Spaans

Uitgebreide vertaling voor repentino (Spaans) in het Duits

repentino:

repentino bijvoeglijk naamwoord

  1. repentino (súbito; abrupto; insospechado; )
    plötzlich; auf einmal; unerwartet; unvermittelt; unversehens; schlagartig
  2. repentino (de repente; súbito; abrupto; brusco)
    plötzlich; auf einmal; abrupt; mit einem Male
  3. repentino (inesperado; imprevisible; imprevisto; )
    unerwartet; plötzlich; unversehens; unverhofft; unvorhergesehen; unvermutet; unverdächtig; nichtverdächtig
  4. repentino (impensado; de pronto; inesperado; )
    plötzlich; unerwartet; unversehens; unverhofft; auf einmal; unvorhergesehen; unvermutet; jählings
  5. repentino (brusco; seco; secamente)
    schroff; brüsk; barsch

Vertaal Matrix voor repentino:

BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
abrupt abrupto; brusco; de repente; repentino; súbito
auf einmal abrupto; brusco; de buenas a primeras; de golpe y porrazo; de improviso; de pronto; de repente; impensado; imprevisible; imprevisto; inesperadamente; inesperado; insospechado; pronto; repentinamente; repentino; súbito de repente
barsch brusco; repentino; secamente; seco agrio; chabacano; desabrido; despegado; enfurruñado; gruñón; hosco; malhumorado; rebarbativo; ronco; rudo
brüsk brusco; repentino; secamente; seco agrio; aturdido; brusco; bruto; chabacano; cruel; desabrido; desafilado; descortés; desmañado; despegado; enfurruñado; gruñón; hosco; incivilizado; inhábil; insolente; mal criado; malhumorado; rebarbativo; ronco; rudo
jählings abrupto; brusco; de buenas a primeras; de golpe y porrazo; de improviso; de pronto; impensado; imprevisible; imprevisto; inesperadamente; inesperado; insospechado; repentinamente; repentino; súbito
mit einem Male abrupto; brusco; de repente; repentino; súbito
nichtverdächtig de improviso; de repente; imprevisible; imprevisto; inesperadamente; inesperado; insospechado; no sospechoso; repentinamente; repentino
plötzlich abrupto; brusco; de buenas a primeras; de golpe y porrazo; de improviso; de pronto; de repente; impensado; imprevisible; imprevisto; inesperadamente; inesperado; insospechado; no sospechoso; pronto; repentinamente; repentino; súbito al instante; de inmediato; directo; en el acto; en seguida; enseguida; inmediatamente; inmediato; instantáneamente; instantáneo; sin demora; sin más tardar; sin tardar
schlagartig abrupto; brusco; de buenas a primeras; de golpe y porrazo; de improviso; inesperado; insospechado; pronto; repentino; súbito
schroff brusco; repentino; secamente; seco agresivo; agudo; aturdido; basto; brusco; brutal; bruto; burdo; chillón; con dureza; con mano dura; desafilado; descortés; desmañado; duro; espetando; fuerte; grosero; grueso; incapaz; incivilizado; infierno; inhábil; insolente; irascible; mal criado; mal educado; maleducado; mastuerzo; palurdo; penetrante; primitivo; romo; torpe; tosco; violento
unerwartet abrupto; brusco; de buenas a primeras; de golpe y porrazo; de improviso; de pronto; de repente; impensado; imprevisible; imprevisto; inesperadamente; inesperado; insospechado; no sospechoso; pronto; repentinamente; repentino; súbito de improviso; de repente; imprevisible; imprevisto; inesperadamente; inesperado; insospechado
unverdächtig de improviso; de repente; imprevisible; imprevisto; inesperadamente; inesperado; insospechado; no sospechoso; repentinamente; repentino insospechado; no sospechoso
unverhofft abrupto; brusco; de buenas a primeras; de golpe y porrazo; de improviso; de pronto; de repente; impensado; imprevisible; imprevisto; inesperadamente; inesperado; insospechado; no sospechoso; repentinamente; repentino; súbito inesperado
unvermittelt abrupto; brusco; de buenas a primeras; de golpe y porrazo; de improviso; inesperado; insospechado; pronto; repentino; súbito
unvermutet abrupto; brusco; de buenas a primeras; de golpe y porrazo; de improviso; de pronto; de repente; impensado; imprevisible; imprevisto; inesperadamente; inesperado; insospechado; no sospechoso; repentinamente; repentino; súbito de improviso; de repente; imprevisible; imprevisto; inesperadamente; inesperado; insospechado
unversehens abrupto; brusco; de buenas a primeras; de golpe y porrazo; de improviso; de pronto; de repente; impensado; imprevisible; imprevisto; inesperadamente; inesperado; insospechado; no sospechoso; pronto; repentinamente; repentino; súbito
unvorhergesehen abrupto; brusco; de buenas a primeras; de golpe y porrazo; de improviso; de pronto; de repente; impensado; imprevisible; imprevisto; inesperadamente; inesperado; insospechado; no sospechoso; repentinamente; repentino; súbito

Verwante woorden van "repentino":

  • repentina, repentinas, repentinos

Synoniemen voor "repentino":


Wiktionary: repentino

repentino
adjective
  1. innerhalb kurzer und vorher festgesetzter Frist, binnen kurzem
  2. unerwartet, abrupt und heftig sich entwickelnd
noun
  1. grundlegende Veränderung einer Lage (beispielsweise der politischen, sozialen oder wirtschaftlichen Lage, des Wetters, der Stimmung)

Cross Translation:
FromToVia
repentino jäh; abrupt abrupt — without notice
repentino plötzlich; jäh sudden — happening quickly and with little or no warning
repentino plötzlich plotseling — snel en onverwacht
repentino plötzlich; schroff; zerklüftet; abrupt; jäh; zusammenhanglos; unvermutet; unvorbereitet; zusammenhanglös soudain — Qui est subit, prompt.
repentino plötzlich subit — Qui est soudain, qui arriver tout à coup.

Verwante vertalingen van repentino