la referencia (referencia comercial; informe comercial)
    die Geschäftsbeziehung
  11. la referencia
    die Empfehlung

Vertaal Matrix voor referencia:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Ankündigung anuncio; aviso; comunicación; información; informe; mención; notificación; referencia anuncio; aviso; comunicado; informe; noticia; proclamación; publicación; revelación
Anspielung alusión; insinuación; mención; referencia; registro alusión; gesto; indicación; información; insinuación; punta; seña; señal; sugerencia
Aussprache afirmación; anuncio; articulación; aseveración; certificación; certificado; comunicación; declaración; declaración de testigo; explicación; exposición; expresión; fallo; frase; información; informe; juicio; laudo; manifestación; mención; noticia; observación; opinión; pronunciación; referencia; sentencia; testimonio; veredicto aclaración; acuerdo; anuncio; articulación; aviso; certificación; charla; comentario; comunicación; conversación; criterio; debate; decisión; dilucidación; discusión; disputa; enunciación; esclarecimiento; explicación; exposición; información; informe; interpretación; juicio; mención; motivación; noticia; notificación; opinión; pronunciación; resolución; sentencia
Aüsserung afirmación; anuncio; articulación; aseveración; certificación; certificado; comunicación; declaración; declaración de testigo; explicación; exposición; expresión; fallo; frase; información; informe; juicio; laudo; manifestación; mención; noticia; observación; opinión; pronunciación; referencia; sentencia; testimonio; veredicto
Bekanntgabe afirmación; articulación; comunicación; declaración; declaración de testigo; explicación; exposición; expresión; manifestación; mención; pronunciación; referencia; sentencia; testimonio aclaración; anotación; anuncio; aparición; articulación; aviso; certificación; comentario; comparecencia; comunicación; comunicado; declaración; dilucidación; edición; enunciación; esclarecimiento; explicación; exposición; información; informe; interpretación; manifestación; mención; motivación; noticia; notificación; notoriedad; proclamación; promulgación; pronunciación; publicación; publicidad; registro; revelación; tipo; visión
Benachrichtigung anuncio; aviso; comunicación; información; informe; mención; notificación; referencia alerta; aviso; comunicaciones; comunicación; información; notificación
Bericht anuncio; aviso; comunicación; información; informe; mención; notificación; referencia anuncio; aviso; comunicación; concierto; conferencia; discurso; disertación; información; informe; mención; mensaje; noticia; notificación; ponencia; publicación; recital; redacción
Empfehlung informe; informes; juez de campo; recomendación; referencia; árbitro recomendación internacional
Empfehlungen informe; juez de campo; referencia; árbitro recomendaciones
Empfehlungsbrief informe; juez de campo; referencia; árbitro carta de recomendación
Empfehlungsschreiben informe; juez de campo; referencia; árbitro carta de recomendación; cartas de recomendación
Erklärung afirmación; articulación; comunicación; declaración; declaración de testigo; explicación; exposición; expresión; manifestación; mención; pronunciación; referencia; sentencia; testimonio aclaración; anuncio; articulación; aviso; certificación; certificado; comentario; comunicación; dilucidación; enunciación; esclarecimiento; explicación; exposición; información; informe; interpretaciones; interpretación; mención; motivación; noticia; notificación; pronunciación; razonamiento; respuesta definitiva; traducción; versiones; versión
Fingerzeig alusión; insinuación; mención; referencia; registro espolón; esporo; espuela; gesto; huella; indicación; información; punta; seña; señal; signo; sugerencia; vestigio; vía
Geschäftsbeziehung informe comercial; referencia; referencia comercial corresponsal; relación comercial; relación de negocios
Hinweis alusión; insinuación; mención; referencia; registro aviso; espolón; esporo; espuela; gesto; huella; indicación; indicio; información; punta; punto de referencia; seña; señal; sugerencia; síntoma; vestigio; vía
Information afirmación; articulación; comunicación; declaración; declaración de testigo; explicación; exposición; expresión; manifestación; mención; pronunciación; referencia; sentencia; testimonio Información; aclaración; anuncio; articulación; aviso; certificación; comentario; comunicaciones; comunicación; datos; dilucidación; enunciación; esclarecimiento; explicación; exposición; información; informe; interpretación; mención; motivación; noticia; notificación; pronunciación
Meldung anuncio; aviso; comunicación; información; informe; mención; notificación; referencia anotación; anuncio; aparición; atestado; aviso; comunicación; declaración; denuncia; denunciación; edición; información; informe; mención; mensaje; mensuario; noticia; notificación; notoriedad; proclamación; promulgación; publicación; publicidad; registro; revelación; revista mensual; revista semanal; semanario; tipo; visión
Mitteilung afirmación; anuncio; articulación; aseveración; aviso; certificación; certificado; comunicación; declaración; declaración de testigo; explicación; exposición; expresión; fallo; frase; información; informe; juicio; laudo; manifestación; mención; noticia; notificación; observación; opinión; pronunciación; referencia; sentencia; testimonio; veredicto aclaración; anotación; anuncio; aparición; articulación; aviso; certificación; comentario; comunicación; declaración; dilucidación; edición; enunciación; esclarecimiento; explicación; exposición; información; informe; interpretación; mención; motivación; noticia; notificación; notoriedad; proclamación; promulgación; pronunciación; publicación; publicidad; registro; revelación; tipo; visión
Nachricht anuncio; aviso; comunicación; información; informe; mención; notificación; referencia aclaración; articulación; aviso; boletín; certificación; comentario; dilucidación; documento; enunciación; esclarecimiento; explicación; exposición; información; informativo; informe; interpretación; mensaje; mensaje de correo electrónico; mensuario; motivación; noticia; noticiario; noticias; notificación; pronunciación; revista mensual; revista semanal; semanario; telediario
Referenz ficha de referencia; informe; informes; juez de campo; llamada; recomendación; referencia; volante del médico; árbitro carta de recomendación
Schiedsrichter juez de campo; referencia; árbitro árbitro
Tip alusión; insinuación; mención; referencia; registro espolón; esporo; espuela; gesto; huella; indicación; información; punta; seña; señal; sugerencia; vestigio; vía
Urteil afirmación; anuncio; articulación; aseveración; certificación; certificado; comunicación; declaración; declaración de testigo; explicación; exposición; expresión; fallo; frase; información; informe; juicio; laudo; manifestación; mención; noticia; observación; opinión; pronunciación; referencia; sentencia; testimonio; veredicto auto; concepto; condena; condenación; convicción; criterio; fallo; idea; juicio; modo de ver; noción; opinión; punto de vista; sentencia; veredicto
Verweisung ficha de referencia; informe; juez de campo; llamada; referencia; volante del médico; árbitro aborto; desalojamiento; destierro; espolón; esporo; espuela; exilio; expulsión; huella; indicación; vestigio; vía
Wink alusión; insinuación; mención; referencia; registro acción; ademán; espolón; esporo; espuela; gesto; huella; indicación; información; muestra; proceder; punta; punto de referencia; seña; señal; signo; sugerencia; vestigio; vía
Zeugenaussage afirmación; anuncio; articulación; aseveración; certificación; certificado; comunicación; declaración; declaración de testigo; explicación; exposición; expresión; fallo; frase; información; informe; juicio; laudo; manifestación; mención; noticia; observación; opinión; pronunciación; referencia; sentencia; testimonio; veredicto declaración de testigo; testimonio
Äußerung afirmación; anuncio; articulación; aseveración; certificación; certificado; comunicación; declaración; declaración de testigo; explicación; exposición; expresión; fallo; frase; información; informe; juicio; laudo; manifestación; mención; noticia; observación; opinión; pronunciación; referencia; sentencia; testimonio; veredicto declaración; expresiones; expresión; expresión de la cara; expresión de opinión; observación; opinión; palabra
Überweisung ficha de referencia; llamada; nota de referencia; referencia; volante del médico envío de dinero; remesa de fondos; transacciones de la Caja Postal; transbordo; transferencia; transferencia bancaria; transferencia por giro postal; transmisión; transporte; traslado; traspaso
Not SpecifiedVerwante vertalingenAndere vertalingen
Ankündigung Anuncio
Bericht informe
Erklärung texto explicativo

Synoniemen voor "referencia":


Wiktionary: referencia

referencia
noun
  1. Empfehlung als Unterstützung bei einer Bewerbung
  2. Verweis auf etwas oder jemanden, die als verlässliche Quelle dienen können
  3. papierdeutsch: das Verweisen auf etwas, das Sich-Beziehen auf etwas
  4. Relation
  5. der Verweis auf jemanden oder etwas

Cross Translation:
FromToVia
referencia Quelle reference — academic writing: source

Computer vertaling door derden:

Verwante vertalingen van referencia